En voilà une bonne nouvelle !
Il est indiqué: 1 à 5 joueurs - des avis sur la version solo?
Trop de sucres ce n’est pas bien pour la santé. Mais bon il y a des apericubes, on remarque dans la photo
C’est vraiment une bonne nouvelle : tant mieux s’il est accessible à ceux que la langue rebuterait. Le jeu nous plaît beaucoup ici, il me replonge complètement dans la trilogie martienne de Kim Stanley Robinson (en plus digeste d’ailleurs). Plusieurs cartes donnent même l’impression que les bouquins sont la première inspiration du jeu (c’est peut-être le cas ?).
C’est pas pour joueur avertis, c’est du niveau de Agricola et vraiment, c’est un excellent jeu.
Je vous enverrais ma grand-mère pour une partie d’Agricola et vous découvrirez le sens du mot “averti” ^^.
Les échanges devenant actuellement houleux entre les deux protagonistes, on demande aux enfants de quitter l’arène
juste une petite réponse pour sebduj pour Mage knight, Wizkid nous a vendu les figurines et fournis les fichiers images et textes et nous avons tout fait (traduction, mise en page et impression). En ce qui concerne terraforming, nous allons essayé d’avoir une meilleure qualité des éléments comme cela tout le monde pourra en profiter, mais en effet ce n’est pas nous qui imprimons.
Cool pour la VF, par contre vu que c’est Intrafin, aurons-nous un jeu dans la langue de Molière ou dans celle de Ribery ?
Parfois, les passionnés manquent de recul dans leur vision. Agricola est un jeu pour joueurs avertis. Une personne n’ayant joué qu’à du Hasbro et démarrant dans le jeu moderne par du Agricola va avoir du mal à le digéré la plupart du temps…
On n’écrit jamais “par contre”, c’est “en revanche”…
Quel est le pb avec les traductions d’Intrafin?
Pas taper, pas taper
Sortir l’argument des grands parents, c’est un peu extrême, même si je ne connais pas la grand mère du Docteur, je pense qu’il y a une certaine gradation entre elle et un joueur “averti”
Agricola est, il me semble, considéré comme un jeu famillial++, c’est a dire qu’on peut faire joueur a des joueurs “novices”, qui ont déjà fait du jeu du type Citadelles, Dixit, Carcassonne…
Pour avoir quelques parties de TM au compteur, y avoir joué avec des joueurs avertis, mais aussi novices (intéressés par le thème), je peux dire que le corpus de règles est plutôt simple et se comprends bien (même si le livret de règles n’est pas un modèle de clarté), le fait que le thème soit très présent est un atout pour la compréhension de ce que chaque carte fait.
Après, évidemment, si on prends un joueur “novice” qui n’accroche pas au thème, ça va pas marcher…
Enfin bon, le problème me semble surtout un problème de définition, qu’est-ce qu’un joueur averti pour vous, cher Mops?
" Le refus de « par contre » est une vieille antienne puriste depuis Voltaire (« par contre » étant repris du langage commercial). Il est pourtant passé dans l’usage courant. Dans la langue surveillée, on écrira plutôt « en revanche » pour ne fâcher personne. "
Je suis aussi pour la préservation d’une langue française compréhensible, mais si tu veux passer en mode “enculage de mouches”, je pense que tu pourras trouver pléthore de candidats ayant peine à aligner deux mots sans faute ou abréviations douteuses.
On écrit “par contre”, on le dit.
De plus, j’aurais plutôt écrit : "on n’écrit jamais “par contre”, mais plutôt “en revanche”.
L’emploi de “c’est” dans la langue écrite étant, de mon point de vue du moins, tout aussi inapproprié que celui de “par contre”…
je sui supair comptant de sept évantuèle aidision en fransai
Pas con…
Merci pour la précision Intrafin France C’est rare de fonctionner comme cela mais ça arrive donc ! Bon courage pour la trad de terraforming
A t’entendre, on se demande quels sont les jeux pour joueurs avertis ? Seulement ceux de plus de 3h de parties ? J’ai tendance à penser que les joueurs n’ont parfois pas assez de recul. Car il ne s’agit pas de “parvenir à pratiquer le jeu” (ou alors, du coup, nous sommes tous des génies et les non-joueurs des sans dents…)…
La première grande enseigne à avoir mis du jeu de société moderne dans ses rayons, je crois que c’est Pic Wic. Et je connais la personne qui bossait chez eux à l’époque et qui leur a fait un gros dossier pour leur expliquer pourquoi ce serait bien de le faire. C’était très bien ficelé. Mais quand il a fallu choisir les titres, il y a avait du Caylus & Co, et là, c’est le drame, car même si des non joueurs peuvent y jouer, bcp refermeront la boite sans même essayer d’absorber les règles et le revendront tout neuf en vide-grenier. Les jeux “experts”, c’est ça.
C’est comme voir du warhammer (figs à peindre) en grande surface (vécu) et ne pas être étonné de les voir soldées …
C’était (Ah mince, c’est pas approprié… (Aïe, je suis dans une boucle avec mes “c’est” )) une boutade, smiley, tout ça… à mettre en parallèle avec une soi-disant mauvaise utilisation de la langue française par Intrafin… (ou alors j’ai un mauvais a priori sur la langue de Ribéry, que, j’avoue, je connais mal…)
Pas de souci. T’inquiète : la roue tourne va tourner.
“la roue tourne va tourner”
J’ai pas compris la traduction