La reine venait de tuer le roi devant deux prêtres. Ensuite, ces deux prêtres se serrèrent la main et chacun partit de son côté. Que venait-il de se passer?
ils jouaient aux échecs ?
pour mickey.bar et uniquement pour lui : OUI.
les autres :
Ne lisez pas la proposition de mickey.bar, c’est la réponse !! Alors cherchez un peu, avant de craquer…
Suggestion sans avoir lu:
Les pretres jouent aux echecs…
J’ai bon ???
oops, le mode invisible, Alain, le mode invisible !!!
J’ai un peu ramé à mettre en gris foncé…
Ouf, c’est corrigé…
pour mme ceranor :
et juste avant le meurte, le fou a pris la reine sous les yeux des 2 hommes de foi qui n’ont pas même pipé mot ?
tout fout le camp…
alain : oui !
mickey.bar : incroyable non ? on pourrait en faire un roman de cette histoire…
Je pense que la blague était en anglais car Pretre à un double sens qui ne fonctionne pas pour cette énigme en français. De plus après réflexion, la réponse est insuffisante…
Soluce 2:
En anglais, le fou des échecs est le Bishop qui veut aussi dire pretre, ce qui complique l’affaire car on ne comprend plus pourquoi les pièces d’échec se serreraient la main.
En revanche, aux échecs normaux, on met en échec mais on ne prend pas le roi. La partie se termine juste avant. En revanche en mode Blitz, on a le droit de capturer le roi.
Je suggère comme réponse que les 2 prêtres jouent au échec en blitz…
Comment ça, je chipote ???
Après “j’ai bon”, est-ce que “j’ai meilleur” ?
On me l’avait racontée en francais avec “deux pretres”… Je suis d’accord qu’elle est meilleure en anglais et je m’etais aussi fait cette réflexion de la traduction a l’époque, mais je ne pense pas qu’il faille remplacer “pretres” par “fous” car des fous peuvent laisser ce meutre impuni (apres tout, ils sont fous) alors que des pretres sont censes etre garants d’une certaine moralité et ne pas délaisser une situation aussi grave.
Sinon Alain, oui tu chipotes, mais je pense que tu as meilleur.