L'homme de la pampa dit :Merci pour vos encouragements, mais à moins que nous ne gagnions au loto François et moi, le jeu n'a aucune chance de voir le jour. Pour ceux que ça intéresse, je peux leur envoyer un PDF d'une des dernières versions de la règle, je ne suis pas certain que ce soit la plus récente, mais cela vous donnera une idée. En espérant qu'elle sera plus lisible que celles de Mousquetaires du Roy qui s'est fait incendier (en passant nous n'avons pas rédigé la version de la boîte et encore moins la traduction anglaise ; d'ailleurs comme auteurs du jeu nous sommes mal placés pour juger de sa lisibilité, mais il est clair qu'elle a plombé le jeu).
Envoyez-moi un MP ceux qui veulent lire une règle.
Cordialement.
Mais du coup, pourquoi n'avoir pas depuis sa sortie re-rédigé vous-même la règle des Mousquetaires du Roy (en plus plus mieux) pour la mettre à la disposition de ceux qui ont le jeu avec la règle imbuvable et donner envie aux autres ?
Parce que c'est un boulot énorme pour des non-professionnels (on bosse dans la vraie vie) et que les auteurs d'une manière générale ne sont pas les mieux placés pour écrire de bonnes règles, ils connaissent trop le jeu.
Ton argument peut sembler étrange, mais je suis persuadé qu'il est tout a fait sensé. Je l'avais utilisé une fois (mais on m'avait un peu rigolé au nez) pour expliquer pourquoi les règles des jeux de Wallace manquaient toujours de précisions : je suis persuadé qu'il les écrivait lui-même, passant à coté de points importants parce que coulant de source dans son esprit.
Je comprends bien, mais c’est dommage. Ce doit être vraiment décevant de créer un jeu et qu’il soit desservi par la rédaction de la règle. Pourtant, j’ai toujours trouvé les règles d’Ystari très claires, pourquoi celle-ci fait-elle exception ? (Je précise que je ne l’ai pas lue.)
Proute dit :Je comprends bien, mais c'est dommage. Ce doit être vraiment décevant de créer un jeu et qu'il soit desservi par la rédaction de la règle. Pourtant, j'ai toujours trouvé les règles d'Ystari très claires, pourquoi celle-ci fait-elle exception ? (Je précise que je ne l'ai pas lue.)
J'ai deux ou trois pistes :
pour la version française, c'est peut-être la nature du jeu, avec certaines micro-règles destinées à donner de la chair romanesque qui ont rendu la rédaction complexe ; tu rajoutes l'effet boule de neige (un qui dit que c'est mal rédigé, deux, trois, cela devient une généralité) ; sur un jeu comme celui-ci une vidéo serait top, comme pour beaucoup de jeux longs d'ailleurs.
pour la version anglaise, vu les retours, c'est sans doute plus des problèmes de traduction j'imagine.
Si un jour j'ai le temps je reprendrai la version française.
Pour avoir joué souvent au jeu et l’avoir expliqué à de nombreux joueurs ce n’est pas que la règle est mal écrite ni imprécise (une fois qu’on a comprit comment utilisé la règle il y a tout dedans sans aucun point obscur) c’est qu’elle est malle agencée/structurée.
Ce qu’il y aurait à faire pour retravailler la règle c’est réfléchir à comment la structurée + ordonnée et mise en page pour la rendra agréable à lire et compréhensible lors d’une première lecture. Ce travail de clarification n’est à mon avis pas le travail de l’auteur du jeu (bien qu’il peut y contribuer) mais la travail de l’éditeur.
C’est pourquoi Days of wonder ainsi que FFG par exemple appliquent toujours la même structuration/ mise en page à leurs règles c’est que leur modèle marche et peu être appliquer à bon nombre de leurs projets.
Reste que mousquetaire du roi est un très bon jeu que je devrais proposé un peu plus souvent lors de mes soirées jeux. Et que j’espère qu’un éditeur aura la bonne idée de s’occuper de la suite du jeux.