[Sda coop: Sauron]: Existe-il une traduction des cartes?

[Le Seigneur des Anneaux : Sauron]

Tout est dans le titre.

Merci.

S'il n'y en a pas, tu as un amateur de ton site, jsute là, ici, présent :D

J'ai trouvé la trad en texte de toutes les cartes sauf les cartes Nazgul sur les règles dispos chez Rody... Je vais m'attaquer à la trad en carte...

T'emmerdes pas, je te fais ça tout de suite.

JudgeWhyMe dit:J'ai trouvé la trad en texte de toutes les cartes sauf les cartes Nazgul sur les règles dispos chez Rody... Je vais m'attaquer à la trad en carte...

il é tro for mon yaya ^^

Ø <- Sauron

Cartes avec un rond noir en haut à gauche :
- Féroce ailé dessiné : Assaut - Un seul joueur se défausse de 5 [Hache/Epée] ou Ø Ø
- Main+Epée : Terreur - L'évènement suivant survient.
- 1 nazgul à gauche, et l'autre en second plan : Mobilisation - Le joueur Sauron pioche 6 cartes Sauron.
- 1 nazgul en train de gueuler : Charge - Le Cavalier Noir avance de 6 cases.

Carte Sauron : Ø
Corruption - Le porteur de l'Anneau doit mettre l'Anneau sinon le prochain évènement survient.

Cartes numérotées
3 - Orthanc (la tour) : Attaque - Le joueur actif ooo (pleins) ou le porteur de l'anneau Ø

Cartes avec un rond noir en haut à gauche :
- Féroce ailé dessiné : Assaut - Un seul joueur se défausser de 5 [Hache/Epée] ou Ø Ø
- Main+Epée : Terreur - L'évènement suivant survient.
- 1 nazgul à gauche, et l'autre en second plan : Mobilisation - Le joueur Sauron pioche 6 cartes Sauron.
- 1 nazgul en train de gueuler : Charge - Le Cavalier Noir avance de 6 cases.

Carte Sauron : &
Corruption - Le porteur de l'Anneau doit mettre l'Anneau sinon le prochain évènement survient.

Cartes numérotées
3 - Orthanc (la tour) : Attaque - Le joueur actif ooo (pleins) ou le porteur de l'anneau & <- Sauron

Cartes avec un rond noir en haut à gauche :
- Féroce ailé dessiné : Assaut - Un seul joueur se défausser de 5 [Hache/Epée] ou Ø Ø
- Main+Epée : Terreur - L'évènement suivant survient.
- 1 nazgul à gauche, et l'autre en second plan : Mobilisation - Le joueur Sauron pioche 6 cartes Sauron.
- 1 nazgul en train de gueuler : Charge - Le Cavalier Noir avance de 6 cases.

Carte Sauron : Ø
Corruption - Le porteur de l'Anneau doit mettre l'Anneau sinon le prochain évènement survient.

Cartes numérotées
3 - Orthanc (la tour) : Attaque - Le joueur actif ooo (pleins) ou le porteur de l'anneau (pleins)
3 - Féroce Ailé : Embuscade : Le joueur actif se défause de ∎∎∎ ou le prochain évènement survient.
4 - Ensorcellement - Chaque joueur se défausse de * (étoile) ou (plein)
5 - Paralysie - Le joueur actif doit achever son tour de jeu après avoir pioché les carrés et en avoir appliqué les conséquences.

J'ai pas de scanner, désolé :)

Pas grave, le texte me suffit, merci.
Bon, je fais chauffer le scan, le paint shop pro, et on y va...

Si c'est pas clair un truc ou l'autre, tu demandes :)

JudgeWhyMe dit:Pas grave, le texte me suffit, merci.
Bon, je fais chauffer le scan, le paint shop pro, et on y va...

bon courage!
et quand c prêt je suis partant pour tester ^^

sbeuh dit:Si c'est pas clair un truc ou l'autre, tu demandes :)


Bah, en fait, comme la version francaise existe déjà, je me demande si il vaudrait pas mieux trouver quelqu'un qui l'a, ainsi qu'un scanner et du temps :)
Mais bon. On va quand même s'y mettre (si ce eqfbnl ngvxc:;, de disque dur veut bien ne pas me lacher...)

C'est la version française que je viens de te donner :)

J'ai sorti mon petit jeu et tout, et j'ai tapé tout ça :)

sbeuh dit:C'est la version française que je viens de te donner :)
J'ai sorti mon petit jeu et tout, et j'ai tapé tout ça :)

il est pas mal le sbeuh aussi, pas mal ^^
j'aime bien

sbeuh dit:C'est la version française que je viens de te donner :)
J'ai sorti mon petit jeu et tout, et j'ai tapé tout ça :)


Nickel.

Alors plus simple: tu m'envoies les cartes par la poste, je scanne, et je te les renvoie :)

sbeuh dit:
Cartes numérotées
3 - Orthanc (la tour) : Attaque - Le joueur actif ooo (pleins) ou le porteur de l'anneau ∎∎∎ (pleins)


Je peux avoir confirmation du texte pour cette carte svp?
La version allemande indique plutot:
Le joueur actif ooo (pleins) ou le porteur de l'anneau (pleins) (Sam subit tout les effets)

Je...

Je suis désolé... :)

C'était bien un carré plein noir. Pas trois !

Merci.

La traduction est faite et en ligne à l'adresse habituelle (http://7thsea.chez.tiscali.fr/). Merci de me signaler toute erreur de traduction.

JudgeWhyMe dit:La traduction est faite et en ligne à l'adresse habituelle .


Et aussitot sur mon disque dur. Merci Yannick (il faut que je me bloque une soirée pour me faire du découpage Genua / Sauron / GoT).

sbeuh dit:Je...
Je suis désolé... :)
C'était bien un carré plein noir. Pas trois !


d'ailleurs c'est corrigé dans la réponse précédente.