Nom VO/Vf

Bonjour,

Ds la fiche Taupes et Compagnie, il semble que le nom VF et le nom VO soit inversé ?
la fiche.

Me trompes-je ?
Un modo peut réctifier ?

Cher Monsieur Vicnet,

En fait, le principe est le suivant : si le jeu n'a pas de traduction de nom officiel, on met le nom en VF entre parenthèse en bas, parce que si vous arrivé chez le marchand et que vous lui demandez un jeu avec un nom en VF qu'a été inventé de traduit par celui (ou celle) qui a fait la fiche, p'tet qu'il va pa connaitre...

Bon, personne ne le sait à part les modos des fiches que des fois c'est pas respecté d'une VF sort, mais bon...

Bien à vous de cordialement

Monsieur Phal

Sauf qu'en l'occurence, "La Compagnie des Taupes" est bien le nom qui a été utilisé par Ravensburger pour ses boites françaises.

Bonjour,

En effet, ca ne coule pas de source que le nom VO c'est le VF de si le Vf n'existe pas ;-)

Dans votre todo liste de 4km je propose d'ajouter un ajout d'une case à cocher dans la saisie de la fiche pour indiquer si c'est le nom VF est officiel ou quelque hcose comme cela. Ensuite, en fonction de cette coche, vous afficher le bon libellé (VT pour Traduction libre du redacteur)...

Oui, je sais, demain dès que j'ai finis deux trucs sur le feux :D :D :D :D

Ben en fait quand on le sait c est assez clair: si le nom VO est entre parenthèses, c est un nom non officiel.