Biglomot

Si on se réfère à la racine grecque, on a “ton/son aigu”.

c’est quand on part dans les aigus en prononçant qqch ?

Ah le salaud, si on a des gens qui connaissent le grec à ce point, on est mal barrées.
Non, point d’acuité. Ou alors de manière éloignée sur un autre sens d’aigu.

En tout cas il est bien question de syllabe.

J’essayais de décomposer les racines par rapport au sens que j’arrive à décrypter. Ce n’était qu’une vision. Il est certain, d’après ce que l’on comprend et de tes réponses, que c’est lié à la prononciation et qu’il y a une différence dans la prononciation d’une syllabe.
Ce n’est pas lié à un son aigu.
Par contre, quelle différence…

J’avoue que je commence à ne plus avoir d’idée.

C’est lié aux prononciations régionales ?
Comme lait prononcé lé ou lè.

Lié à la prononciation, pas exactement. Mais c’est proche.
Il y a en tout cas une “différence” concernant une syllabe, oui.

Déjà, vous n’avez pas trouvé la nature de ce qu’est un oxyton, même si implicitement je pense que vous y êtes.

Si besoin, j’ai des indices dans ma manche.

C’est le mot savant pour parler d’accent tonique ?

Non, mais il est bien question d’accent tonique !

C’est quand utilise l’accent tonique pour exprimer une émotion ?

Par rapport à sa position précise dans un mot ?

Par rapport à sa position précise dans un mot, oui. Mais alors qu’est-ce au juste qu’un oxyton (je vous aide : il y a aussi des paroxytons et des proparoxytons)?

Proparo = accent tonique sur la 1ère syllabe du mot ?

Paro = la dernière ? 

Et oxyton = accent tonique sur une syllabe “du milieu”?

Je ne sais pas ce que Beri nous preparo mais c est oxyton d imaginer le résultat. (Je ne vois pas d autre explication).

MasterZao, tu as une bonne couleur, mais pas à la bonne place #métaphore #mastermind :stuck_out_tongue:

Et j’exige que vous trouviez la nature de l’oxyton. Ce n’est pas une syllabe.

Bordel, autant le démarrage était vif, autant la fin est laborieuse… Je sèche complètement.


Est-ce physiologique ? Lié à une langue particulière ?

Mais non mais vous l’avez, ne t’éloigne pas.
Je rappelle qu’il est question d’accent tonique et de sa position dans un mot.

Allez, je vous simplifie la tâche : un oxyton est un mot, mais un mot qui quoi ?

Quant aux langues : en française, il n’y a que des oxytons. Je ne connais pas d’autre langue dans ce cas.
Anglaise, espagnole et italienne ont une majorité de paroxytons. L’allemande aussi, j’imagine.

C’est un mot sans accent tonique ?

(et les autres termes c’est pour un et deux accents toniques par mot)

Au bluff. Si en France on n a que ça je dirais accent tonique sur la fin du mot (dernière syllabe) ?

Et c’est dawilok qui gagne le lot de 8 tringles à rideaux !

Un oxyton est un mot accentué sur la dernière syllabe (indeed). Un paroxyton sur l’avant-dernière (finger). Un proparoxyton sur l’antépénultième (appropriate).

Et c’est MasterZao qui prend la main, tant pour son assiduité que pour la décisivité de ses questions.

Le bluff ça fonctionne toujours :grimacing:

Allez, c’est parti, à vos risque et périls…


Qu’est-ce que l’irrumation ?

Procédé? phénomène? Action?
C’est l’inverse de la rumation? Ir- signifie “dans”?

Scientifique? Artistique? Quotidien? Technique? Politique?