[Saint Pétersbourg]
Bon je me suis mis à SP
Deux questions de novice
Sur Brettspielwelt… il existe chez l’adversaire une carte bleue où il n’y a rien dessus sauf l’emblème (marqueur) bâtiment… Pourquoi ?
Ensuite : Réduction des coûts… Quand des cartes passent dans la rangée inférieure, elles ont une valeu -1.
Et si je prends une telle carte dans ma main, puis la pose plustard sur ma surface de jeu, je paye quel prix…? Si -1 comment le savoir encore ??
Merci.
Vincenth dit:
Sur Brettspielwelt... il existe chez l'adversaire une carte bleue où il n'y a rien dessus sauf l'emblème (marqueur) bâtiment... Pourquoi ?
Je ne sais pas
Vincenth dit:Ensuite : Réduction des coûts... Quand des cartes passent dans la rangée inférieure, elles ont une valeu -1.
Et si je prends une telle carte dans ma main, puis la pose plustard sur ma surface de jeu, je paye quel prix...? Si -1 comment le savoir encore ??
Tu paie le prix complet, le -1 ne s'applique plus.
Mais j’ai découvert une carte verte où il y a la somme gagnée : 3 3… Pourquoi deux foix trois et pas 6 ?
euh, la carte bleue, elle n’aurait pas plutôt une valeur de 2/6 ?
si c’est le cas, c’st une carte qui coute 2 à l’achat, mais qui compte 6 si on veut l’améliorer.
Ex : j’ai cette carte 2/6. Je l’ai payée 2 doublons. Il y a une amélioration de batiment (donc lla valeur encadrée) à 14. Je ne la payerai pas 10 doublons, mais seulement 8(=11-6).
pour les valeurs de -1 :
Quand tu prends une carte dans ta main, sa “reduction de -1” s’annule.
ex : un batiment à 5 n’est pas choisie parmi les batients proposés ce tour-ci. Le tour suivant, dès le tour de l’artisan, cette carte ne vaut plus que 4 doublons (un gros “-1” est apparu dessus).
Si je l’achete tout de suite, et que je la pose immédiatement, elle me coute 4 doublons.
Mais si je la mets dans ma main, et que je veux la poser plus tard, elle me coutera 5 doublons.
En gros : ne pas prendre dans sa main des cartes à -1, sauf si c’est vraiment indispensable…
Sur Brettspielwelt… Peux t-on mettre le nom des cartes en français ?
Vincenth dit:bon la carte retournée je sais... c'est l'observatoire..;
Mais j'ai découvert une carte verte où il y a la somme gagnée : 3 3... Pourquoi deux foix trois et pas 6 ?
juste pour calculer rapidement..
quand tu as une viangtaine d'artisan, c'est bien util : tu compte le nombre de3, et tu multiplis par 3....
(comment ça mon argument est foireux ? c'est le seul que j'ai, et je trouve ça pas si mal
Sur Brettspielwelt... Peux t-on mettre le nom des cartes en français ?
Non. Elles sont forcément en allemand.
Mais à la limite, on s'en fiche : ça ne change rien.
Par contre, pour certains jeux, on peut changer la langue des cartes/tuiles... Dans Puerto Rico, on peut les avoir en anglais; Pour ça, il faut ouvrir le fichier BRettspiel......prop et trouver la ligne Nation=de et la changer en Nation=en (tu peux toujours essayer d'avoir des trucs en français en mettant Nation=fr, mais apparement, aucun des jeux n'a été "francisé")
Vincenth dit:Mais j'ai découvert une carte verte où il y a la somme gagnée : 3 3... Pourquoi deux foix trois et pas 6 ?
et pour cette carte ???
Blue a répondu juste au dessus.
Spacemarmotte dit:Sur Brettspielwelt... Peux t-on mettre le nom des cartes en français ?
Non. Elles sont forcément en allemand.
Mais à la limite, on s'en fiche : ça ne change rien.
Par contre, pour certains jeux, on peut changer la langue des cartes/tuiles... Dans Puerto Rico, on peut les avoir en anglais; Pour ça, il faut ouvrir le fichier BRettspiel......prop et trouver la ligne Nation=de et la changer en Nation=en (tu peux toujours essayer d'avoir des trucs en français en mettant Nation=fr, mais apparement, aucun des jeux n'a été "francisé")
Jesuska a francisé Puerto Rico (ainsi que San Juan, et Funkenschlag). Va voir dans les post-it du forum "Brettspielwelt" juste en dessous.