sanjuro dit:Indice N°2 pour ma 58 (qui m'a l'air de devoir tenir un certain temps, les fana de vielles comédies anglaises n'ayant pas l'air de se bousculer au portillon) ________________________________________________ Réplique 58 : (vacharde, proposée par Sanjuro exclusivement pour les cinéphiles) La scène: Happy End, les gens du quartier ont organisé un banquet en plein air dans une rue de Londres. Levant son verre à la fin du discours: "WE'RE BACK IN ENGLAND! " BWARM! Eclair! Tonnerre! il se met à pleuvoir à seaux, la rue se vide en un clin d'oeil Indice N°1 : C'est la scène finale d'une de ces prodigieuses comédies en NB dont les anglais avaient le secret dans les années 50 et qui me font faire pipi dans ma culotte de rire à chaque fois que je les revois Indice N°2 : Ils sont de retour en Angleterre, mais géographiquement ils n'ont jamais quitté Londres : quelques autres répliques du film pour illustrer (citées d'après ma mémoire défaillante, il y a peut être un ou deux a peu près) - "After all I don't care that much to be Burgundian, I'd rather stay English" - "We all do!" - "Of course, we're English! That's why we stick up to our right to be Burgundians!"
A vue de nez on dirait un Cornelius... (l'homme qui aimait filmer la pluie)
Je me gourre sans doute car j'ai un souvenir très brumeux de ce film (vu au ciné-club de FR3 il y'a au moins 15 ans !)
... en bref ça me fait pensé à Passeport pour Pimlico. ...
sanjuro dit:Indice N°2 pour ma 58 (qui m'a l'air de devoir tenir un certain temps, les fana de vielles comédies anglaises n'ayant pas l'air de se bousculer au portillon) ________________________________________________ Réplique 58 : (vacharde, proposée par Sanjuro exclusivement pour les cinéphiles) La scène: Happy End, les gens du quartier ont organisé un banquet en plein air dans une rue de Londres. Levant son verre à la fin du discours: "WE'RE BACK IN ENGLAND! " BWARM! Eclair! Tonnerre! il se met à pleuvoir à seaux, la rue se vide en un clin d'oeil Indice N°1 : C'est la scène finale d'une de ces prodigieuses comédies en NB dont les anglais avaient le secret dans les années 50 et qui me font faire pipi dans ma culotte de rire à chaque fois que je les revois Indice N°2 : Ils sont de retour en Angleterre, mais géographiquement ils n'ont jamais quitté Londres : quelques autres répliques du film pour illustrer (citées d'après ma mémoire défaillante, il y a peut être un ou deux a peu près) - "After all I don't care that much to be Burgundian, I'd rather stay English" - "We all do!" - "Of course, we're English! That's why we stick up to our right to be Burgundians!"
A vue de nez on dirait un Cornelius... (l'homme qui aimait filmer la pluie) Je me gourre sans doute car j'ai un souvenir très brumeux de ce film (vu au ciné-club de FR3 il y'a au moins 15 ans !) ... en bref ça me fait pensé à Passeport pour Pimlico. ...
Pas très réveillée ce matin, je me suis emmêlée les pinceaux avec la récap, j’espère que ça ira. Réplique 12 : (proposée par Talo) - Lui “Mais ils n’avaient pas d’enfant?” - Elle “Non” - Lui “Ohh… Moi non plus j’en ai pas, j’aurais pu en avoir…” - Elle “justement pourquoi une fille ce sera un garçon” - Lui “Marie… Un enfant de Marie…” - Elle “Mais non de Catherine…” - Lui “Marie, Marie… j’avais tout prévu, tout calculé avec minutie…”
Indices : Film francais des années 70. la scène se passe sur un des quais de la Seine dans les premières 15-20 minutes du film…
Réplique 37 : (proposée par Loloclav) “Avons nous un semblant de plan ? -Oui. On les trouvent, puis on les tuent.”
Réplique 58 : (vacharde, proposée par Sanjuro exclusiement pour les cinéphiles)
La scène: Happy End, les gens du quartier ont organisé un banquet en plein air dans une rue de Londres. Levant son verre à la fin du discours: "WE’RE BACK IN ENGLAND! " BWARM! Eclair! Tonnerre! il se met à pleuvoir à seaux, la rue se vide en un clin d’oeil
Réponse fausse: The meaning of life
Indice N°1 : C’est la scène finale d’une de ces prodigieuses comédies en NB dont les anglais avaient le secret dans les années 50 et qui me font faire pipi dans ma culotte de rire à chaque fois que je les revois Indice N°2 : Ils sont de retour en Angleterre, mais géographiquement ils n’ont jamais quitté Londres : quelques autres répliques du film pour illustrer (citées d’après ma mémoire défaillante, il y a peut être un ou deux a peu près) - “After all I don’t care that much to be Burgundian, I’d rather stay English” - “We all do!” - “Of course, we’re English! That’s why we stick up to our right to be Burgundians!”
Passeport pour Pimlico, bonne réponse de Metamorph!
Réplique 59 : (proposée par Brunbrun, pièce de théatre)
“Si vous marchez dehors, à cette heure et en ce lieu, c’est que vous désirez quelque chose que vous n’avez pas, et cette chose, moi, je peux vous la fournir”
Réponse fausse: Faust - Don Juan
Réplique 60 : (proposée par Mite le Boulet) “- Mais c’est Madcow, ce vieux rammoneur de chattes! - Daddy, j’ai quelque chose de très important à te dire… - Aujourd’hui je ne veux entendre que des nouvelle affriolantes et bandantes”
Réponse fausse : Top Gun - Doom - Underground
Chat noir chat blanc, bonne réponse de Le Tentacule!
Réplique 61 : (proposée par Lidou) “On est sauvé y’a deux gaules!”
Les Charlots Mousquetaires, bonne réponse de LoloClav!
Réplique 62 : (proposée par Drax) “anhal naphart urfas bhesset dhoriel dielve” Réponse fausse: Willow - Les Visiteurs
Excalibur, bonne réponse d’Eric!
Réplique 63 : (proposée par Eric) “Quand on sait pas digérer, on mange pas, sinon c’est gâcher”
Réplique 64 : (proposée par Lidou) “Kali maaa. Kali ma, choptidé!”
Indiana Jones and the temple of doom, bonne réponse de Metamorph!
Réplique 65 : (proposée par Lidou) “Agadouuu!”
Réponse fausse: les Bronzés
Réplique 66 : (proposée par Lidou) “Per Horus, e Per Ra, e Per Solem Invictus, Luceres!”
Les Visiteurs, bonne réponse de Stanymi!
Réplique 67 : (proposée par Stanymi) “j’veux pas être déguisé en salope !!” Les Trois Frères, bonne réponse de Mite le Boulet!
Réplique 68 : (proposée par Mr Sel) “It’s a song about big dicks” Reservoir Dogs, bonne réponse de Metamorph!
Réplique 69 : (proposée par Metamorph) “- Ou mène cet escalier ? - … au dessus !”
Réplique 70 : (proposée par Metamorph) “- Et ça sert à quoi ce truc bleu ? - … à faire du bleu…” Rambo 3, bonne réponse de MrSel!
Réplique 71 : (proposée par Talo) “A la santé de nos femmes, nos chevaux et de ceux qui les montes”
Réponse en attente : La Fille de D’Artagnan proposé par MrSel
Réplique 72 : (proposée par ReiXou) “S’il saigne, c’est qu’il peut mourir”
Prédator, bonne réponse de Bubu!
Réplique 73 : (proposée par Lidou) “Il nous faudrait un plus grand bateau.”
"A la santé de nos femmes, nos chevaux et de ceux qui les montes"
NB: c'ets un toats qui etait souvent utilisé historiquement et pour de vrai dans la cavalerie napoleonnienne... si, si... Donc si ca respecte l'histoire unfilm napoleonien...
Pour la 73 c'est les dents de la mer :"We're gonna need a bigger boat" en VO
Lidou dit: ________________________________________________ Réplique 59 : (proposée par Brunbrun, pièce de théatre) "Si vous marchez dehors, à cette heure et en ce lieu, c’est que vous désirez quelque chose que vous n’avez pas, et cette chose, moi, je peux vous la fournir" Réponse fausse: Faust - Don Juan
des p'tits indices : c'est une pièce qui a moins de 20 ans, mais son auteur est mort (trop jeune helas).
Lidou dit: ________________________________________________ Réplique 59 : (proposée par Brunbrun, pièce de théatre) "Si vous marchez dehors, à cette heure et en ce lieu, c’est que vous désirez quelque chose que vous n’avez pas, et cette chose, moi, je peux vous la fournir" Réponse fausse: Faust - Don Juan
des p'tits indices : c'est une pièce qui a moins de 20 ans, mais son auteur est mort (trop jeune helas).
"La solitude du champs de coton"... je crois que c'est le titre ... approximativement.
Je déteste Chéreau, et l'adaptation de Jacquot en téléfilm est pire encore... insupportable... les monolgues sans fin... sans moi !
Metamorph dit: "La solitude du champs de coton"... je crois que c'est le titre ... approximativement. Je déteste Chéreau, et l'adaptation de Jacquot en téléfilm est pire encore... insupportable... les monolgues sans fin... sans moi !
dans la solitude des champs de coton. mais bon, ca ira pour cette fois
ben le théâtre filmé ca rend jamais tip top, de toute facon; mais là j'ai pas trouvé l'adaptation catastrophique.
Metamorph dit: "La solitude du champs de coton"... je crois que c'est le titre ... approximativement. Je déteste Chéreau, et l'adaptation de Jacquot en téléfilm est pire encore... insupportable... les monolgues sans fin... sans moi !
dans la solitude des champs de coton. mais bon, ca ira pour cette fois ben le théâtre filmé ca rend jamais tip top, de toute facon; mais là j'ai pas trouvé l'adaptation catastrophique.
Je ne dénigre ni l'oeuvre ni les divers metteurs en scène, hein !
C'est juste que je n'aime pas le genre... ça me rappelle mes années en Lettres Moderne... trop cérébrale à mon goût... un manque de chaleur et d'humanité...