meuh non, ça ne sert à rien un traducteur! Il y a de grands éditeurs qui se passent de traducteur grace à des versiosn beta de google… style Kingdom Building chez Queen Games…
C’est la que l’on regrette amèrement qu’ils n’aient pas engagé une personne compétente… ![]()
samleki dit:Je sais pas qui s'est occupé de celle de Schotten Totten mais il y a presque une faute par mot, sans compter les mots manquants...
Promis, je ne suis pas le fautif !