Un grand merci aux traducteurs en herbe

Pour changer des sujets polémique :) et comme c’est la fin de l’année.
j’en profite pour remercier toute la communauté de traducteurs qui nous facilitent grandement notre vie de joueur et nous permet de profiter au plus vite des nombreux jeux qui sortent après Essen et pendant toute l’année .
Je n’ai pas tous les noms des traducteurs qui participent à cette communauté donc je profite de ce message pour les saluer et leur souhaiter plein de bonne chose pour l’année 2008 qui arrive a vitesse grand V.
Que tout ceux qui ont profité un jour des traductions de nos amis se joignent a moi …
Ps : je n’oublie pas l’équipe de Filosofia qui fait du super boulot

un grand nul en langues ;-) ( sans mauvais jeu de mots ) :-)

OHHH oui! Un grand merci merci à toutes et tous pour vos trads!

Tout simplement indispensable pour moi, pour une partie non négligeable de ma ludothèque…

:pouicbravo:

d’ailleurs si quelqu’un avait la règle de Tribun … :)

:mrgreen:

bravo a tous et toutes

et si quelqu’un avait la trad de tribun :D

chumbs dit:d'ailleurs si quelqu'un avait la règle de Tribun ... :)
Le souci c'est que la règle en anglais n'est pas en ligne (ou alors je l'ai pas trouvé), donc il faut avoir le jeu pour pouvoir traduire la règle... :?
Mattintheweb dit:
chumbs dit:d'ailleurs si quelqu'un avait la règle de Tribun ... :)
Le souci c'est que la règle en anglais n'est pas en ligne (ou alors je l'ai pas trouvé), donc il faut avoir le jeu pour pouvoir traduire la règle... :?


J'ai le jeu mais la règle n'est qu'en allemand, que je ne maîtrise pas comme cela semble être également le cas des bonnes âmes qui se sont proposées pour faire la trad. Merci à elles pour leurs trads bien sûr.

Donc si quelqu'un maîtrise l'Allemand, je suis prêt à fournir les scans :)

Oui un gros merci!!! :pouicok: :pouicok: :pouicok:

ohlalalala oui ! un énorme merci à toutes et à tous ! :pouicbravo:

je m’associe aussi …

bravo les gens que du bonheur grace à vous ! :pouicok:

Merci pour tous ces encouragements.

Pour Tribun, je n’attends que les scans…et je m’y mets.

Si je me rappelle bien, il y a pas mal de pages (je l’ai feuilletée à Essen et pas acheté le jeu :pouicnul: ) donc ça risque de mettre un peu de temps…

kirk hammett dit:Merci pour tous ces encouragements.
Pour Tribun, je n'attends que les scans...et je m'y mets.
Si je me rappelle bien, il y a pas mal de pages (je l'ai feuilletée à Essen et pas acheté le jeu :pouicnul: ) donc ça risque de mettre un peu de temps...



Est-ce que Die Siedler von Catan Händler & Barbaren est toujours sur la liste des traductions à venir?

un énorme merci tout pareil !! :D :pouicok:

LDP101 dit:
kirk hammett dit:Merci pour tous ces encouragements.
Pour Tribun, je n'attends que les scans...et je m'y mets.
Si je me rappelle bien, il y a pas mal de pages (je l'ai feuilletée à Essen et pas acheté le jeu :pouicnul: ) donc ça risque de mettre un peu de temps...


Est-ce que Die Siedler von Catan Händler & Barbaren est toujours sur la liste des traductions à venir?


Absolument, mais comme j'ai perdu le fichier :pouicvomi: j'ai tout à refaire ...
kirk hammett dit:Merci pour tous ces encouragements.
Pour Tribun, je n'attends que les scans...et je m'y mets.
Si je me rappelle bien, il y a pas mal de pages (je l'ai feuilletée à Essen et pas acheté le jeu :pouicnul: ) donc ça risque de mettre un peu de temps...


Oula!
Attention à la surcharge de trad! :wink:
A toi tout seul tu remplis la moitié des trads en cours sur Ludism!!!! :artistpouic:

Alors je compte sur toi pour tenir le rythme....surtout que moi ce sont tes trads Colombia Games (Athen et Rommel) qui m'interessent! :) :pouiclove:

Encore merci.

Sur la liste 2 sont terminées en phase de relecture (Saba et Anno) et devraient arriver ce week end, les cartes de 1960 sont au 3/4 finies, Eastfront bien avancé mais méritera une bonne et grosse relecture, quant à Athens et Rommel, je ne les ai pas encore commencé. Toutes les dates indiquées correspondent à l’avancée du boulot, en gros…

Timi dit:
kirk hammett dit:Merci pour tous ces encouragements.
Pour Tribun, je n'attends que les scans...et je m'y mets.
Si je me rappelle bien, il y a pas mal de pages (je l'ai feuilletée à Essen et pas acheté le jeu :pouicnul: ) donc ça risque de mettre un peu de temps...

Oula!
Attention à la surcharge de trad! :wink:
A toi tout seul tu remplis la moitié des trads en cours sur Ludism!!!! :artistpouic:
Alors je compte sur toi pour tenir le rythme....surtout que moi ce sont tes trads Colombia Games (Athen et Rommel) qui m'interessent! :) :pouiclove:
Encore merci.


Salut,

Je viens de terminer Liberty de Columbia que j'ai envoyé il y a plusieurs jours à Ludistratege mais il n'est pas encore en ligne.

Je vais donc aussi l'envoyer à Ludism d'ici la fin de semaine.

++
kirk hammett dit:
LDP101 dit:
kirk hammett dit:Merci pour tous ces encouragements.
Pour Tribun, je n'attends que les scans...et je m'y mets.
Si je me rappelle bien, il y a pas mal de pages (je l'ai feuilletée à Essen et pas acheté le jeu :pouicnul: ) donc ça risque de mettre un peu de temps...


Est-ce que Die Siedler von Catan Händler & Barbaren est toujours sur la liste des traductions à venir?

Absolument, mais comme j'ai perdu le fichier :pouicvomi: j'ai tout à refaire ...


:cry: Nooooooon :( Bon courage alors!