Toute la vérité sur le japonais

http://www.mimimuffins.com/initiation/article.html#02
C’est débile mais ça m’a fait rire.

Roooh c’est vieux ça, je me rappelle qu’on avait fait circuler ce texte entre nous, jeunes élèves en japonais, il y a fort longtemps.
Mais c’est vrai que c’est bon, je me rappellais très bien du passage "on peut associer le kanji de ‘petit’ et le kanji de ‘femme’ pour former le mot ‘carburateur’ " qui me fait toujours hurler de rire.

Bah, je ne sais pas si c’est pire que l’anglais :
“E” se prononce “i”, mais pour écrire le son “i” il faut écrire “ee” ou “ea”.
“U” se prononce “iou”, “V” se prononce “vi”, et “W” se prononce… “deubel iou”.
Une dent se dit “tooth”, mais “teeth” au pluriel, et un “dentiste” se dit… “dentist”.
“Foot” est un pied, et “Feet” les pieds.
“Boot” est une botte, et “Beet” de la betterave.
“write”, “rite”, “right” se prononcent tous les trois de la même manière.
Un “colonel” se prononce comme “kernel”.

Et vous savez quoi ? Tout cela, parait-il, à cause de l’invasion de l’Angleterre par les Normands il y a bientôt mille ans. Quelle mauvaise foi ces Anglais !

Ouais tout á fait d´accord…
et impossible en plus de faire des jeux de mots dans cette langue á la noix… :(
J´ai bien tenté une fois (en jouant á un jeu oú les dés perdaient de leur valeur jusqu´á disparaitre) un:
“And the die will die”…mais personne n´a ri :roll: …grand moment de solitude… :pouicboulet:

pyjam dit:Bah, je ne sais pas si c'est pire que l'anglais.

Disons que c'est nippon ni mauvais.

J’ai à la maison une shiba inu qui n’écoute strictement rien de ce qu’on lui dit.
Elle ne doit parler que le japonais.