Bonjour,
Avec votre aide, j’ai fait une liste de jeux allemands sans texte sur le matériel (ou peu) qui peut guider les achats de certains en Allemagne (il s’agit des jeux les plus courants (et “appréciés” sur ce forum), et qui sont, en principe, disponibles à la vente).
La présence du symbole Matériel sur la fiche d’un jeu (sous la photo du jeu) indique qu’il n’y a pas de texte sur le matériel de jeu.
Rares sont les exceptions à cette règle lorsqu’on choisit une version allemande :
- Roma (en France = jeu avec des dessins) et Revolte in Rom (en allemagne = jeu avec texte allemand)
On peut rechercher les jeux avec ce symbole à l’aide de la recherche “notextongame” (à taper dans “Chercher un jeu”). Voici la liste correspondante :
Liste de jeux sans texte
Ce post n’a pas pour but de pénaliser les ventes en France, mais de permettre à tout acheteur de connaître le prix d’un jeu neuf en Allemagne (quasiment identique à celui trouvé en France).
Petits jeux (ou pas !) version allemande sans texte :
(sauf éventuellement les aides de jeux, règle…)
6! nimmt (=6 qui prend)
Alexandros
Alhambra
Amun-Ré (seulement sur les cartons de résumé)
L’année du dragon
Ballon Cup
Bohnanza
Canal grande
Capitol
Carabande
Carcassonne (+ toutes les versions et extensions)
Carolus Magnus
Caylus
Cincinnati
Clans
Coloretto
Der Ausreisser (ou Der Ausreißer=Sprinter)
Der Große Dalmuti (=Le Grand Dalmuti ou the Great Dalmuti)
Der Palast von Alhambra (=Alhambra + extensions)
Die Fugger
Die Siedler von Catan (=Les colons de catane (plateau), mais texte sur extensions pour les cartes développement)
Don (=Serengeti, Serengeti est souvent plus apprécié grâce à son meilleur graphisme)
Durch die wüste (=La traversée du désert ou Through the Desert)
Elfenland
Euphrat & tigris (=Tigre et Euphrate)
Fische Fluppen Frikadellen
Fliegen klatschen
Flix Mix
Flusspiraten
Funkenschlag (=Powergrid, seulement sur les résumés de jeu)
Gargon
Geier Sturzflug (=Crash pilot)
Geister (Die Guten und die Bösen) (=Geister / Fantasmi / Fantômes)
Geschenkt (=No merci)
Goa (texte plutôt symbolique, les aides de jeu fournissent des tableaux expliquant l’effet des tuiles)
Halali (=Chasse gardée)
Hase und Igel (=Le lièvre et la tortue)
Hazienda
Heimlich & co
Hermagor
Himalaya
Iglu pop (=Igloo pop)
Imperial (seulement sur les résumés de jeu)
Java
Jericho
Kakerlaken Poker (=Le poker des cafards)
Kalle Kringelwurm
Kupferkessel Co
Land unter (=Un mouton à la mer)
Leonardo da Vinci
Les Aventuriers du rail (Zug um Zug sous toutes ses déclinaisons: USA, Europe et Marklin)
Ligretto
Linie 1
Löwenherz (2ème édition chez Kosmos = “Richard Coeur de Lion”)
Magna Grecia (seulement sur les cartons “aide de jeu”)
Mamma Mia
Maskenball der Käfer (=Le bal masquée des coccinelles)
Medina
Méditerranée (seulement sur les résumés de jeu)
Meuterer (il existe des aides de jeu pour franciser le tout. Il faut tout de même arriver à se familiariser avec les cartes pour ne pas se plonger constamment dans l’aide)
Mississippi Queen
New England
Niagara
Nicht die Bohne (=Pas de pot, pas de haricot !)
Notre Dame
O Zoo le Mio
Oase (=Oasis)
Oltre mare
Razzia (seulement sur l’aide comptage de points, en version française, c’est pareil)
Reef Encounter
River Crossing
Saboteur
Samurai
San Marco
Sankt Petersburg (texte symbolique)
Santiago
Schildkrötenrennen (=La course des tortues)
Schotten Totten (=La mêlée, version historique=Battle Line)
Speed
Stephenson’s Rocket
Strand Cup
Submarine
Taluva
Tayü
Tichu
Tikal
Tipover
Thurn und Taxis (=Thurn et Taxis - L’Aventure Postale, seulement sur les cartons “aide de jeu”)
Verräter (seulement sur les cartes “aide de jeu” mais comme pour Meuterer, il existe des aides de jeu pour tout franciser)
Villa paletti
Vinci
Vom Kap bis Kairo
Zoff im Zoo (=Frank’s Zoo)
Zug um Zug Europa (=Les aventuriers du rail-Europe)
De manière générale tous les Spiel des Jahres (Prix “jeu de l’année allemand”) Lien
Jeux avec peu de texte :
Attika (Texte symbolique qui ne gêne pas pour jouer)
Candamir - Die ersten Siedler (= Candamir, le premier colon, texte mais dessin explicite)
Dschunke (=Joncque, quelques cartes mais leur description dans la règle permet de jouer sans problème)
Evo - La dure vie des dinosaures (carte événement avec texte allemand)
Guru (=Gourou, peu : 15 cartes adeptes avec 1 seul mot allemand)
Les colons de catane (uniquement les extensions, un peu de texte allemand, mais le jeu de base en plateau ne comporte pas de texte)
Löwenherz (cartes “politique” et résumés de jeu, pour la 1ère édition chez Goldsieber)
Revolte in rom (=Roma, présence de texte, si vous jouez avec la même personne, vous vous habituerez mais ce n’est pas très pratique, il faudra expliquer régulièrement à de nouveaux joueurs… prenez la version française)
Jeux avec un doute ? :
Farbenbär
Plitsch-Platsch pinguin
Si vous connaissez d’autres jeux intéressants en version allemande sans texte, n’hésitez pas à proposer.
[MAJ 27/03/2007]
Mais cela fait déjà une bonne liste en quelques jours.
Bons jeux et bons achats !
Merci
Je confirme pour : Nicht die Bohne
Carolus Magnus
Alexandros
Don
Je ne connais pas les autres. Ceci dit, Roma est vraiment une exception : en général, un jeu sans texte est prévu dès le départ pour être vendu dans n’importe quelle langue sans changer le matériel d’impression. En ce qui concerne “d’autres jeux intéressants” : oui, plein. Cf : ce lien
Sur les fiches de jeux, il y a ce symbole qui indique si tu texte VO est présent sur les éléments du jeu (en dehors de la règle).
Pour Roma, au fait, la version allemande est-elle vraiment gênante au niveau du texte ?
Merci pour vos premières réponses, je vais mettre à jour ma liste quand quelqu’un me dit que c’est “ok” pour le jeu.
J’ai édité mon message, pour d’autres jeux intéressants, je parlais de jeux version allemande sans texte, je n’avais pas précisé, désolée !
Merci
J’ai moi même effectué pas mal d’achats en Allemagne vu que j’habite près de la frontière (à Sarrebrück et Sarrelouis pour être précis).
J’ai notamment acheté: Toutes les versions et extensions de carcassonne. En ce moment tu trouves le carcasonne bleu + les 4 extensions dans un pack à 35 Euros!!
J’ai également acheté le caracassonne die Stadt et Neues Land.
Le Dalmuti, Les colons de catane (plateau) + extensions (y a un peu de texte sur les cartes développement mais ça passe si tu parles un tout petit peu allemand). J’ai aussi récemment acheté Thurn und Taxis à 15 Euros! Tu dois pouvoir trouver également Niagara et de manière générale tous les Spiel des Jahres.
Voilà pour le moment mais y a de quoi faire surtout si tu aimes les jeux de la gamme Catane.
Je ne connais pas encore la gamme catane…honte à moi ? presque mdr
Mais je prends note de ces possibilités
Merci
A ma connaissance, pas de texte (du tout ou autre que symbolique) pour:
Alexandros
6! nimmt
Bohnanza
Capitol
Carcassonne (bleu, vert, rouge, extension, die burg, die stadt, …)
Carolus Magnus
Caylus
Euphrat & Tigris
Funkenschlag (seulement sur les résumés de jeu)
Gesckent (= No Merci)
Hase & Igel
Hermagor
Imperial (seulement sur les résumés de jeu)
Java
Kupferkessel & Co
Land unter
Leonardo da Vinci
Löwenherz (2ème édition chez Kosmos = “Richard Coeur de Lion”)
Mamma Mia
Méditerrannée (seulement sur les résumés de jeu, je crois)
Niagara
Roads & Boats (à ma connaissance, n’existe qu’en anglais)
Schotten-Totten
Thurn und Taxis (seulement sur les cartons “aide de jeu”)
Du texte pour:
Dschunke (quelques cartes mais leur description dans la règle permet de jouer sans problème)
Löwenherz (cartes “politique” et résumés de jeu, pour la 1ère édition chez Goldsieber)
Meuterer (il existe des aides de jeu pour franciser le tout. Il faut tout de même arriver à se familiariser avec les cartes pour ne pas se plonger constamment dans l’aide. Pour moi, ça ne doit pas poser problème)
Verrater (seulement sur les cartes “aide de jeu” mais comme pour Meuterer, il existe des aides de jeu pour tout franciser)
Autres jeux sans texte:
Les Aventuriers du rail (sous toutes ses déclinaisons: USA, Europe et Marklin)
Goa (texte plutôt symbolique, les aides de jeu fournissent des tableau expliquant l’effet des tuiles)
Amun-Ré (seulement sur les carton de résumé)
Mississippi Queen
Linie 1
New England
Reef Encounter
Tikal
Elfenland
Himalaya
Santiago
Samurai
Medina
Magna Grecia (seulement sur les carton “aide de jeu”)
San Marco
Durch die wüste
Oase
Stephenson’s Rocket
Ballon Cup
O Zoo lo Mio
… et plein d’autres !
Plein de texte (mais les aides de jeu existant en français permettent de jouer sans trop de problème) pour:
Keythedral (existe en français)
El Grande (existe en français)
Die Händler
La Citta (existe en français)
La Valée des Mammouths (existe en français)
Ursuppe
Die Säulen der Erde (existera bientôt en français: "Les Pilliers de la Terre)
Um Reifenbreite
Graenaland
Through the Ages
Jambo (existera bientôt en français)
La Crique des Pirates (existe en français)
Mémoire 44 (existe en français)
Battlelore (existe en français)
… et quelques autres !
Merci j’ai mis à jour
Ca aidera des gens qui comme moi sont un peu perdu et quand on voit 534 jeux sans texte… et je ne sais plus combien de page à regarder… ça fait peur
EDIT : heu 1370 jeux sans texte, ça fait 137 pages à regarder…
llouis dit:Pour Roma, au fait, la version allemande est-elle vraiment gênante au niveau du texte ?
C'est jouable mais j'ai dû me faire une aide de jeu spéciale et c'est trés pénible lors des premieres parties. Si tu comptes y jouer toujours avec la même personne ça passe (mais c'est pas trés pratique)...Si tu comptes y jouer de temps en temps avec des personnes différentes c'est un peu plus pénible car il faut apprendre à connaitre les cartes...Je te conseille la version FR.
Merci Teuf pour ta précision, c’est vrai que le jeu Roma est assez demandé mais l’acheter en allemagne ne vaut peut-être pas le coup (car au détriment du plaisir de jouer).
J’ai fait part de ton commentaire dans mon post.
Petite précision pour Roma. J’ai acheté la version “internationale” (F, GB, ESP et NL ou D, je ne sais plus) dans laquelle il n’y a pas de texte sur les cartes. Ceci dit, et c’est vrai pour pas mal d’autres jeux, il faut connaître les cartes pour y jouer d’où l’intérêt d’utiliser les aides de jeu. Dans cette version internationale comprenant les règles en français, les deux dernières pages comportent une explication sur les différentes cartes bâtiments et personnages. Il suffit de s’en créer un 2nd exemplaire (photocopie, scan+print, …) pour pouvoir y jouer tout à fait tranquillement. On peut aussi récupérer les aides de jeux disponibles sur le Net et les plastifier (c’est ce que j’ai fait) pour jouer sans problème.
ok merci pour ta précision, mais je souhaite faire une liste de jeux “à l’état brut”, pas de plastification de quoi que ce soit pour le rendre jouable en français.
Beaucoup de nouveaux joueurs comme moi, souhaite s’acheter un lot de jeux allemands pour un prix raisonnable… sans chercher à modifier le jeu.
Mais cela pourrait faire l’objet d’un autre post intéressant vu les différences de prix sur les gros jeux.
Je ne connais pas la version internationale de Roma (peut-être est-ce celle qu’on trouve en France… je n’ai pas ce jeu encore).
Pour Roma, texte ou pas texte, tu auras de toute façon besoin des aides de jeu. Si le prix est intéressant, n’hésite pas !
Ajout de clans, plitsch-platsch pinguin, Schildkrötenrennen (=la course des tortues)
Yep…
pour le boulot… En plus ja pars dans un mois à Berlin…
héhéhéhéhéhé ! Je sens que je vais rentrer avec un gros sac…
forest dit:Yep...
pour le boulot.. En plus ja pars dans un mois à Berlin...
héhéhéhéhéhé ! Je sens que je vais rentrer avec un gros sac...![]()
Tant mieux si cela a servi à au moins 1 personne

Super boulot, merci
Une question sur un jeu récent : Pensez-vous que l’Année du Dragon en allemand est jouable pour quelqu’un qui ne parle pas allemand ?
J’ai bien vu qu’il y avait le petit symbole (pas de texte) sur la fiche Tric Trac, mais, je voulais être sûr qu’il n’y avait genre, pas d’aller retour à faire avec une aide de jeu écrite à côté, ou que sur des cartes il n’y ait ps de mots…
Merci pour votre aide
Personne pour m’aider svp ?
Pour L’année du dragon, tu peux y aller sans aucuns soucis, il n’y a aucun texte. et en fouillant tu trouveras facilement la règle traduite en français sur le net, sinon, passe un ptit coup de mail en mp et je te la scannerai.