[Grand Cru]
Salut les amis traducteurs,
Est ce quelqu’un est sur la règle du prochain jeu de eggertpiele ?
La règle anglaise est dispo à cette adresse
http://www.eggertspiele.de/documents/gc_rules.pdf
Merci pour l’info
winforlife dit:Est ce quelqu'un est sur la règle du prochain jeu de eggertpiele ?
Peut-être
Mais pas sûr
Je dirai sur Ludism si je fais
Eggertspiele est, comme d’habitude, aux abonnés absents
Je ne ferai donc pas la traduction, du moins pour le moment
J’ai pas la page 5
didier_adasoc dit:Eggertspiele est, comme d'habitude, aux abonnés absents
Je ne ferai donc pas la traduction, du moins pour le moment
hello,
pourquoi cela ?
powerwis dit:didier_adasoc dit:Eggertspiele est, comme d'habitude, aux abonnés absents
Je ne ferai donc pas la traduction, du moins pour le moment
hello,
pourquoi cela ?
L'an dernier, je les ai contactés pour leur proposer de traduire la règle de Havana, pas de réponse
Cette année, je les ai contactés pour leur proposer de traduire la règle de Grand Cru, pas de réponse
Dans les 2 cas, j'ai demandé une boite gratuite en échange
J'ai déjà effectué la même démarche avec de nombreux éditeurs, beaucoup ont refusé, certains ont accepté mais tous, à part Eggertspiele, ont répondu
Donc tant pis, j'en ai d'autres à faire
didier_adasoc dit:powerwis dit:didier_adasoc dit:Eggertspiele est, comme d'habitude, aux abonnés absents
Je ne ferai donc pas la traduction, du moins pour le moment
hello,
pourquoi cela ?
L'an dernier, je les ai contactés pour leur proposer de traduire la règle de Havana, pas de réponse
Cette année, je les ai contactés pour leur proposer de traduire la règle de Grand Cru, pas de réponse
Dans les 2 cas, j'ai demandé une boite gratuite en échange
J'ai déjà effectué la même démarche avec de nombreux éditeurs, beaucoup ont refusé, certains ont accepté mais tous, à part Eggertspiele, ont répondu
Donc tant pis, j'en ai d'autres à faire
je pensent qu'ils cherchent un éditeur pour le marché francophone, c'est sûrement pour ça. en même temps ils pourraient au moins te donner une réponse (positive ou négative).
Bonjour,
Quelqu un prevoit de traduire?
ElGrillo dit:J'ai pas la page 5
En as tu besoin pour la trad ? Je peux la scanner si tu le souhaites.
Je viens aux nouvelles car je suis intéressée aussi : est-ce que quelqu’un s’y est collé ?
Bonjour,
toujours aucun retour pour une traduction de la regle pour ce jeu
salut salut !
J’ai acheté le jeu et je cherche une traduction en Français… !!
Si y en a qui s’y colle ? moi je suis nulle…
Une surprise bientôt…
Une aide de jeu vient d’être mise en ligne sur LudiGaume
Dispo ici → http://jeuxdeplateau.com/IMG/pdf/Grand_cru.pdf
Pour les plus patients, je la mettrai en page comme je l’ai fait pour Famiglia.
merci Kenran pour la trad
Non, non la trad n’est pas de moi mais du propriétaire du site. Je ne vais que la mettre en page.
Dispo ici → http://dl.free.fr/gsq9mou5A
Si vous avez des remarques, oubli de fautes d’orthographe ou autre, laissez-moi un message. J’ai inclus l’aide déjà disponible sur ludigaume que j’ai mise à la place de la page 12 de la règle.
Si quelqu’un veut l’héberger sur son site y a pas de souci. Le fichier est trop gros pour Ludism. J’ai baissé la résolution mais ça passe toujours pas sous la barre de 10Mo.
Par contre, si vous trouvez que la résolution n’est pas terrible, je peux en diffuser une en meilleure résolution mais le fichier fera dans les 20Mo.
Bonjour,
merci Kenran pour la trad et la mise en page
c’est bien d’avoir voulu respecter la règle originale mais pour l’impression sur du a4 c’est pas top
mais bon on va se debrouiller avec
davy