[TuT - Glanz und Gloria] Tuile bonus "Alle Länder"

[Thurn et Taxis : L'Aventure Postale]

Hello,

nous venons de finir la traduction de la règle de Thurn und Taxis - Glanz und Gloria et une question se pose.

Lors de l'attribution de la tuile "Alle Länder" (tous les lands), il est écrit si on traduit :

Pour recevoir la tuile Bonus « Alle Länder » (Tous les Lands), le joueur doit être présent dans chaque Land. Et ne doit pas être présent dans les Villes Libres.

La question vient de la dernière phrase :
Et ne doit pas être présent dans les Villes Libres.
Er muss nicht in den Freien Reichsstädten vertreten sein.


Car on trouve sur BGG et sur Brettespiel, une explication des règles en anglais et français qui chacune parle que le joueur peut avoir la tuile si il est présent dans tous les lands et que sa présence dans les villes libres n'a pas d'importance.

:arrow: sur Brettespiele

:arrow: sur BGG - une demande de précision a été faite

:arrow: un mail a été envoyé à Hans in gluck

Quelqu'un peut-il nous dire si la traduction de la règle allemande est correcte ou si c'est plus BGG et Brettespiel qui sont dans le vrai ?

Cela change grandement le déroulement du jeu en tout cas.

:shock:
Tu traduis de l'allemand et tu ne connais le pire pièges des règles de jeu
:shock:

"Muß nicht" est le pire ennemi du traducteur de règles et signifie :
"n'est pas obligé de"

Dans une règle de jeu, ça change tout :wink:

Merci Loïc :pouicok: , nous porterons attention sur ce point dans le futur.

Il y avait eu la même ambiguité avec cette tuile dans Turn et Taxis. Pour la gagner, il fallait être présent dans toutes les régions sauf la Bavière. Ce que les Français et les Américains comprenaient par "il ne faut pas être présent en Bavière" au lieu de "il n'est pas nécessaire d'être présent en Bavière". Pour clarifier, la règle a été changée dans l'édition suivante par "il faut être présent dans toutes les régions". Comme ça c'est clair, non ? :lol: Ça ne faisait pas une grande différence vu qu'il est peu probable d'être présent partout sauf en Bavière, mais pour Glanz und Gloria, la différence semble très importante entre les deux options.

Pyjam.

Ça n'a pas trop de rapport mais ça me rappelle une pensée attribuée à Churchill : “ En Angleterre, tout ce qui n'est pas interdit est autorisé. En Allemagne, tout ce qui n'est pas autorisé est interdit. En Russie, tout ce qui est autorisé est interdit. En France, tout ce qui est interdit est autorisé.

Winston.

La règle est corrigée en tout cas.

Une belle extension pour ma part qui fonctionne bien.

pyjam dit: Ce que les Français et les Américains comprenaient par "il ne faut pas être présent en Bavière" au lieu de "il n'est pas nécessaire d'être présent en Bavière".


Enfin, il suffit de savoir parler allemand pour comprendre. Et ça m'étonnerait beaucoup que les américains qui traduisent régulièrement les règles allemandes aient eu des problème, vu que cette tournure est TRES souvent utilisé dans les règles allemandes et que mal la comprendre plombe n'importe quel jeu. La règle n'était pas ambigu du tout, c'est juste que "Etre présent dans toutes les provinces sauf la Bavière" prête à confusion en français". C'est juste que ça demande une phrase plus longue du genre "Le joueur doit être présent dans toutes les provinces, cependant, il n'est pas obligé de se trouver en Bavière".
Dans toutes les langues, c'est casse-couille à formuler, c'est tout.