Modern Art : Nouvelles versions

Sinon, vous avez pensé à contacter Beaubourg & cie pour la distribution ? Dans leurs librairie je pense que ça ferait fureur (surtout vers les fêtes de fin d’année).

;)

Un petit up pour savoir quand va sortir la version relookée d’Art Moderne chez Matagot ?

Allez, Hicham, dis nous tout ! :pouicgun: :pouicgun: :pouicgun:

Comme je l’ai deja dit c’est bizzar car la nouvelle version de Modern Art de Matagot est déjà arrivé en Belgique depuis le 20/03/09…

Art Moderne en France à partir du 14 AVRIL !

EDIT : C’est bien en AVRIL et pas en mars, forcément !

Merci pour la réponse :pouiclove:

Je suppose qu’il s’agit du 14 avril et non du 14 mars :wink:

Je sens que je vais acheter plein de jeux de chez Matagot d’ici peu :mrgreen: :mrgreen:

Très bonne nouvelle ! Cette nouvelle version a l’air magnifique, et je l’attends avec impatience ^^

Oui, moi, ça me fait drôlement envie. Mais ça ne se joue qu’à partir de 3, alors, il sortirait vraiment pas souvent…

Une édition presque parfaite : il y a une faute de français sur les paravents/aides de jeu, et 3 dans la règle (notez qu’après “après que” on n’emploie pas le subjonctif, jamais).

Malgré cela, cette édition est magnifique et très recommandable. Félicitations et merci à ceux qui y ont contribué. :pouicbravo:

Comme dit Fabericus, je pense que viser les boutiques des grands musées est une excellente initiative, je suis allé récemment au KunstMuseum de Bâle où j’ai trouvé un autre jeu d’achat/vente de toiles, mais qui n’avait pas l’air très engageant (et qui était en tout cas beaucoup moins beau que cette réédition d’Art Moderne).

Espinha de Bacalhau dit:
pyjam dit: notez qu'après “après que” on n'emploie pas le subjonctif, jamais).

Autrefois - longtemps même après qu'elle m'ait quitté - j'ai pensé [...]
SARTRE
Trois semaines après que cette phrase ait été écrite, un fabriquant de masques me dit [...]
MONTHERLANT
La règle a été élargie à d'autre domaines sur la décision du général de Gaulle et après qu'il ait reçu certains accords
MITTERRAND
Trois auteurs et pas des moindres pris en faute.
Citations tirées du Grévisse qui observe une tendance forte depuis le deuxième tiers du XXème siècle à faire suivre après que du subjonctif.
Nous sommes au XXI ème siècle, je pense que nous pouvons passer l'éponge et pardonner à MATAGOT ses écarts de langage.
Mais c'est la dernière fois et qu'on ne vous y reprenne plus les gars, compris?



:pouicbravo:
Espinha de Bacalhau dit:Trois auteurs et pas des moindres pris en faute.
Citations tirées du Grévisse qui observe une tendance forte depuis le deuxième tiers du XXème siècle à faire suivre après que du subjonctif.

J'ignorais que Mitterrand fût un auteur. Quoiqu'il en soit, cela ne prouve rien : ces hommes ne furent pas parfaits — ils n'ont pas non plus vocation d'être les gardiens de la langue, et je ne vois pas de raison de les citer en exemple lorsqu'ils commettent des erreurs — et du reste l'on trouve des fautes de Français même dans les volumes de La Pléiade. Et cela n'excuse pas l'usage de “quelque soit” en place de “quel que soit” sur l'aide de jeu et au dos de la boite, ni une faute d'accord dans le corps de la règle.

Je suis juste quelque peu agacé de trouver si souvent des fautes de Français dans les règles de jeu publiées qui eussent dû être relues plus attentivement. :wink: Surtout que pour le reste, cette édition est magnifique.

Juste en passant, je ne voudrais surtout pas déranger hein mais j’ai découvert le jeu il y a peu… he ben ma fois il est vraiment tip top :pouicok:!

Les enfants sont punis pour leurs bêtises, les adultes souvent récompensés et montrés en exemple. Si ces auteurs avaient su que leurs moindres écrits seraient utilisés en exemple, peut-être auraient-ils été plus attentifs. Leurs erreurs doivent-elles servir de justification aux nôtres ?

Il y a une logique derrière l’emploi du subjonctif après “avant que” et de l’indicatif après “après que” mais les gens ne semblent pas s’en soucier.