[KS en cours et financé fin le 18/07] Dawn of the Zeds 3ème

je revends le mien ou je l’échange

Harry Cover dit :je revends le mien ou je l'échange
 

c'est l'annonce dont je parlais yes

haplo92 dit :
Harry Cover dit :je revends le mien ou je l'échange
 

c'est l'annonce dont je parlais yes

ouep finalement j'aurai du garder ma V2 yes non pas que le V3 soit mauvaise mais j'aime moins
je l'ai payé un max sur Philibert en plus !!

Je ne connais pas les versions précédentes.
Harry, tu pourrais nous dire en quelques mots ce que tu aimes moins dans la 3ème, les différences ?
Merci :wink:

Gaffophone dit :Je ne connais pas les versions précédentes.
Harry, tu pourrais nous dire en quelques mots ce que tu aimes moins dans la 3ème, les différences ?
Merci ;)

D'après la page du jeu sur Hexasim, la 3ème édition apporte de nouveaux héros, les unités civiles héroïques, la défaite par accumulation de marqueurs chaos et une nouvelle façon de travailler sur la Super Weapon. Pour finir, l'ancienne édition se jouait uniquement en solo : il n'y avait pas de mode coopératif ou compétitif. Après, je n'y ai jamais joué et aimerais donc également connaître les arguments d'Harry.

c’est purement subjectifs, mais je préférai le matériel de la 2e édition ainsi que l’organisation des règles. On pouvait jouer ne coop à la 2e éditions sans problème.
Je n’aime pas du tout le fait d’avoir divisé en 5 ou 6 livrets les règles et d’avoir divisé le matos par niveau, c’est une bonne idée au départ mais à la longue je trouve ça pénible donc pas mal de rajouts un peu superflus à mes yeux
mais sinon la V3 est plus complète, les règles plus riche

bon ça fait vieux con du c’était mieux avant mais j’assume

objectivement le 3e édition est surement mieux que la 2e édition

Petite question, par hasard il y a une traduction de la 3eme édition qui a été fait ou pas.

Typh dit :Petite question, par hasard il y a une traduction de la 3eme édition qui a été fait ou pas.

Pas à ma connaissance.
Il faut dire qu'il y a beaucoup de texte.

Gaffophone dit :
Typh dit :Petite question, par hasard il y a une traduction de la 3eme édition qui a été fait ou pas.

Pas à ma connaissance.
Il faut dire qu'il y a beaucoup de texte.

oui beaucoup de texte : livrets + cartes ça doit faire une 100aine de pages

Et c’est bien galère pour s’y retrouver justement tous ces livrets de règles 
Non pas que les livrets soient mal fait, ils sont même très bien, mais c’est pas très pratique.
On oublie toujours quelques règles, il faut être très attentif.

Faudrait que je trouve une aide de jeu (vf ou vo) bien faite à ce niveau.

Harry Cover dit :
haplo92 dit :
Harry Cover dit :je revends le mien ou je l'échange
 

c'est l'annonce dont je parlais yes

ouep finalement j'aurai du garder ma V2 yes non pas que le V3 soit mauvaise mais j'aime moins
je l'ai payé un max sur Philibert en plus !!

 

Un max chez Philibert ? Nan j'te crois pas ! ;) Plu sérieusement, quid d'une traduction ? J'ai cru voir ce projet quelque part...
Lord No The 1st dit :
Harry Cover dit :
haplo92 dit :
Harry Cover dit :je revends le mien ou je l'échange
 

c'est l'annonce dont je parlais yes

ouep finalement j'aurai du garder ma V2 yes non pas que le V3 soit mauvaise mais j'aime moins
je l'ai payé un max sur Philibert en plus !!

 

Un max chez Philibert ? Nan j'te crois pas ! ;) Plu sérieusement, quid d'une traduction ? J'ai cru voir ce projet quelque part...

Oui, je suis dessus, mais c'est du gros boulot.

Pikaraph dit :
Lord No The 1st dit :
Harry Cover dit :
haplo92 dit :
Harry Cover dit :je revends le mien ou je l'échange
 

c'est l'annonce dont je parlais yes

ouep finalement j'aurai du garder ma V2 yes non pas que le V3 soit mauvaise mais j'aime moins
je l'ai payé un max sur Philibert en plus !!

 

Un max chez Philibert ? Nan j'te crois pas ! ;) Plu sérieusement, quid d'une traduction ? J'ai cru voir ce projet quelque part...

Oui, je suis dessus, mais c'est du gros boulot.

 

Et bien tu as tout mon soutien moral (ça vaut ce que ça vaut) car oui c'est un gros chantier ! Une toute pitite idée d'achèvement de fin de travaux ... ?!?! ;)
Lord No The 1st dit :
Pikaraph dit :
Lord No The 1st dit :
Harry Cover dit :
haplo92 dit :
Harry Cover dit :je revends le mien ou je l'échange
 

c'est l'annonce dont je parlais yes

ouep finalement j'aurai du garder ma V2 yes non pas que le V3 soit mauvaise mais j'aime moins
je l'ai payé un max sur Philibert en plus !!

 

Un max chez Philibert ? Nan j'te crois pas ! ;) Plu sérieusement, quid d'une traduction ? J'ai cru voir ce projet quelque part...

Oui, je suis dessus, mais c'est du gros boulot.

 

Et bien tu as tout mon soutien moral (ça vaut ce que ça vaut) car oui c'est un gros chantier ! Une toute pitite idée d'achèvement de fin de travaux ... ?!?! ;)

Ben j'ai déjà fait un gros tri dans les règles. Le plus chiant est de croiser les règles, le Farmingdale Dossier et ce qui est dit sur les cartes. Je préviens d'avance, je fais une synthèse pour les vrais, ceux qui jouent au niveau 4/5, il suffira aux lâches d'ignorer les passages qui concernent des règles que les niveaux de mauviette n’utilisent pas, mais je ne reprendrai pas le code couleur.
Blague à part, ce sera simple de ne pas considérer une règle non utilisée, il suffit de se dire que si ça parle d'un élément qu'on n'a pas sur le plateau, ben on s'en fout.
Une fois que tout est à sa place, je passe à la traduction pure et dure.
2 mois pour tout finir, ça me semble pas mal, disons fin mars.
 

Pikaraph dit :
Lord No The 1st dit :
Pikaraph dit :
Lord No The 1st dit :
Harry Cover dit :
haplo92 dit :
Harry Cover dit :je revends le mien ou je l'échange
 

c'est l'annonce dont je parlais yes

ouep finalement j'aurai du garder ma V2 yes non pas que le V3 soit mauvaise mais j'aime moins
je l'ai payé un max sur Philibert en plus !!

 

Un max chez Philibert ? Nan j'te crois pas ! ;) Plu sérieusement, quid d'une traduction ? J'ai cru voir ce projet quelque part...

Oui, je suis dessus, mais c'est du gros boulot.

 

Et bien tu as tout mon soutien moral (ça vaut ce que ça vaut) car oui c'est un gros chantier ! Une toute pitite idée d'achèvement de fin de travaux ... ?!?! ;)

Ben j'ai déjà fait un gros tri dans les règles. Le plus chiant est de croiser les règles, le Farmingdale Dossier et ce qui est dit sur les cartes. Je préviens d'avance, je fais une synthèse pour les vrais, ceux qui jouent au niveau 4/5, il suffira aux lâches d'ignorer les passages qui concernent des règles que les niveaux de mauviette n’utilisent pas, mais je ne reprendrai pas le code couleur.
Blague à part, ce sera simple de ne pas considérer une règle non utilisée, il suffit de se dire que si ça parle d'un élément qu'on n'a pas sur le plateau, ben on s'en fout.
Une fois que tout est à sa place, je passe à la traduction pure et dure.
2 mois pour tout finir, ça me semble pas mal, disons fin mars.
 

 

Tu es PARFAIT ! Honte aux misérables cancrelats tels que moi n'ayant pas les capacités de t'aider dans ton projet !
Lord No The 1st dit :
Pikaraph dit :
Lord No The 1st dit :
Pikaraph dit :
Lord No The 1st dit :
Harry Cover dit :
haplo92 dit :
Harry Cover dit :je revends le mien ou je l'échange
 

c'est l'annonce dont je parlais yes

ouep finalement j'aurai du garder ma V2 yes non pas que le V3 soit mauvaise mais j'aime moins
je l'ai payé un max sur Philibert en plus !!

 

Un max chez Philibert ? Nan j'te crois pas ! ;) Plu sérieusement, quid d'une traduction ? J'ai cru voir ce projet quelque part...

Oui, je suis dessus, mais c'est du gros boulot.

 

Et bien tu as tout mon soutien moral (ça vaut ce que ça vaut) car oui c'est un gros chantier ! Une toute pitite idée d'achèvement de fin de travaux ... ?!?! ;)

Ben j'ai déjà fait un gros tri dans les règles. Le plus chiant est de croiser les règles, le Farmingdale Dossier et ce qui est dit sur les cartes. Je préviens d'avance, je fais une synthèse pour les vrais, ceux qui jouent au niveau 4/5, il suffira aux lâches d'ignorer les passages qui concernent des règles que les niveaux de mauviette n’utilisent pas, mais je ne reprendrai pas le code couleur.
Blague à part, ce sera simple de ne pas considérer une règle non utilisée, il suffit de se dire que si ça parle d'un élément qu'on n'a pas sur le plateau, ben on s'en fout.
Une fois que tout est à sa place, je passe à la traduction pure et dure.
2 mois pour tout finir, ça me semble pas mal, disons fin mars.
 

 

Tu es PARFAIT ! Honte aux misérables cancrelats tels que moi n'ayant pas les capacités de t'aider dans ton projet !

Pas de souci, par contre je ne serai pas contre des retours une fois publié pour éliminer les erreurs

(et je balance, mais j'ai pas encore fait de partie au niveau 4... par manque de temps, pas parce que j'ai la trouille )

Bouchette dit :Et c'est bien galère pour s'y retrouver justement tous ces livrets de règles 
Non pas que les livrets soient mal fait, ils sont même très bien, mais c'est pas très pratique.
On oublie toujours quelques règles, il faut être très attentif.

Faudrait que je trouve une aide de jeu (vf ou vo) bien faite à ce niveau.
 

Il y a le livret de A à Z pour aller chercher un point de règle particulier.
Et puis une aide de jeu serait tout de même conséquente tant il y a de points spécifiques.
D'ailleurs il n'y en a pas sur BGG ?

(et je balance, mais j'ai pas encore fait de partie au niveau 4... par manque de temps, pas parce que j'ai la trouille )

J'ai l'air malin moi à ne pas avoir encore réussi à triompher du nineau 1 (outbreak!). Mais bon, pour ma défense, j'ai découvert le jeu vendredi. J'espère que je progresserai un peu.

Gaffophone dit :
Bouchette dit :Et c'est bien galère pour s'y retrouver justement tous ces livrets de règles 
Non pas que les livrets soient mal fait, ils sont même très bien, mais c'est pas très pratique.
On oublie toujours quelques règles, il faut être très attentif.

Faudrait que je trouve une aide de jeu (vf ou vo) bien faite à ce niveau.
 

Il y a le livret de A à Z pour aller chercher un point de règle particulier.
Et puis une aide de jeu serait tout de même conséquente tant il y a de points spécifiques.
D'ailleurs il n'y en a pas sur BGG ?

Oui le livret de A à Z est très bien.
Mais le plus chiant c'est d'aller vérifier régulièrement pendant une partie pour des points de règles où je ne suis pas sur.
D'où une aide de jeu serait bien pratique laugh

Sur BGG il y a un doc en anglais qui rappelle les séquences de jeu.
Ca peut être pratique en attendant l'aide de jeu de Pikaraph (que je me ferais un plaisir de relire quand elle sera prête).

Je vérifie aussi assez régulièrement des points de règles mais c’est parce que je ne le joue pas assez souvent.
Du coup j’ai fréquemment des doutes.
Si je pouvais le sortir ne serait-ce qu’une fois par semaine, ça m’arriverait beaucoup moins souvent je pense.