[Taluva] Choix pose / construction + Ecrasement de huttes

[Taluva]

Bonjour, je viens d’acquérir TALUVA , et je ne m’en sors pas avec la traduction Française qui a dû être faite par une vache espagnole ???
Est ce que quelqu’un pourrait m’éclairer: lorsque c’est mon tour de jouer, ai je le choix entre piocher-poser la tuile et poser un bâtiment (car dans la traduction , il parle de Phase 1:pose des tuiles, puis phase 2:construction , sans nous dire si on a le choix ,…). Lorsqu’on écrase des huttes adverses par la pose de sa tuile, a t on le droit de poser ses huttes tout de suite (dans le même tour)? Ahhhhhhhhh je meurs , trop de questions dans ma tête , je sens que je vais cauchemarder cette nuit !!! Merci à ceux qui pourront m’aiguiller gentiment. MAX

Je te conseilles le résumé de règle sur le site jeux de Nim. Il est très bien fait. Tu le trouveras le lien en bas de la fiche du jeux sur Trictrac…

Et pour tes questions:
Tu dois poser une tuile et tu dois poser un bâtiment…

Si tu écrase des huttes ça ne change pas tes actions possibles et tu peux construire sur le lieu ou tu as posé la tuile si tu peux…

Une relecture des règle à tête reposé est souhaitable, Docteur Max :wink:

Bon jeu! *

Je ne pense pas que tu sois dans la bonne partie du forum. Pour ce genre de question il faut aller dans Points de règles ;)

docteurmax dit:Bonjour, je viens d'acquérir TALUVA , et je ne m'en sors pas avec la traduction Française qui a dû être faite par une vache espagnole ????


Merci, ça fait plaisir ! :cry:
kirk hammett dit:
docteurmax dit:Bonjour, je viens d'acquérir TALUVA , et je ne m'en sors pas avec la traduction Française qui a dû être faite par une vache espagnole ????

Merci, ça fait plaisir ! :cry:


T'inquiète, elle est très bien ta règle. C'est l'organisation originelle qui aurait pu être mieux faite, mais sinon tout est clair, pour peu que l'on prenne la peine de bien la lire.
On est juste dans un mois où les gens ne savent pas lire. Ca ira mieux en mai !
Rody dit: T'inquiète, elle est très bien ta règle. C'est l'organisation originelle qui aurait pu être mieux faite, mais sinon tout est clair, pour peu que l'on prenne la peine de bien la lire.
On est juste dans un mois où les gens ne savent pas lire. Ca ira mieux en mai !


pareil :)
quelques fois quand on prend un jeu en main pour la première fois, c'est pas facile mais heureusement qu'on a des gens motivés pour les traductions... :pouiclove:

Il n’y a rien à reprocher à cette traduction. Ni dans le style, ni dans l’organisation. Il y a même des illustrations en couleur pour ceux qui préfèrent regarder les images.

Pyjam

Merci, rassuré je suis !

:D

Rody dit:T'inquiète, elle est très bien ta règle. C'est l'organisation originelle qui aurait pu être mieux faite, mais sinon tout est clair, pour peu que l'on prenne la peine de bien la lire.
On est juste dans un mois où les gens ne savent pas lire. Ca ira mieux en mai !


Tout pareil que Rody.

Rien de particulier non plus à reprocher à la règle version “Fièvre du jeu”, sauf une toute petite imprécision :

- Dans “Fin du jeu”, il est dit :

Fin normale:
Si plus aucune tuile Volcan ne peut être placée car elles ont toutes été posées, le jeu prend fin immédiatement. Le joueur qui a construit le plus de temples à la fin de la partie l’emporte. En cas d’égalité, le nombre de tours construites compte, s’il y a encore égalité, on départage les joueurs avec le nombre de huttes. On ne tient pas compte des bâtiments des joueurs éliminés.


A cet endroit, il aurait peut-être été bon de préciser que pour le nombre de huttes, toutes les huttes construites en cours de partie comptent, même celles qui ont été “écrasées” en cours de partie (et donc, pas seulement les huttes encore sur le plateau).

A part ça, RAS.

Disons que la regle est courte mais qu’il faut la lire attentivement car elle est plus riche que ce qu’on pourrait penser au premier abord.
Sinon ce jeu est une merveille d’élégance tant ludique que visuelle.

Encore de grosses excuses à la Fièvre du jeu pour mes propos, car comme le dit Rody, c déjà bien que qq’un se propose pour faire une traduction. Plus jamais je referai une partie en plein soleil , avec des jolies filles qui circulent devant moi , c comme ça qu’on perd le fil conducteur. Merci à ceux qui m’ont remis sur le droit chemin de la zen attitude. Dr MAX.

docteurmax dit:
Encore de grosses excuses à la Fièvre du jeu pour mes propos, car comme le dit Rody, c déjà bien que qq'un se propose pour faire une traduction.

Tu sais je ne suis pas rancunier...
docteurmax dit:
Plus jamais je referai une partie en plein soleil , avec des jolies filles qui circulent devant moi , c comme ça qu'on perd le fil conducteur. Merci à ceux qui m'ont remis sur le droit chemin de la zen attitude. Dr MAX.

Je comprends mieux maintenant!
Rody dit:
kirk hammett dit:
docteurmax dit:Bonjour, je viens d'acquérir TALUVA , et je ne m'en sors pas avec la traduction Française qui a dû être faite par une vache espagnole ????

Merci, ça fait plaisir ! :cry:

T'inquiète, elle est très bien ta règle. C'est l'organisation originelle qui aurait pu être mieux faite, mais sinon tout est clair, pour peu que l'on prenne la peine de bien la lire.
On est juste dans un mois où les gens ne savent pas lire. Ca ira mieux en mai !


+1, très bonne traduction !
docteurmax dit:Encore de grosses excuses à la Fièvre du jeu pour mes propos, car comme le dit Rody, c déjà bien que qq'un se propose pour faire une traduction. Plus jamais je referai une partie en plein soleil , avec des jolies filles qui circulent devant moi , c comme ça qu'on perd le fil conducteur. Merci à ceux qui m'ont remis sur le droit chemin de la zen attitude. Dr MAX.



Du soleil, des jolies filles qui circulent... Et il joue à Taluva !!! :shock:
Je ne comprends pas :^:

Concernant la règle du jeu, j'ai eu un peu de mal, mais le pb venait de moi, j'avais pas fait d'impression en couleurs, du coup ce fut un peu délicat...
Daev dit:Du soleil, des jolies filles qui circulent... Et il joue à Taluva !!! :shock:
Je ne comprends pas :^:


Rien ne t'empêche de jouer à Taluva avec les jolies filles...

T’inquiètes, j’étais déjà bien accompagnée , mais je sais pas : le soleil , des filles autour, un mauvais départ dans la partie, et bingo j’ai dû ressortir le coup du jeu aux règles floues…Bref, j’ai perdu Dr Max (Président de la F.F.M.F). Rejoignez moi : on peut être fair play en disant aux adversaires: "Ok j’ai perdu, mais psychologiquement, j’étais plus fort que vous…). Si vous vous reconnaissez , rejoignez moi en signant F.F.M.F après votre nom. DR MAX