Bonsoir (heure japonaise !),
j’aimerais avoir des conseils, des avis sur les jeux (plutôt de type “apéro” ou “familiaux”) que je pourrais, d’une, utiliser pour amuser ma fille tout en lui donnant des petits coups de français, et de deux, pour des étudiants adultes (ou presque : 17 ans à 22 ans pour les plus jeunes, de 25 à 70 pour les plus âgés !) ?
Le but est avant tout éducatif, mais joindre l’agréable à l’utile, ou le ludique à l’étude, je crois que c’est possible.
Pour mes étudiants, j’ai déjà quelques idées :
J’ai déjà repéré Wordz et Comedia ! pour mes étudiants les plus avancés. J’ai aussi pensé à Syllabus. Beaucoup de jeux de mots, mais c’est plutôt ce qu’il me faut. Je vis au Japon et peut-être avez-vous lu les difficultés que je rencontre pour me faire envoyer des jeux depuis la France. Comme il s’agit d’une commande “professionnelle”, l’établissement où je travaille prendra à sa charge les frais d’envoi.
Pour ma fille de 3 ans, je cherche aussi des idées. La cohabitation du japonais et du français n’est pas toujours facile, surtout pour le français que j’essaie d’instiller lentement mais sûrement dans sa tête cabotine. Devenu un peu Mc Do de la langue française (ceux qui connaissent le Japon me comprendront, je pense), j’aimerais trouver d’autres moyens/méthodes pour lui apporter un apprentissage ludique. Ma plus grande peur aujourd’hui, avec le peu de temps qu’elle et moi pouvons consacrer au français, serait qu’elle se braque… une situation dont mon entourage professionnel et amical est souvent victime.
J’attends donc toutes vos idées !
Merci d’avance !
Syllabus est délicat. Il est assez chouette, mais on joue à 100% sur la phonétique des mots, donc pour l’écriture, c’est pas génial, voire carrément contre-productif. C’est un chouette jeu, mais je ne le conseillerais qu’à des gens qui maîtrisent déjà le français.
Pour un niveau élevé, peut-être Cyrano.
Si ils ont un bon niveau, un jeu de bluff, mensonge, parlotte du genre les loups-garous peut donner des choses intéressantes…
( Enfin en tous cas j’ai d’excellent souvenir de partie de loup-garou en anglais organisé par le prof, ça force vraiment à s’exprimer même si on a du mal à se lancer )
Izobretenik dit:Bonsoir (heure japonaise !),
j'aimerais avoir des conseils, des avis sur les jeux (plutôt de type "apéro" ou "familiaux") que je pourrais, d'une, utiliser pour amuser ma fille tout en lui donnant des petits coups de français, et de deux, pour des étudiants adultes (ou presque : 17 ans à 22 ans pour les plus jeunes, de 25 à 70 pour les plus âgés !) ?
Le but est avant tout éducatif, mais joindre l'agréable à l'utile, ou le ludique à l'étude, je crois que c'est possible.
Pour mes étudiants, j'ai déjà quelques idées :
J'ai déjà repéré Wordz et Comedia ! pour mes étudiants les plus avancés. J'ai aussi pensé à Syllabus. Beaucoup de jeux de mots, mais c'est plutôt ce qu'il me faut. Je vis au Japon et peut-être avez-vous lu les difficultés que je rencontre pour me faire envoyer des jeux depuis la France. Comme il s'agit d'une commande "professionnelle", l'établissement où je travaille prendra à sa charge les frais d'envoi.
Pour ma fille de 3 ans, je cherche aussi des idées. La cohabitation du japonais et du français n'est pas toujours facile, surtout pour le français que j'essaie d'instiller lentement mais sûrement dans sa tête cabotine. Devenu un peu Mc Do de la langue française (ceux qui connaissent le Japon me comprendront, je pense), j'aimerais trouver d'autres moyens/méthodes pour lui apporter un apprentissage ludique. Ma plus grande peur aujourd'hui, avec le peu de temps qu'elle et moi pouvons consacrer au français, serait qu'elle se braque... une situation dont mon entourage professionnel et amical est souvent victime.
J'attends donc toutes vos idées !
Merci d'avance !
Mon experience personnelle (d'une part étant moi même de couple mixte, et mes deux enfants étant nés et ayant vécu leur premières années au Japon) la langue faible ne peut être vraiment acquise que dans une situation ou elle est nécessaire (club de sport, école francaise, parent qui ne sait pas parler japonais, les vacances en famille au pays...)
La seule chose que nous avons réussi à faire c'est de leur apprendre les prononciations et de leur faire reconnaître les sons du français; principalement par le chant, et les berceuses... L/R les diphtongues, les nasales, etc... ) Car on avait l'impression que ça devait être fait tôt . Des DVD et de la musique aussi... Par contre ça des qu'ils sont plus grands ça les intéresse plus.
Au final, ils ne parlaient pas un Mot de français quand ils sont rentrés, et après un an ( et un peu d'aide pour le grand) ils parlaient et comprenaient le français. Le grand est au CM1, la petite au CE1.
Problème maintenant, conserver le japonais.
Désolé pour le HS. Pour les jeux ce qui marche bien pour qu'ils retrouvent le japonais c'est le かるた. Donc j'imagine que ça marcherait bien pour le français qussi si tu t'en bricole un. しりとりaussi, enfin vraiment des jeux très très simples... Pour les avancés je pense que n'importe quel coopératif marcherait bien, genre Novembre Rouge, à cause de la nécessité de se mettre daccord, ou bohnanza parce qu'il faut négocier. Ces deux là marchaient bien. Voil voilà c'est tout ce qui me vient comme ça.
Syllabus est délicat. Il est assez chouette, mais on joue à 100% sur la phonétique des mots, donc pour l'écriture, c'est pas génial, voire carrément contre-productif. C'est un chouette jeu, mais je ne le conseillerais qu'à des gens qui maîtrisent déjà le français.
Pour un niveau élevé, peut-être Cyrano.
Oui, j'avais pensé aussi à des étudiants capables de faire la distinction entre les jeux sur les sonorités et l'orthographe habituelle du mot. J'ai quelques étudiants qui ont un très bon niveau et ça me semblait être une expérience à faire.
Je vais aller jeter un coup d'oeil du côté de Cyrano. Merci !
un jeu de bluff, mensonge, parlotte du genre les loups-garous peut donner des choses intéressantes...
Bien sûr ! Pourquoi n'y ai-je pas pensé. C'est un jeu que j'ai déjà chez moi en plus. Merci beaucoup pour m'avoir rafraîchi la mémoire.
Mon experience personnelle (d'une part étant moi même de couple mixte, et mes deux enfants étant nés et ayant vécu leur premières années au Japon) la langue faible ne peut être vraiment acquise que dans une situation ou elle est nécessaire (club de sport, école francaise, parent qui ne sait pas parler japonais, les vacances en famille au pays...)
La seule chose que nous avons réussi à faire c'est de leur apprendre les prononciations et de leur faire reconnaître les sons du français; principalement par le chant, et les berceuses... L/R les diphtongues, les nasales, etc... ) Car on avait l'impression que ça devait être fait tôt . Des DVD et de la musique aussi... Par contre ça des qu'ils sont plus grands ça les intéresse plus.
Au final, ils ne parlaient pas un Mot de français quand ils sont rentrés, et après un an ( et un peu d'aide pour le grand) ils parlaient et comprenaient le français. Le grand est au CM1, la petite au CE1.
Problème maintenant, conserver le japonais.
Toutes ces méthodes, je les mets déjà en place au quotidien. Elle n'a fait qu'un séjour de 2 semaines en France jusqu'à maintenant mais je dois dire que pour le moment, bien que le japonais soit clairement plus fort (construction des phrases, créativité de la langue employée dans des situations imaginaires, richesse du vocabulaire...), elle peut communiquer en français et sa compréhension passive de la langue française est plutôt encourageante (bien que ce soit le cas de nombre d'enfants nés de couples mixtes ici).
La prononciation est une des choses sur lesquelles j'ai le plus progressé en comparaison avec les premiers mois mais l'oreille a tendance à être subjective, surtout avec les corrections automatiques que nous avons tendance à mettre en place après des années d'immersion au Japon. Comptines, chansons, dessins animés.
Pour le moment, le plus difficile, c'est par exemple lui faire prendre conscience de l'existence des pronoms sujets ainsi que de concepts très peu ou pas du tout développés en japonais : le genre et le nombre, notamment.
Dans quelques semaines, elle va intégrer une école française pendant deux mois en France. C'est la seule solution pour le moment envisageable, puisque les écoles français au Japon sont trop éloignés et surtout "réservées" aux expatriés dont les entreprises prennent en charge les frais de scolarité, exhubérants, et ce même avec le système de bourses proposé.
Merci pour ce partage d'expérience !
Désolé pour le HS. Pour les jeux ce qui marche bien pour qu'ils retrouvent le japonais c'est le かるた. Donc j'imagine que ça marcherait bien pour le français qussi si tu t'en bricole un. しりとりaussi, enfin vraiment des jeux très très simples... Pour les avancés je pense que n'importe quel coopératif marcherait bien, genre Novembre Rouge, à cause de la nécessité de se mettre daccord, ou bohnanza parce qu'il faut négocier. Ces deux là marchaient bien. Voil voilà c'est tout ce qui me vient comme ça.
Ca, je note ! J'ai pensé à développer un jeu de dés, pour la préparation à l'épreuve orale des premiers niveaux du DELF, mais tu me donnes de bonnes idées à ajouter à la liste des "à faire !".
Hello,
prof de FLE moi aussi, et, quoique passé un peu à autre chose depuis trois ans, je conserve, dès que je peux, un pied dans cette activité que j’apprécie énormément.
Je pratique énormément le jeu à chaque fois que j’enseigne, partant du principe que nombre d’entre eux sont parfaitement adaptés, ou adaptables, du moins, à un enseignement de ce type.
je ne peux que confirmer les loups garous, dans ce qu’il a d’interactif (mais avec des Japonais, il faudra bien que certains daignent délier leur langue…).
The Resistance aura aussi parfaitement fonctionné à chaque fois que je l’ai proposé. Son avantage est de n’éliminer personne. Son désavantage est de se jouer à moins de participants.
Kaléidos, excellent jeu permettant de concentrer du vocabulaire en peu de temps avec un peu de compétition et d’émulation.
Cyrano… Cyrano est une perle, d’abord à jouer entre français. Joué entre adultes consentants, le jeu tournera vite à la grivoiserie et c’est ça qui est bien. Mais il est aussi un excellent révélateur des caractères, des humeurs du moment. Vraiment un jeu fantastique dans son secteur, selon moi. Attention, peut être difficile avec des niveaux faibles mais, si adaptation, très bonnes sensations.
tic tac boum avec le junior pour la petite ?
Il était une fois…
On a discuté un peu avec ma femme et on a pensé qu’un jeu de déduction peut être plus “cadré” pourrait être sympa; genre “Domemo”, (qui a été réédité par une boite japonaise), ou “Mysteres a l’abbaye”.
Le jeu de question réponse sur des thèmes simples et cadrés pourraient peut être marcher même pour des étudiants débutants à intermédiaire. En plus, les règles de Domemo pourrait faire l’objet d’un exercice de compréhension de texte/explication pas trop mal. Dans le meme genre y’a code777, ou coda en français.
Après, y’a le truc “deck pokemon en français” le jeu n’est pas si mal, contrairement à ce qu’on pourrait préjuger, et les textes simples et le contextes familiers pourrait motiver les éleves. Quant au sonorités un peu ridicules des noms de pokémon en français, ça devrait déclencher des éclats de rire… bon le problème c’est que ça ne se joue qu’à deux.
voila qq idées comme ça; bon courage, et sache que je t’envie d’y être encore
Lorsque je donnais des cours de FLE en Hongrie, j’avais régulièrement recours à Unanimo. Cela permettait de mettre en valeur l’apprentissage du vocabulaire et de réutiliser celui-ci. Par ailleurs, étant donné que les associations d’idées sont culturelles, c’était aussi souvent un point de départ pour un échange où toute la classe essayait de m’expliquer pourquoi tel ou tel mot, telle ou telle réalité leur était venu(e) à l’esprit.
Par ailleurs, il y avait aussi un jeu qui avait un succès fou là-bas et que j’avais francisé : Activity. Sur un parcours, des mots vont devoir être deviné par une équipe (ou par tous les monde dans certains cas) à l’aide de dessins, d’explications ou de mimes.
A un haut niveau, un jeu comme Tabou va être un véritable challenge, mais les meilleurs voudront sans doute le tenter, par fierté/orgueil.
Enfin, parfois, simplement des mots croisés que l’on tente de faire collégialement peuvent aussi apporter beaucoup. Il suffit de choisir des grilles de niveau 1 et, au besoin d’expliquer, de détailler, d’orienter les définitions. Ou, même de demander à l’un des élèves, muni des réponses qu’il ne peut communiquer, d’aider les autres en ajoutant des infos.
Skull & roses pour les jeux de bluff
Big idea ?
Les cartes permettent d’avoir des mots donnés, on peux choisir que ceux que l’on connait, et on doit présenter notre ivention, ce qui force à utiliser un vocabulaire un peu spéciafique à ce que l’on présente. Les interventions ne sont pas très longues, et je pense qu’il doit pas trop mal se jouer sans qu’il soit necessaire d’avoir un super niveau de langue (bon, ça necessite des bases quand même, mais ca me semble plus abordable que Cyrano).
A savoir que je n’ai pas vraiment d’expérience d’aprntissage de langues, donc c’est un avis à prendre pour ce qu’il vaut.
je ne peux que confirmer les loups garous, dans ce qu'il a d'interactif (mais avec des Japonais, il faudra bien que certains daignent délier leur langue...).
ahah, en effet, je ne compte plus les moments où le professeur est face à un long silence désagréable. J'ai plutôt de la chance en général, puisque les étudiants de 1ère année ou de lycée sont beaucoup plus "réactifs" d'une manière générale.
The Resistance aura aussi parfaitement fonctionné à chaque fois que je l'ai proposé. Son avantage est de n'éliminer personne. Son désavantage est de se jouer à moins de participants.
Kaléidos, excellent jeu permettant de concentrer du vocabulaire en peu de temps avec un peu de compétition et d'émulation.
Je note et vais vérifier ces références de ce pas. Merci !
tic tac boum avec le junior pour la petite ?
Noté ! Merci !
On a discuté un peu avec ma femme et on a pensé qu'un jeu de déduction peut être plus "cadré" pourrait être sympa; genre "Domemo", (qui a été réédité par une boite japonaise), ou "Mysteres a l'abbaye".
Merci de vous brainstormer pour m'aider ainsi, ton épouse et toi. Avec tous les フライ人 qui se sont enfuis, il y a sûrement de la place pour vous ici
Unanimo, Activity, le célèbre Tabou
Tout ça, c'est noté aussi. Les mots croisés, on en a déjà réalisé une centaine de grilles avec le vocabulaire "A1 / A2".
Skull & roses pour les jeux de bluff
Une explipartie que j'ai ratée justement. Ca me donne une bonne excuse pour aller voir la vidéo
Les cartes permettent d'avoir des mots donnés, on peux choisir que ceux que l'on connait, et on doit présenter notre ivention, ce qui force à utiliser un vocabulaire un peu spéciafique à ce que l'on présente.
En fait, on fait déjà ce type d'exercices pour préparer les étudiants à passer les deux premiers niveaux du DELF, l'examen de langue française référence. Mais la réalisation d'un vrai jeu de cartes pourrait être une bonne idée !
Merci à tous pour toutes ces idées ! Me reste à aller chercher des infos plus précises et à visionner quelques vidéos ou lire quelques règles.
Bonjour,
Une sélection de 140 boites de jeux utilisées en FLE sur
https://www.myludo.fr/#!/profil/jade-jouons-a-distance-ensemble-delcife-upec-28869/collection/////////144/bynotedesc
Esquissé ou jeux equivalelnt de dessin ou il faut decrire pour apprendre du vocabulaire
sinon si ils parlent japonais, il y a Kanji Battle ancien jeux de Edge
pour apprendre les kanji mais ca peux marcher dnas l’autre sens egalement
Bonjour,
Je vous conseille la lecture de ce document PDF qui présente plus de 20 jeux que j’utilise en classe de FLE :
https://eduteam.fr/wp-content/uploads/2022/05/Jeux_FLE_DIDACTO_Mai2022_Guillaume_Garcon.pdf
La version complète est ici (plus de 80 jeux) :
https://eduteam.fr/wp-content/uploads/2022/04/JADE_V6_GSU_MissionErasmus_Istanbul_Avril2022_Guillaume_Garcon.pdf
Le webinaire JDS et FLE est là :
https://www.youtube.com/watch?v=1rYbRoYn-ME&t=495s
Je vous remercie par avance pour voter retour.
Bonne lecture.
Je crois que ses étudiants de l’époque sont aujourd’hui trentenaires. J’espère qu’il avait fini par trouver.