Finkel dit:Ludo le gars dit:durn1818 dit:Je veux bien traduire si on me le demande.
Ca en est où ?
ben personne lui a demandais en même temps
Alors, officiellement je va lui demandais.
Finkel dit:Ludo le gars dit:durn1818 dit:Je veux bien traduire si on me le demande.
Ca en est où ?
ben personne lui a demandais en même temps
Ludo le gars dit:Finkel dit:Ludo le gars dit:durn1818 dit:Je veux bien traduire si on me le demande.
Ca en est où ?
ben personne lui a demandais en même temps
Alors, officiellement je va lui demandais.
powerwis dit:Ludo le gars dit:Finkel dit:Ludo le gars dit:durn1818 dit:Je veux bien traduire si on me le demande.
Ca en est où ?
ben personne lui a demandais en même temps
Alors, officiellement je va lui demandais.
chui encore mort de rire
excellent !
Ludo le gars dit:powerwis dit:Ludo le gars dit:Finkel dit:Ludo le gars dit:durn1818 dit:Je veux bien traduire si on me le demande.
Ca en est où ?
ben personne lui a demandais en même temps
Alors, officiellement je va lui demandais.
chui encore mort de rire
excellent !
Ben pourquoi ? Tu vouler lui demandais toi-même ?
Qu’ils sont taquins
guilou05 dit:Qu'ils sont taquins
Finkel dit:guilou05 dit:Qu'ils sont taquins
En même temps c'est bien mérité
Finkel dit:guilou05 dit:Qu'ils sont taquins
En même temps c'est bien mérité
Désolé, pas le temps en ce moment…
Version 2.0 du règlement est disponible!!! pour le moment uniquement en anglais
Aller à la page de téléchargement sur www.giochix.it
mikequo dit:Version 2.0 du règlement est disponible!!! pour le moment uniquement en anglais
Aller à la page de téléchargement sur www.giochix.it
malheureusement je ne peux que traduire en italien.
Nous espérons que certains joueurs, il traduit en français!
Ou peut-être le Matagot, mais je ne se
Ciao!
Bonjour,
Matagot n’a pas l’intention de traduit la V2 les règles qui sont en anglais sur leur site?
Ou si un Tritracien l’a fait, je lui en serais très reconnaissant de son petit MP
Upower dit:Bonjour,
Matagot n'a pas l'intention de traduit la V2 les règles qui sont en anglais sur leur site?
Ou si un Tritracien l'a fait, je lui en serais très reconnaissant de son petit MP
mikequo dit:
- Comme vous le savez j'ai mis à jour les règles de Rio de la Plata à la version 2.03 en italien et en anglais. Malheureusement mon français est terrible! et ne sont pas en mesure de traduire. Si quelqu'un veut faire, alors je peux le mettre dans le format officiel et en ligne.
Note: La traduction française a été faite par Matagot, pas Giochix. Je doute que le mise à jour
Ciao!
michele
Même sans MP…
j’ai commencé à traduire la v2.03.
mais je galère avec inkscape, et mes journées n’ont que 24h (et pas 100% dédiées à ça, disons).
Dès que j’ai fini la première passe, je te tiens au courant
pingouin dit:Même sans MP...
j'ai commencé à traduire la v2.03.
mais je galère avec inkscape, et mes journées n'ont que 24h (et pas 100% dédiées à ça, disons).
Dès que j'ai fini la première passe, je te tiens au courant
pingouin dit:Même sans MP...
j'ai commencé à traduire la v2.03.
mais je galère avec inkscape, et mes journées n'ont que 24h (et pas 100% dédiées à ça, disons).
Dès que j'ai fini la première passe, je te tiens au courant
Salut la foule
j’ai un peu cravaché cette semaine, mais j’ai pu sortir quelque chose. : l’intégralité des règles V2.03 est traduite et mise en page.
Pas encore la FAQ, mais ce n’est pas le plus compliqué (ce n’est que du texte).
Comme ça a été fait en deux fois (et demi ), ça doit mériter quelques passes supplémentaires pour harmoniser (à la fois sur le plan lexical mais aussi typographique, je pense).
Mais bon, le vrai boulot n’est pas fini car à la base les règles ne sont pas super bien organisées de mon point de vue (ce qui rend la lecture en anglais un peu pénible), et ça mériterait bien davantage une refonte partielle.
Ce sera - pour moi en tous cas - dans une version ultérieure (ou une version light expurgée de toutes les finasseries et redites… et Dieu sait qu’il y en a)
Ceux qui sont intéressés par le pdf et une relecture critique MP.
FAQ terminée… pour ceux que ça intéresse.
Mais bon, pas grand’chose de transcendant.
Désolé de remonter ce sujet mais je n’ai pas retrouvé l’autre
Je voulais savoir si la règle révisée par un de nos cher membre était disponible ou toujours en cours de rédaction
Merci bcp par avance