Je suis étonné qu’il n’y ait pas encore de sujet ouvert pour en parler. Cet événement est quand même de taille.
D’abord, parce que cet événement, tout de même américain à la base, c’est Tric trac qui en a parlé avant tout le monde, avant les forums BGG, avant BGG news, et avant les intéressés eux mêmes qui citent aujourd’hui tout Tric trac comme en étant l’origine. Donc félicitations à tric-trac pour ce scoop démontrant une fois de plus qu’ils sont un acteur majeur de l’information ludique internationale !
Sinon, en ce qui concerne les conséquences de ce rachat, s’il n’y a pas encore de réaction de Filosofia, Zev, le Z-man, s’est exprimé sur le sujet. Sans aller traduire l’intégralité de sa réaction, en voici les points principaux:
Z-man games se portait très bien, 2011 était sa meilleure année depuis sa création et Zev ne cherchait pas du tout à le vendre mais Filosofia lui a fait une offre trop alléchante pour être refusée, d’autant que pour lui rien n’allait changer, sauf qu’il allait pouvoir laisser à Filosofia toutes les tracasseries administratives et prrofiter du support de leur équipe pour la production, le marketing, etc… Zev va donc pouvoir se concentrer uniquement au développement des jeux et à leur promotion sur les salons. Le logo reste le même, les jeux prévus pour sortir sortiront, et Zev continuera à appliquer sa philosophie pour Z-man games, bref, pas grand chose ne change.
Maintenant, concernant ce qui nous intéresse plus particulièrement ici: Il y a de fortes chances que les nouveaux jeux Z-man games sortent directement en anglais et en français si ces jeux rentrent dans la ligne de Filosofia. Quand aux jeux déjà produits pour lesquels il n’existe pas encore de traduction française, il n’est pas certain qu’une édition française soit faite par Filosofia, mais ce n’est pas impossible non plus.
Voici l’intégralité des 2 interventions de Zev sur le sujet sur BGG (en VO)
Zev dit:So the news came out! Since I’m just back from Origins, I apologize if I don’t answer every question or give every detail required. First, let me quell some negative rumors that I kind of figured would be percolated. 1) 2011 was probably going to turn out to be my best year. I was not in danger of failing at all. My post about too many games was a question I was curious about, but I pretty much had the answer before I posted it, and the answer was that my games appeal to so many types of gamers that it was not too many games. I just was going to make sure that 15 games don’t show up all in the same month! 1a) In relation to the above: I did not seek to sell the company. But I have always joked that I was for sale if someone came with the right deal: Filosofia did. 2) I tanga’d some stuff for marketing purposes and to move older product. I’m sure you can figure out which is which. I did not need to do it, but wanted to - and earned some nice coin from it. I was doing this before the sale was even contemplated. 3) If there were no news about this deal the change would be practically invisible: that’s how things are not changing. What is at the printer is coming out: Walking Dead, Guards, Guards, Undermining, Ninjato, Dark Minions, Wasabi reprint, Neuroshima Hex reprint, etc. What other games I mentioned in my newsletter will be considered for this and next year. The positives: 1) Filosofia will handle lots of the business end of things and I will be staying on to concentrate on finding the cool games. That and going to conventions. So you’ll still be seeing me at shows and you will still be seeing cool games coming out. 2) Because now I have a strong support team working with me, more things will get done like more marketing materials, better flow of product, etc. 3) Things will be status quo with the company. The logo will be used, the philosophy of printing cool games will be held, communication with customers and fans will continue to be strong, customer service will still be top notch - I think everything you guys have come to like about Z-Man will still be there and I feel it will just get better. So basically, it is a deal that came to me, that I liked, that will create a near-invisible change for the better. And I’ll be with the company driving it to greater success. What more could be asked for? Thanks to everyone for your support over the years. Zev Shlasinger, Consultant Z-Man Games, Inc.
Zman dit:
Itai dit:I have some questions on behalf of the French speaking community. Does this purchase entails that Filosofia is going to automatically get the license for French translation on all Z-man original games ? Does it mean that all future Z-man games are going to be directly published both in English and French ? What about existing Z-man games which do not have yet a French translation ? Is Filosofia going to translate them ?
It means there is a great chance of new games being done in both languages if the game fits in the Filosofia line. It does not mean there will be French language editions of older games for sure but it could. A whole cool world opened up here and we both mean to take advantage of it. Zev Shlasinger, Consultant Z-Man Games, Inc.
Moi j’ai déjà commenté dans la news que j’adorais cette nouvelle ! Deux très très bons éditeurs main dans la main, quel bonheur Vive FiloZofia ! comme l’a dit je sais plus qui
Moi je suis plus mitigé. Si je ne m’abuse Zev dit que ça ne va rien changer. Mais vraiment rien : les jeux Z-man ne sortirons pas automatiquement en français, les jeux existants seront traduits si ça intéresse Filosofa et pareil pour les nouveaux jeux (ceux qui seront cohérents dans la product line de Filo seront traduits et c’était déjà plus ou moins le cas)…
En gros pour nous pas de changement du tout. C’est sûrement une bonne nouvelle pour Filo (plus de sources de revenus?) mais pour les joueurs que nous sommes c’est… une info.
Après certains vont sûrement me jeter des cailloux pour cet avis et ils n’auront pas tout à fait tort, je n’y connais rien dans ce business. Je donne juste mon ressenti
Comme le dit Zev, au minimum ça va surtout permettre à Z-Man de profiter des canaux commerciaux et publicitaires de Filosofia et donc augmenter la visibilité et la diponisibilité des jeux Z-Man. En tant qu’amateur des jeux Z-Man, cela constitue déjà une bonne nouvelle. Si en plus cela permet d’avoir des traductions, c’est que du bonus.
Seboss dit:Comme le dit Zev, au minimum ça va surtout permettre à Z-Man de profiter des canaux commerciaux et publicitaires de Filosofia et donc augmenter la visibilité et la diponisibilité des jeux Z-Man. En tant qu'amateur des jeux Z-Man, cela constitue déjà une bonne nouvelle. Si en plus cela permet d'avoir des traductions, c'est que du bonus.
Oui enfin présenté comme ça on dirait que c'est Z-man qui réalise la bonne opération... Si c'était dans ce sens là que la vraie bonne opération avait été faite, c'est Z-man qui aurait dépensé de l'argent Là, Zev tiens juste à rassurer les "fans de Z-man games" en leur disant que Z-man garde son identité et même va avoir quelques avantages grâce à la structure de Filo.
En plus si ça va permettre à Z-man d'avoir une meilleure disponibilité/visibilité, ça ne sera qu'aux Etats-Unis je pense. Il faudra toujours passer par l'import chez nous et donc une visibilité et une dispo assez réduites. OU alors prier pour que Filo traduise le jeu qui nous intéresse et là je rejoins mon premier ressenti...
Oui enfin, moi, ce qui m’inquiete, c’est surtout le prix qui risque de changer ! Allez savoir pourquoi, mais ici au Quebec, les jeux Filo sont toujours nettement plus chers que la version z-man. Plus cher que la plupart des autres éditeurs tout court d’ailleurs… enfin, on verra bien.
Je suis tres content pour Filo, j’habite pas trop loin d’eux, peut- etre que je vais aller voir pour une job.
Mais comme je disais ailleurs, si je ne vois pas d’ajustement de prix dans le future et que la version Filo d’un jeu me coute encore 40% plus cher que la version Z-man, moi je demenage en France.
Mais je suis tres fier de cette nouvelle et souhaite bonne chance a Filo, en leur disant que c’est pas la quantité mais la qualité que les joueurs veulent. En tout cas c’est ce que ma blonde me dit toujours… Je comprend pas.
En passant, par ici le prix de la poutine a doubler ces derniere années, je sais pas si on doit payer une license quelque part…
Si chaque éditeur y trouve son compte, que c’est la preuve de leur bonne santé (ce dont j’ai douté en découvrant la news… genre on rachète ZMan qui bat de l’aile…) et que ça augmente leur espérance de vie, c’est une bonne nouvelle.
J’espère juste que ZMan continuera à mettre en ligne les règles de ses jeux. Mais j’ai comme un doute, vu qu’ils ont retiré les règles françaises d’Onirim à sa sortie. Cette politique de non publication des règles est bien le seul truc qui m’insupporte chez Filo.
Roswell dit:Cette politique de non publication des règles est bien le seul truc qui m'insupporte chez Filo.
La logique de cette règle est d'empêcher des personnes d'acheter le jeu (moins cher) en anglais et d'utiliser la règle en français du net. Donc normalement, sur des jeux Z-man produits directement dans les deux langues par Filo, il me semble qu'elle ne devrait plus avoir lieu d'être...
Itai dit: La logique de cette règle est d'empêcher des personnes d'acheter le jeu (moins cher) en anglais et d'utiliser la règle en français du net. Donc normalement, sur des jeux Z-man produits directement dans les deux langues par Filo, il me semble qu'elle ne devrait plus avoir lieu d'être...
Cette logique est aberrante : on arrive toujours à trouver des règles en VF au final sur le net... Le soucis avec cette "logique", c'est qu'il n'est pas possible de lire les règles avant la sortie du jeu, et donc pas possible de se faire une réelle idée de ce que pourrait donner le jeu. Au final, ça dessert plutôt Filo je trouve... (dont j'achète systématiquement les jeux lorsqu'une VF a lieu d'être!)
Roswell dit:Cette politique de non publication des règles est bien le seul truc qui m'insupporte chez Filo.
La logique de cette règle est d'empêcher des personnes d'acheter le jeu (moins cher) en anglais
Ce sera d'autant moins vrais qu'une des raisons pour lesquelles le jeux étaient plus cher en VO qu'en VF était le rachat des droits... rachat qui ne devrait donc plus peser dans le prix des futurs (actuels ?) productions z-man-filo.
Roswell dit:Cette politique de non publication des règles est bien le seul truc qui m'insupporte chez Filo.
La logique de cette règle est d'empêcher des personnes d'acheter le jeu (moins cher) en anglais
Ce sera d'autant moins vrais qu'une des raisons pour lesquelles le jeux étaient plus cher en VO qu'en VF était le rachat des droits... rachat qui ne devrait donc plus peser dans le prix des futurs (actuels ?) productions z-man-filo. cdt, Thibault
Pas forcement, dans beaucoup d'entreprises, les departements se "facturent" leurs services les uns les autres afin de pouvoir juger de la performance de chaque departement (ie que le departement qui bossent uniquement pour d'autres departements puisse montre ce qu'il rapporte).
Si Z-man tient une compta à part, ils pourraient tout a fait facturer des droits, d'autant plus que Z-Man doit reverser des droits aux auteurs en cas de traduction.
Il y a ici deux choses qu’il ne faut pas mélanger :
- d’une part, le coût de la traduction d’un jeu qui peut être un coût fixe ou proportionnel (généralement fixe)
- d’autre part, la cession des droits patrimoniaux sur le jeu pour une localisation du jeu dans un pays donné. C’est sur ce point que Filo va faire des économies puisque étant éditeur du jeu original, elle n’aura pas à verser une somme d’argent pour l’exploitation du jeu au Québec et en France en principe.
Euh, si je ne me trompe, Z-man games, c’est un peu comme Ystari. Une grande marque d’édition, mais derrière une seule personne: Zev.
Je pense qu’il faut plutôt voir cela chez deux labels chez Filosofia, le label Filosofia avec des jeux de la lignée éditoriale Filosofia pour le marché francophone et le label Z-man games avec des jeux de la lignée éditoriale pour le marché américain. Le seul point sur lequel les deux “départements” seront en “concurrence” est la sélection et le développement des jeux. Zev sélectionnera et développera les jeux du label Z-man, et Filosofia les siens. Derrière, pour tout ce qui est administratif, marketing, production, facturaction, support, c’est les équipes de Filosofia qui feront tout.
Maintenant, pour les jeux Z-man qui correspondent à la lignée de Filosofia, il serait logique de leur part d’en faire dès le départ un projet commun, et de planifier des le départ un lancement du jeu dans les deux langues et dans les deux marchés. Donc, non, je pense que dans ce cas précis, on aura des jeux produits en deux langues, avec un coût de production quasi-identique (modulo le coût de la différence de quantités produites des élements avec du texte), qui devrait donc réduire considérablement la différence de prix entre les jeux anglais et français, et du même coup enlever la raison de la non-diffusion des règles en français.