Sur cette page, le Conseil National de la Consommation dit:Le pluriel du mot " euro " Le CNC prend acte de l’accord intervenu entre les deux collèges pour souhaiter que le mot " euro " devienne un substantif de genre (masculin) dont le pluriel soit " euros ".
Euh... comment dire... entre ta prof de français et le Conseil National de la Consommation, je ne sais plus qui croire, moi...
Sur cette page, le Conseil National de la Consommation dit:Le pluriel du mot " euro " Le CNC prend acte de l’accord intervenu entre les deux collèges pour souhaiter que le mot " euro " devienne un substantif de genre (masculin) dont le pluriel soit " euros ".
Euh... comment dire... entre ta prof de français et le Conseil National de la Consommation, je ne sais plus qui croire, moi...
euro (n.masc.) (unité monétaire européenne) * introduction de l'euro ; cours de l'euro * acheter des euros * prix calculé en euro, en euros ; payer en euros * Sur les billets d'usage international, le mot euro est invariable * dans les langues nationales, le mot suit l'usage national Un chèque rédigé en euros; Une pièce de deux euros Vingt-deux francs français, cela fait trois euros et trente-cinq centimes. NOTE : le nom "euro" est invariable sur les billets en raison de leur usage international. Dans les textes, il obéit à l'usage des langues nationales.
Logan dit:Voilà ce que j'ai trouvé sur orthonet : euro (n.masc.) (unité monétaire européenne) * introduction de l'euro ; cours de l'euro * acheter des euros * prix calculé en euro, en euros ; payer en euros * Sur les billets d'usage international, le mot euro est invariable * dans les langues nationales, le mot suit l'usage national Un chèque rédigé en euros; Une pièce de deux euros Vingt-deux francs français, cela fait trois euros et trente-cinq centimes. NOTE : le nom "euro" est invariable sur les billets en raison de leur usage international. Dans les textes, il obéit à l'usage des langues nationales. Les profs pourraient-ils parfois avoir tort ?
Ouais cool ! En tout cas ça confirme en partie l'argument de mon ami qui disait que "euro" était invariable à cause de la pluralité des langues qui emploient ce mot.
En tout cas l'honneur est sauf, on peut encore conjuguer euro à la française !! Comme quoi l'Europe est pas prêt d'être faite...
(Comment qu'il va vachement moins faire le malin ce petit salopio de copain qui se la pète trop ! )
Si j'me souviens bien, il a été décidé que le mot euro ne prenne pas de 's' dans l'usage international car cela fait un jeu de mot débile en langue grecque. A l'origine, l'usage national devait suivre la norme internationale, mais les erreurs fréquentes et inconscientes ont imposé une adaptation de la règle.
FINACLOBA dit:votre patiene aurra bientot une raison(PRONOSTIC)
Tiens ? t'es encore là toi ? Dis donc ça à l'air de bien marcher pour toi ! Quand est-ce que tu nous fais la fiche de ton jeu sur le site ?
Sinon pour l'euro je fais quoi alors ?
Je conjugue quand je suis en France et je le laisse invariablement au singulier à l'étranger ?
Et maintenant v'là tit pas qu'on vient m'en rajouter une couche (non je ne suis pas incontinent, ni un continent d'ailleurs, peut-être un con qui ment mais je fais des efforts !) avec événement ?! C'est quoi encore que cette histoire ?! (et en plus je m'en remet une tout seul, de couche, avec incontinent... met-on un e ou un a à la dernière syllabe du mot ? Ou bien les deux orthographes sont-elles possibles ?)
Mr. Sel j'exige des explications sur le champ ! Finissez ce que vous commencez que Diable !
FINACLOBA dit:votre patiene aurra bientot une raison(PRONOSTIC)
Tiens ? t'es encore là toi ? Dis donc ça à l'air de bien marcher pour toi ! Quand est-ce que tu nous fais la fiche de ton jeu sur le site ?
Sinon pour l'euro je fais quoi alors ?
Je conjugue quand je suis en France et je le laisse invariablement au singulier à l'étranger ?
Et maintenant v'là tit pas qu'on vient m'en rajouter une couche (non je ne suis pas incontinent, ni un continent d'ailleurs, peut-être un con qui ment mais je fais des efforts !) avec événement ?! C'est quoi encore que cette histoire ?! (et en plus je m'en remet une tout seul, de couche, avec incontinent... met-on un e ou un a à la dernière syllabe du mot ? Ou bien les deux orthographes sont-elles possibles ?)
Mr. Sel j'exige des explications sur le champ ! Finissez ce que vous commencez que Diable !
le jeu resemble a aucun autre ;en protection, droit d auteur ,des modéles et dessin en france ,et européen .tout y est je crois ,reste a me reseigner sur les mentions légal ?si vous avez des exemples je veux bien un coup de main merci d avance
En matière de protection, tu devrais demander des conseils à LPN°1... Il avait plein de bonnes idées, mais ça fait un moment qu'il n'est pas venu nous voir...