[Imperial]

[Imperial]

Bonjour à tous,

Pettie question, si certains sont renseignés :
Est ce qu’il est envisagé une VF de ce jeu ?
Du meme éditeur, Antique a été traduit donc je me disais ;-)

Apres une première partie, je l’ai trouvé plutôt tres bon, mais comme je ne suis pas pressé de l’acheter…
je sais qu’il y a peu de textes sur le plateau (pays, roue à la rigueur), mais il y a aussi les aides de jeux et la règle… et puis juste le “bête” plaisir de l’avoir en vf quoi ;-)

merci d’avance
@+

Je ne pense pas. antique reste une exception, je ne suis aps sûr qu’Oya refasse le truc

tiens, je savais même pas qu’antike était sorti en Français.

Sinon, oui le vocabulaire n’est pas violent, la roue est le plus “pénible”.

Il y a quand même les tuiles de BOND de la France qui sont en français d’un coté :D

Oui, et puis en même temps, Antique en français c’était une bonne blague : oubli de traduire le titre sur le plateau (Antike) ainsi que, et surtout même, les aides de jeu. Du coup, l’intérêt d’avoir en français le reste, hum hum…
Imperial : tu peux l’acheter tel quel tu ne seras pas déçu !
:)

Je confirme, la traduction d’Antike m’a vraiment donné l’impression d’être un bâclage sans nom ne visant qu’à utiliser le terme Oya régulièrement. Sinon, Imperial est très jouable comme il est, il n’y a pas de texte si ce n’est sur la roue (si tu es capable de comprendre que Factoy=usine, tu connais toutes les actions). La règle Ludigaume est excellente, pas de problème donc là-dessus.

En plus, te priver d’un jeu excellent à cause de quelques noms sur le plateau serait un peu dommage… :1900pouic:

mazzyfred dit:En plus, te priver d'un jeu excellent à cause de quelques noms sur le plateau serait un peu dommage... :1900pouic:


J'abonde dans ce sens. :)