Et voici la fameuse séquelle à Above and Below, de Maître Ryan Laukat, surnommé Le Génie. Le seul soucis de ce genre de jeu, est qu’il est très narratif, et que c’est tout en anglais. J’essaie de choper tous les Ryan Laukat, mais je me tate encore… Notez que pour ceux qui possèdent déjà Above & Below, il propose une Expanded Edition Components, comprenant un nouveau livret d’aventure, ainsi que plein de tokens cartons supplémentaires.
Lien : Kickstarter
EU FRIENDLY
Prix : $50 pour Far and Near / $20 pour Expanded Edition Components / $70 pour la totale
Règles : RuleBook US
Les $25.000 demandés sont déjà bien explosés ! On en est à $153.000 !
Les SG suivants ont été débloqués :
Arcade Mode Cards: These allow you to play without the storybook for added replayability.
Bonus Characters: Includes character standee, token, cards, and added storybook pages.
Cloth Adventurer Bag: Drawstring linen bag to hold the adventurer tokens.
Mince il y a un peu de texte au niveau des cartes. Je crois sur ce genre de jeu, je préfère savourer une belle et intégrale VF (si elle existe un jour ).
Mais sinon bah c’est superbe comme souvent avec Laukat !
Pledgé directement le premier jour !
J’ai adoré Above and Below et en plus on peut récupérer la version Expanded !
alloleo dit :Mince il y a un peu de texte au niveau des cartes. Je crois sur ce genre de jeu, je préfère savourer une belle et intégrale VF (si elle existe un jour ).
Mais sinon bah c’est superbe comme souvent avec Laukat !
Si ça t’intéresses, je suis en train de traduire le livre de rencontre de Above and Below. Je compte également le faire pour celui-ci, histoire de pouvoir jouer avec plus de monde
Tchi808 dit :Pledgé directement le premier jour !
J'ai adoré Above and Below et en plus on peut récupérer la version Expanded !
alloleo dit :Mince il y a un peu de texte au niveau des cartes. Je crois sur ce genre de jeu, je préfère savourer une belle et intégrale VF (si elle existe un jour ).
Mais sinon bah c'est superbe comme souvent avec Laukat !Si ça t'intéresses, je suis en train de traduire le livre de rencontre de Above and Below. Je compte également le faire pour celui-ci, histoire de pouvoir jouer avec plus de monde :)
Oh oh intéressant ! Tu t'es lancé dans un sacré boulot !
très intéressé aussi pour les traductions
tu les déposeras sur BGG ?
sinon pareil celui là va être kickstarted
je suis super intéressé par la traduction aussi
j’ai failli me lancer dedans mais ca représente quand meme pas mal de travail et mon vocabulaire se limite de plus en plus à lire des articles sur mtg
je ne te remercie pas, maintenant j’hésite à prendre la version expanded.
c’est 70 euros pour “above and below” + l’extension c’est ca ?
magnum dit :je suis super intéressé par la traduction aussi :)
j'ai failli me lancer dedans mais ca représente quand meme pas mal de travail et mon vocabulaire se limite de plus en plus à lire des articles sur mtg :(
je ne te remercie pas, maintenant j'hésite à prendre la version expanded.
c'est 70 euros pour "above and below" + l'extension c'est ca ?
Non non, là c'est 70 dollars pour Far and Near et l'extension Above And Below
c’est quoi la version expanded ?
La version Expanded c’est ça :
Un livret supplémentaire ainsi que les jetons associés. Il te faut le jeu de base pour pouvoir y jouer.
Pit0780 dit :Tchi808 dit :Pledgé directement le premier jour !
J'ai adoré Above and Below et en plus on peut récupérer la version Expanded !
alloleo dit :Mince il y a un peu de texte au niveau des cartes. Je crois sur ce genre de jeu, je préfère savourer une belle et intégrale VF (si elle existe un jour ).
Mais sinon bah c'est superbe comme souvent avec Laukat !Si ça t'intéresses, je suis en train de traduire le livre de rencontre de Above and Below. Je compte également le faire pour celui-ci, histoire de pouvoir jouer avec plus de monde :)
Oh oh intéressant ! Tu t'es lancé dans un sacré boulot !
J'avais déjà contacté Iello à l'époque pour savoir s'ils allaient éditer le jeu. De souvenir, ils étaient pas super emballé du coup peu de chance que le jeu soit traduit.
Sinon, j'en suis à la moitié (ou un peu plus) pour le moment. Je l'avais un peu mis en pause mais si ça intéresse du monde, je vais vite m'y remettre :)
Je ferai appel à certains d'entre vous le moment venu pour faire de la relecture.
Tchi808 dit :Pit0780 dit :Tchi808 dit :Pledgé directement le premier jour !
J'ai adoré Above and Below et en plus on peut récupérer la version Expanded !
alloleo dit :Mince il y a un peu de texte au niveau des cartes. Je crois sur ce genre de jeu, je préfère savourer une belle et intégrale VF (si elle existe un jour ).
Mais sinon bah c'est superbe comme souvent avec Laukat !Si ça t'intéresses, je suis en train de traduire le livre de rencontre de Above and Below. Je compte également le faire pour celui-ci, histoire de pouvoir jouer avec plus de monde :)
Oh oh intéressant ! Tu t'es lancé dans un sacré boulot !
J'avais déjà contacté Iello à l'époque pour savoir s'ils allaient éditer le jeu. De souvenir, ils étaient pas super emballé du coup peu de chance que le jeu soit traduit.
Sinon, j'en suis à la moitié (ou un peu plus) pour le moment. Je l'avais un peu mis en pause mais si ça intéresse du monde, je vais vite m'y remettre :)
Je ferai appel à certains d'entre vous le moment venu pour faire de la relecture.
Yep effectivement. Apparemment, Above & Below est sympa, mais sans plus. Du coup, vu le boulot que ça exigeait, je pense que c'était pas super rentable.
Ah ben oui intéressant s’il y a une VF ! D’ores et déjà merci à toi, c’est un sacré job ! Est-ce que par hasard tu as contacte Ryan dans l’espoir qu’il en fasse peut-être une mise en page de ta traduction, ca serait génial. Tu penses pouvoir sortir la regle avant la fin de la campagne ?
Pour Iello, je ne suis pas dans le secret des dieux, mais j’ai l’impression que depuis quelques temps ils ont plutôt affiné leur ligne éditoriale sur du familial/familial+ et je pense que c’est plutôt bien parce qu’ils savent y faire dans ce domaine et ca leur réussi !
Pas encore mais ça ne saurait tarder !
alloleo dit :Ah ben oui intéressant s'il y a une VF ! D'ores et déjà merci à toi, c'est un sacré job ! Est-ce que par hasard tu as contacte Ryan dans l'espoir qu'il en fasse peut-être une mise en page de ta traduction, ca serait génial. Tu penses pouvoir sortir la regle avant la fin de la campagne ?
Pour Iello, je ne suis pas dans le secret des dieux, mais j'ai l'impression que depuis quelques temps ils ont plutôt affiné leur ligne éditoriale sur du familial/familial+ et je pense que c'est plutôt bien parce qu'ils savent y faire dans ce domaine et ca leur réussi ! :)
Yep, Iello est devenu un éditeur vraiment incontournable pour moi !
Par contre, j'espère que les jeux de Ryan trouveront toujours des éditeurs, car même sans faire des jeux exceptionnels, je trouve qu'il a une sacré patte artistique et ludique, et le fait de tout faire (conception, graphismes, mécaniques, tests, édition), je trouve que ça tient du génie. Il mérite vraiment d'avoir sa place sur nos rayons français !
Et je remercie vraiment Iello pour Reliques&Co, 8 Minutes pour un Empire, Legends, Un Monde Oublié...
Bon je viens de m’acheter Above and below à la suite de la lecture de ce post. Et je pledgerai certainement Near and Far…
Pit0780 dit :magnum dit :je suis super intéressé par la traduction aussi :)
j'ai failli me lancer dedans mais ca représente quand meme pas mal de travail et mon vocabulaire se limite de plus en plus à lire des articles sur mtg :(
je ne te remercie pas, maintenant j'hésite à prendre la version expanded.
c'est 70 euros pour "above and below" + l'extension c'est ca ?Non non, là c'est 70 dollars pour Far and Near et l'extension Above And Below
j'ai vraiment rien compris, je croyais que near ETAIT une extension de above :(
Non du tout
Far and Near est un autre jeu, dans le même univers que Above, qui reprend les même principe (à peu près).
Plus exactement, c’est la suite de Above and Below !
News : j’ai été en contact avec Brenna qui s’occupe de l’écriture et de l’édition des règles du jeu. Ils ne pourront pas nous aider sur la mise en page de la traduction mais nous soutiennent ! On va me fournir les fichiers originaux des règles pour que je puisse directement mettre en forme ma trad.
Je vais essayer de fournir une première version à faire relire courant de la semaine prochaine. Il me faudrait donc 2, 3 volontaires pour commencer.
Au niveau de mon planning :
1/ Traduction des règles de Near and Far avant la fin de la campagne
2/ Finir la traduction des livres de rencontres pour Above and Below (j’ai 154 textes traduits sur les 215 du 1er livret)
3/ En fonction de la demande, me lancer dans la trad des règles de Above and Below
4/ Traduire le livre de rencontres de Near and Far à sa sortie
Bref… du boulot pour un petit moment