Pour rebondir sur le post de Rody (qui j’espere ne m’en voudra pas), je voudrai moi aussi vous demander de retrouver le jeu auquel jouait mon arrière-grand oncle dans sa Poméranie natale :
- Le jeu était rangé dans une boite en carton, de forme rectangulaire, à moins qu’elle ne fut carrée.
- Dans le jeu, il fallait (entre autres) lancer des dés. Ceux-ci avaient 6 faces et chacune des faces était pourvue d’un nombre de points différents, de 1 à 6 si mes souvenirs sont bons.
- Une vague feuille de papier format A4 mais pliée en deux présentait le jeu et la façon d’y jouer (matériel, but, mise en place …)
- Il me semble que chaque joueur possédait un ou plusieurs pions de couleurs qu’il convenait de déplacer sur un plateau muni d’une pliure centrale permettant le rangement dans la boite, mais je ne suis plus vraiment sûr de ces détails.
Voilà, si quelqu’un peut m’aider à retrouver cette perle ludique …
Les petits chevaux ?
Star wars queen’s gambit ?
melimelo dit:Les petits chevaux ?
Non, non, non, les pions étaient en forme de ... en forme de pion !
La Grelottine?
bigsam dit:Star wars queen's gambit ?
Euh ... Peut-être ... Comment tu le traduis en poméranien ?
Tonino dit:bigsam dit:Star wars queen's gambit ?
Euh ... Peut-être ... Comment tu le traduis en poméranien ?
en poméranien, c'est Starn kriegoun reina kouik, à l'époque il était édité pas dias de maravillozy.
melimelo dit:Les petits chevaux ?
Qu'est-ce qui te fait penser aux petits chevaux ?

arthemix dit:Qu'est-ce qui te fait penser aux petits chevaux ?
KRIS BURM !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
C’est le Krazmeuh, un jeu d’origine Moldave (on en trouve des traces qui remontent au 15 ieme siecle) et qui c’est ensuite tramsmis dans toute l’europe sauf dans les pays latins, allez savoir pourquoi.
Dans mon exemplaire, il y a 15 pions, 3 dés et un plateau avec des cases en spirale. Les pions sont de 3 couleurs diférentes, avec des symboles (étoile, carré, rond), un de chaque couleur.
Si quelqu’un peut me traduire le bout de regle qui me reste :
Idoia Zenarrutzabeitiak azaldu zuenez, bere saileko erronka nagusia autogobernuan sakondu eta kontzertu ekonomiko+a defendatzea izango da. “Zerga eta finantza sistema hau indartu eta proiektatzea da gure xede nagusia” azpimarratu zuen.
Kupoaren inguruan Gobernu zentralarekiko harremanei dagokienez, argitu zuen duela urte betez geroztik alor honetan eta transferitzeke dauden konpetentziei buruz akordioetara heltzeko kontaktu zuhurrak daudela eta Gobernuari eskatu zion kontaktu horiek gauzatu ditzala. “Akordioak bideratuta daudela esatea itxura mediatikoa besterik ez da eta horrek ez du balio. Borondatea lan eginez azaltzen da, mahai baten inguruan eseriz eta akordioak lortuz, eta gure aldetik hori lortzeko prest gaude”, esan zuen.
Joseba Azkarragak “bakea eta normalizazioa lortzeko bidea itzulezina dela” esan zuen, nahiz zehaztu zuenez, “hasitako bidea ez dago Eusko Jaurlaritzaren baitan soilik, besteek egiten dutenaren baitan ere badagoela” azpimarratu zuen. Halaber azaldu zuen etorkizunerako apostu bakarra bakearen aldekoa dela, “non guztiek egon behar duten”.
Bere gestioari dagokionez, Azkarragak Euskal Enplegu Legearen onarpena iragarri zuen, kalitatezko lanaren alde egingo duen legea hain zuzen, eta baita Familia Legea ere. Azkenik esan zuen Larrialdi Laguntzek subsidioa izango dutela behar duten pertsonek etxebizitza izan dezaten.
Traduction : “Le vainqueur est le joueur le plus riche.”
jmguiche dit:...
Apres lecture des regles, il s'agit bien du jeu que je recherche. Désolé mais je manque de temps pour te faire une traduction à la volée. Tu peux toujours essayer Google Til qoralliri qui est l'outil de traduction de Google dans la langue idoine.