Bonjour,
Je vais certainement m’offrir “Galaxy Trucker” dans les prochains temps.
Pourriez-vous me dire si toute la traduction française QWG est au niveau de celle visible dans le résumé au dos de la boite ici ? http://www.boardgamegeek.com/image/486360?size=original
C’est à dire pas terrible.
Si c’est le cas, je préférerais me tourner vers une version anglaise.
Bonjour,
j’ai pas le jeu sous la main parce que prêté mais je ne souviens pas que la règle était aussi mal écrite que ce qu’on peut lire au dos de la boite. Au contraire, je trouvais qu’ils avaient preuve d’humour en la rédigeant… maintenant, je ne peux pas vérifier pour l’instant…
J’ai le jeu et effectivement je me suis poilé pendant la lecture des regles!! Tout est traité avec un humour qui fait mouche (en tout cas chez moi)
Par contre il faut avouer qu’il y a quelques erreurs de traductions mais qui n’entrave pas la bonne compréhension de la règle ![]()
Je n’ai pas le souvenir que les règles soient particulièrement mal écrites. Il y a certainement quelques erreurs de syntaxe ou de traduction, mais rien de bien grave. Je viens de relire un paragraphe ou deux en diagonale, et rien de flagrant en tout cas.
Après, si tu recherche des règles exemptes d’erreur, la version anglaise est tout-à-fait accessible, d’autant plus qu’il n’y a quasiment pas de texte dans le jeu, à part le titre des cartes ex. planet, meteor, abandonned spaceship etc…
ubiq dit:Bonjour,
Je vais certainement m'offrir "Galaxy Trucker" dans les prochains temps.
Pourriez-vous me dire si toute la traduction française QWG est au niveau de celle visible dans le résumé au dos de la boite ici ? http://www.boardgamegeek.com/image/486360?size=original
C'est à dire pas terrible.
Si c'est le cas, je préférerais me tourner vers une version anglaise.
Un peu comme nos p'tits camarades, je dirais qu'il y a certes quelques erreurs de syntaxe mais cela ne rend pas les règles incompréhensibles...
Tiens, pour te donner un aperçu du jeu et son matos (et de l'humour des dessins/textes dans les règles), j'avais pondu ça une fois....
http://www.jedisjeux.net/c-est-dans-la- ... cle-4.html
Cher Monsieur Le Cornichon spatial,
Je viens de lire votre petit texte, et ceci est une grosse bétise :
Bon, il faut savoir que les canons doivent toujours être tournés vers l’avant
Seuls les moteurs ont une contrainte (orientés vers l’arrière), les canons peuvent être orientés dans la direction ou l’on veut mais seront moins efficaces.
Sinon, pour répondre à la question, je n’ai jamais lu la traduction officielle, mais si tu aimes Douglas Adams, et si le traducteur aimait aussi, ça devrait te plaire.
Et je supposes qu’elle bénéficie par rapport à la traduction non officielle de l’avantage non négligeable que le traducteur avait surement pu y jouer en traduisant (et donc éviter des erreurs).
ubiq dit:Bonjour,
Je vais certainement m'offrir "Galaxy Trucker" dans les prochains temps.
Pourriez-vous me dire si toute la traduction française QWG est au niveau de celle visible dans le résumé au dos de la boite ici ? http://www.boardgamegeek.com/image/486360?size=original
C'est à dire pas terrible.
non ils n'ont raté que le texte sur la boîte, la règle est nickel, agréable à lire.
Merci pour vos réponses.
J’avais lu la règle anglaise, et effectivement, elle est très drôle.
Remarquez, le texte français au dos de la boite QWG est drôle aussi, mais pour d’autres raisons.
Fadest dit:Cher Monsieur Le Cornichon spatial,
Je viens de lire votre petit texte, et ceci est une grosse bétise :Bon, il faut savoir que les canons doivent toujours être tournés vers l'avant
Seuls les moteurs ont une contrainte (orientés vers l'arrière), les canons peuvent être orientés dans la direction ou l'on veut mais seront moins efficaces.
Cher monsieur le...heu...ben un Fadest ça peut être quoi au fait ?...ben té ! une saucisse de strasbourg, tiens (j'aurais pu dire un débouche toilette, mais c'est déjà pris par un manchot....oui, je sais c'est compliqué
En effet ! Vous avez tout a fait raison
De plus, et pour rien te cacher, il manque même une photos (les plateaux/vaisseaux vides de tuiles) et ça aussi, rien, que dalle, que tchi ! (Loïc_425....grrrrr ! Je te l'avais dit ! )
Oui, parce qu'en fait, j'envois textes et photos par mail à un administrateur (Loïc_425 donc) qui met tout ça en forme. Parfois, je peux faire quelques fautes ou erreur d'interprétation, mais je peux plus les corriger directement une fois que c'est en ligne...
De plus, à ma décharge et pour respecter les règles "éditoriales" de l'article, je n'ai jamais joué au jeu présenté que je découvre (j'ouvre la boîte) en même temps que le lecteur (et je le précise bien dans l'intro)...bon, je lis un peu les règles, mais comme toute première lecture, des détails peuvent m'échapper...
L'idée de ce genre de petit article, c'est la spontanéité et le plaisir de la découverte du matériel, mais ça n'a pas prétention à expliquer le jeu en profondeur...
Voilà