pas ici : Colons de Catane (Filosofia) - sujet sans résultat

Bonsoir,

Je sais que je n’ai pas encore contribué grand-chose au forum… pourtant : est-ce que quelqu’un pourrait me scanner ses règles du jeux des Colons de Catane de l’édition Filosofia (et pas Tilsit) ? Même si j’aurais aussi besoin des extensions, les règles du jeu de base me suffiront pour l’instant.

Je me suis acheté le jeu en version allemande et pour des questions de traduction (développement d’un dico franco-allemand de Catane avec la terminologie officielle), je vous serais très reconnaissant si qn pouvait me fournir ses règles. Comme la terminologie a été modifiée (“brigand” chez Tilsit, “voleur” chez Filosofia p. ex), je préfèrerais avoir les règles de l’édition Filosofia.

Merci d’avance et a+ :slight_smile:

raccoon

Désolé… Pour des questions de moral et d’éthique, je ne serai pas celui qui te fera parvenir un scan de la règle :pouicgun: :modopouic: :pouicchut:

Je tiens trop au fait que des compagnies comme Filosofia continuent de nous faire des jeux en francais avec des bonnes traductions! :pouicok:

moral ou morale?

Il peut arriver aussi que l’on achète un jeu avant que la traduction de la règle en français existe, non?

raccoon dit:pour des questions de traduction (développement d'un dico franco-allemand de Catane avec la terminologie officielle), je vous serais très reconnaissant si qn pouvait me fournir ses règles. Comme la terminologie a été modifiée ("brigand" chez Tilsit, "voleur" chez Filosofia p. ex), je préfèrerais avoir les règles de l'édition Filosofia.


ce que je n'ai pas compris, c'est qui développe un dico franco allemand de Catane ? c'est toi Racoon ?
pigeon vole dit:moral ou morale?
Il peut arriver aussi que l'on achète un jeu avant que la traduction de la règle en français existe, non?

Oui... effectivement... Dans ce cas, il existe plusieurs sites qui permettent d'obtenir des traductions "maison". Ce qui est très utile et vraiment apprécié! Mais faire un scan des vraies règles francaises est une autre chose non? Surtout lorsque l'on connait la politique de Filosofia de ne pas rendre les règles disponibles en ligne.

Fais attention tu es là dans un domaine sensible, lis la discussion sur les règles de l’âge de pierre dans ce forum → //www.trictrac.net/forum/sujet/l-age-de-pierre-regle-fr

Merci de vos réponses !

Afin de réagir au moins à quelques réactions, voici des précisions par rapport à mes questions :

----------

chucklinus :
> Surtout lorsque l’on connait la politique de Filosofia de ne pas rendre les règles disponibles en ligne.

En général, tu as raison. Apparemment, cette “politique” dont tu parles est sur le point de changer, comme le règles du jeu “Chinatown” sont publiées en format PDF:

http://www.filosofiagames.com/minisites/minichinatown/

----------

Kouynemum :
> ce que je n’ai pas compris, c’est qui développe un dico franco allemand de Catane ? c’est toi Racoon ?

Je ne peux pas te donner trop d’informations là-dessus pour l’instant. Tout ce que je peux dire, c’est que le monde de Catane en ligne (Catan Online-Welt, COW) vient d’être ouvert à un public anglophone et devra être disponible en français un jour - avec la terminologie officielle (et sans vocabulaire “fait maison”). La Catan GmbH en est au courant de même que Filosofia, de manière que ma question concernant les règles scannées est autorisée.

Faute de version électronique (qui n’éxiste d’ailleurs pas non plus chez Kosmos en allemand - donc pas de version texte), j’aurais besoin de règles scannées afin de les taper à la main… et travailler sur la terminologie après… un jour… :wink: .


surame :
> Fais attention tu es là dans un domaine sensible

N’aies pas peur, le fichiers ne seront pas publiés et constituent la base pour la traduction respectivement le développement de la terminologie.


Merci encore de votre aide !

raccoon

raccoon dit:Je ne peux pas te donner trop d'informations là-dessus pour l'instant. Tout ce que je peux dire, c'est que le monde de Catane en ligne (Catan Online-Welt, COW) vient d'être ouvert à un public anglophone et devra être disponible en français un jour - avec la terminologie officielle (et sans vocabulaire "fait maison"). La Catan GmbH en est au courant de même que Filosofia, de manière que ma question concernant les règles scannées est autorisée.
Faute de version électronique (qui n'éxiste d'ailleurs pas non plus chez Kosmos en allemand - donc pas de version texte), j'aurais besoin de règles scannées afin de les taper à la main... et travailler sur la terminologie après... un jour... ;) .


et pourquoi ne pas demander directement à Filosofia un exemplaire des règles en expliquant ce que tu viens de nous dire ?
leur politique commerciale d'édition de versions francophones des jeux, c'est une chose, et il parait légitime qu'ils protègent cette ligne d'un contournement,
mais je pense qu'ils peuvent rester sensible à un travail de ce type, non ?

Un MP a Sophie Tout Court et tu seras fixé…

raccoon dit:
chucklinus : cette "politique" dont tu parles est sur le point de changer, comme le règles du jeu "Chinatown" sont publiées en format PDF:

Leur politique ne change pas vraiment. En gros, de ce que je comprends, Chinatown est, pour l'instant, leur seul jeu dont ils détiennent tous les droits... Donc achète le jeu dans la langue que tu veux, une somme d'argent leur reviendra... (je me trompe?) Ce qui n'est pas le cas pour les jeux dont ils n'ont que les droits sur les versions francaises...

Merci à Kouynemum et kirk hammett pour votre proposition de contacter Filosofia directement. Martin et Sophie sont au courant et d’accord de m’envoyer les documents souhaités (depuis quelques mois). Comme leur priorité/disponibilité semble avoir nettement changé entre-temps (je suppose), je suis en train de chercher d’autres sources d’information qui pourront m’aider. Jusqu’à présent, ma recherche n’a malheureusement pas encore porté ses fruits…

Cordialement :slight_smile:

raccoon

Tu peux les trouver en pdf ici :
http://www.lemonde2catane.net/index.php … eu-de-base

Salut Lilian,

Le document/lien dont tu parles est dédié au jeu de cartes des Colons de Catane (pour 2 joueurs) et non pas au jeu de plateau (3-4 joueurs) malheureusement. D’après ce que je sais, il n’y a pas de règle téléchargeable, c’est pour cela que je cherche une version scannée.

Cordialement

raccoon

chucklinus dit:
raccoon dit:
chucklinus : cette "politique" dont tu parles est sur le point de changer, comme le règles du jeu "Chinatown" sont publiées en format PDF:

Leur politique ne change pas vraiment. En gros, de ce que je comprends, Chinatown est, pour l'instant, leur seul jeu dont ils détiennent tous les droits... Donc achète le jeu dans la langue que tu veux, une somme d'argent leur reviendra... (je me trompe?) Ce qui n'est pas le cas pour les jeux dont ils n'ont que les droits sur les versions francaises...

Effectivement, ce doit être ça...

Pour le reste, si c'ets juste une histoire de terminologie pour un dictionnaire, il serait peut-être plus simple de donner les termes allemands/français de Tilsit et demander quels sont les termes équivalents dans l'édition Filosofia, non ?

Malheureusement, il n’y avait personne du forum qui pouvait/voulait me fournir une partie des infos demandées.

J’ai réussi entre-temps à avoir par d’autres moyens les règles suivantes des Colons de Catane :
- jeu de base
- jeu de base, extension 5-6 joueurs
- extension les Marins

Manquent encore :
- extension les Marins, 5-6 joueurs
- extension Villes & Chevaliers
- extension Villes & Chevaliers, 5-6 joueurs

Si qn d’entre vous pourrait m’aider, j’en serais très content - merci !

----------

info du 12/07/2008 : j’ai finalement pu régler cette affaire, dommage qu’il n’y avait personne d’ici étant prêt à m’aider :frowning: