[Traduction] Aide à la traduction des règles.

Bonjour,

Je viens vous demander de l’aide pour une traduction de règle d’un de mes protos de Français vers l’Allemand.

Ma connaissance de cette langue est nulle. Je suis passé par Google traduction et je sais pas pourquoi mais je suis pas trop sûr, ni convaincu du résultat :lol:

Il y a “juste” deux pages très aérées à traduire une fois la nouvelle mise en page faite.

Merci à qui pourra m’aider !

De plus, en recherchant sur le forum avec le mot clé Traduction, je n’ai pas trouvé de sujet aidant à la traduction pour tous (sauf deux ou trois sujets demandant des trad bien précises). Pourquoi ne pas regrouper les demandes dans ce sujet ? Si c’est utile ou intéressant. Sinon pas grave.

Bon courage
(je ne peux pas t’aider mais je n’aime pas voir un message sans aucune réponse :) )

PS : tu as pensé a l’anglais ? Les Allemands parlent bien anglais (pas comme les francais), ca peut faire l’affaire pour un proto j’imagine

Hélas je crois bien que ni ta cousine ni moi ne pourrons t’aider … bonne chance !

je vais pouvoir t’aider non plus,

mais le site REVERSO est plutot pas mal dans le genre.

exemple : pour traduire “carte” il va te proposer : card (map)
et c’est à toi de choisir; contrairement à googletrad.

mrf.

Ecoute, je connais quelqu’un qui parle allemand…
Je me renseigne auprès d’elle et te tiens au courant :wink:

loutre_on_fire dit:PS : tu as pensé a l'anglais ? Les Allemands parlent bien anglais (pas comme les francais), ca peut faire l'affaire pour un proto j'imagine

Yep l'anglais est mon dernier choix si je ne trouve personne pour m'aider dans cette traduction.
arbre2vie dit:Hélas je crois bien que ni ta cousine ni moi ne pourrons t'aider ... bonne chance !

Alors si la famille et les amis de la famille ne peuvent pas aider... :mrgreen:
Misterfourmi dit:mais le site REVERSO est plutot pas mal dans le genre.
mrf.

Je ne connais pas trop ce site, merci de me l'avoir rappeler.
Xav1er dit:Ecoute, je connais quelqu'un qui parle allemand...
Je me renseigne auprès d'elle et te tiens au courant :wink:


Merci à toi pour ton aide. Je suis prêt à payer de mon corps sublime de troll !
Sur acceptation du dossier par Envoie de la photo de la demoiselle et offre refusée aux personnes de sexe masculin !

Un de mes beau-frère est traducteur Anglais & Allemand.
Je peux voir avec lui, mais autant prévenir, ça ne sera pas gratuit, même si je peux surement marchander une ristourne …

Salutations !

Bon, si vraiment tu ne trouves personne, je suis actuellement étudiant erasmus en Allemagne. Si ce travail ne fait que deux pages, je peux peut-être t’aider, si besoin est. Tout dépend juste des délais, et de tes trouvailles précédentes !

Donc si tu ne trouves personne, je peux éventuellement tenter. Par contre, j’ai des défauts grammaticaux parfois … D’où ma proposition de “dernier recours” :mrgreen:

Bon, a priori, la personne que je connais serait d’accord.
Je ne vais pas m’engager pour elle concernant les modalités, alors si tu veux, je te passe son adresse e-mail en mp et tu vois directement avec elle…

Ookami dit:Un de mes beau-frère est traducteur Anglais & Allemand.
Je peux voir avec lui, mais autant prévenir, ça ne sera pas gratuit, même si je peux surement marchander une ristourne ...

Merci à toi, je te contacte par mp lorsque le taffe m'en laisse le temps pour en discuter.
OutreMart' dit:Salutations !
Bon, si vraiment tu ne trouves personne, je suis actuellement étudiant erasmus en Allemagne. Si ce travail ne fait que deux pages, je peux peut-être t'aider, si besoin est. Tout dépend juste des délais, et de tes trouvailles précédentes !
Donc si tu ne trouves personne, je peux éventuellement tenter. Par contre, j'ai des défauts grammaticaux parfois ... D'où ma proposition de "dernier recours" :mrgreen:

Merci pour ta proposition, je pense pouvoir avancer avec Ookami ou Xav1er :wink:

Xav1er dit:Bon, a priori, la personne que je connais serait d'accord.
Je ne vais pas m'engager pour elle concernant les modalités, alors si tu veux, je te passe son adresse e-mail en mp et tu vois directement avec elle...


Merci à toi, je te contacte par mp tout comme pour Ookami.