Jeux en v.o.

Salut les gens,

Je vais peut être faire l’acquisition de Amyitis et Caylus Magna Carta mais comme ils sont en version hollandaise, j’aurais aimé être sûre qu’il n’y a aucun texte sur le matériel.

Ceux qui possèdent ces jeux peuvent-ils me confirmer rapidement?

Ne vous embêtez pas à m’envoyer les règles en VF, à priori j’ai tout trouvé sur le net.

Merci à tous!

Je confirme qu’il n’y a pas de texte.

J’ai Amyitis en Hollandais (version QWG de mémoire) et il n’y a aucun problème, pas de texte. C’est juste Karis qui sera déçu ;)

merci bcp pour vos réponses rapides.
Ils sont tous les deux a 14,90 euros sur un site de vente en ligne et ça me semblait un bon prix pour ces jeux neufs (en comparaison du prix des VF).

Encore merci!
Bonne journée

De rien.

Attention quand tu cites le nom de la boutique. En théorie c’est interdit. Si un modérateur voit ça… Censuré!

Mais ce n’est pas grave ;)

Tu peux citer les noms de boutiques, prix etc. dans la partie “aux bonnes affaires” du forum.

Aucun problème pour l’excellent Caylus Magna Carta.
Aucun texte sur le jeu.

merci Atanaheim, j’ai édité pour pas me faire Phallouter ;-)

Ahem…

A noter que, pour ces deux jeux, la “v.o.” est en fait la v.f.
La confusion n’est pas dramatique, c’est une question de lexique, mais ça fait bizarre quand même (comme si tout ce qui était français était transformé, et tout le reste, original).

Petimuel dit:Ahem...
A noter que, pour ces deux jeux, la "v.o." est en fait la v.f.
La confusion n'est pas dramatique, c'est une question de lexique, mais ça fait bizarre quand même (comme si tout ce qui était français était transformé, et tout le reste, original).


Cependant, le site marchand concerné marque lui aussi Caylus version finlandaise comme étant la VO ;)

Dès qu'un jeu n'est pas en français, c'est une VO... Le sens de l'acronyme semble s'être perdu... Tellement l'habitude de parler des films et des séries en VOST que tout le monde confond.

J'avoue que ça me pique les yeux aussi ;)