C’est en allant voir Harry Potter et le prisonnier d’Azkaban que je me suis demandé ce qu’on attendait d’un roman (voire d’une bd) adapté à l’écran. Autant j’avais vraiment bien aimé les 2 premiers Harry Potter, et j’étais surtout impressionné par le respect de la chronologie et de l’adaptation très collé aux bouquins: résultat le deuxième était presque indigeste quand à la succession d’évènements et d’information. Mais en allant voir le dernier (le réalisateur ayant changé: Colombus pour les 2 premiers, Cuaron pour le dernier), d’une part la patte du réalisateur enlève le côté propet des 2 premiers et donne une vision beaucoup plus subjective mais surtout l’adaptation est beaucoup plus libre, que ce soit pour la chronologie, des ajouts complètements nouveaux ou des scènes du bouquin dans des lieux différents. On profite d’une scène pour y ajouter des élèments importants ce qui permet de condenser… Et le résultat est des plus fluides mais certes beaucoup moins précis et riche en info par rapport au bouquin, parfois manquante: par exemple, la haine du Professeur Snape/Rogue contre Sirius Black n’est pas du tout expliqué mais apparait clairement quand les 2 se rencontrent, on se demande un peu pourquoi… J’ai beaucoup plus eu l’impression d’aller voir un film pour le troisième alors que les 2 premiers j’ai “relu” les bouquins à l’écran. En fait j’ai eu vraiment l’impression d’une relecture à travers les yeux du réalisateur pour le dernier de ce qui était important pour lui. Et je trouve ça plus intéressant comme approche parce que ce n’est pas ce que j’avais pu percevoir.
Le débat se transpose aussi à d’autres adaptations comme le Seigneur des anneaux aussi: c’est la relecture d’une oeuvre à travers les yeux d’un fan, et forcément ça peut pas mal différer de ce qui nous avait marqué. Par exemple, ma partie préféré c’était le début des 2 tours (la poursuite d’Aragorn, le Rohan, Fangorn, la bataille du gouffre de Helm) et je trouvais la fin (concernant Frodon, Sam et Gollum) terriblement ennuyeuse (exception faite de Shelob/Arachne). Et pour le film c’est l’inverse: cette deuxième partie est beaucoup plus intéressante avec un Gollum assez marquant, et un Faramir beaucoup moins mollasson (et beaucoup assombri). Bref j’ai vraiment aimé que ça quitte un peu l’adaptation stricte du bouquin…
Dans un autre registre, Asterix Mission Cléopâtre: bon clair c’est du Chabat mais c’est vraiment ce qui m’a plus. Une retranscription contemporaine de l’ambiance assez délirante (dans les noms ou autres références) de la bd, mais plus moderne… Mais apparement ça n’a pas trop plus à ceux qui détiennent les droits et y aura probablement pas de 3ème
Le premier était vraiment un navet pour moi (mais beaucoup plus respectueux).
Bref (c’est long tout ça?) vous attendez quoi d’une adaptation d’un écrit célèbre à l’écran? Vous avez crié au scandale de ne pas voir Tom Bombadil dans La communauté de l’anneau, ou Faramir bien assombri dans les Deux tours? Vous avez trouvé dommage le changement de lobby (tabac–>arme) dans Le maître du jeu?.. SOlaris par exemple j’ai pas pu lire le bouquin encore, mais des 2 adaptations laquelle vous plait le plus?
En grand fan des livres racontant les aventures de Harry, je n’attends pas grand-chose de la transposition sur l’écran si ce n’est l’interprétation visuelle des divers éléments du roman.
Les livres sont trop complets, trop complexes pour être efficacement, correctement mis sur l’écran en 2 heures sans décevoir le fan (et c’est ce que je pense même en dehors de HP).
J’estime que quand je vais voir le film, je retrouve 50% du livre.
Et aux réfractaires qui pensent encore que HP est pour les gosses, je vous assure que vous vous plantez royalement. Ca s’appelle “les apparences”.
Enfin c’est vous qui voyez : c’est vous qui y perdez, pas moi…
toftof dit:
Et aux réfractaires qui pensent encore que HP est pour les gosses, je vous assure que vous vous plantez royalement. Ca s'appelle "les apparences".
Enfin c'est vous qui voyez : c'est vous qui y perdez, pas moi...
J'ai personnellement eu le malheur de voir le premier film avant de lire les livres qui trainaient sur mes étagères. Ce premier film m'ayant franchement déçu (trop gamin et gnangnan), je ne pense pas que j'ouvrirai un jour les livres : on me dit de me forcer, mais j'ai maintenant ancré en moi les sentiments éprouvés lors de la vision de ce premier film, et ils font clairement barrière à la lecture des romans (aussi bien soient-ils, paraît-il).
L’adaptation d’un livre à l’écran est un art très délicat. Beaucoup plus difficile qu’un scénario original.
Je n’ai pas encore vue les prisonier d’azcaban, j’y cours dès que j’ai 2 heures avec Kami
(pas ce week end
).
Mais, pour moi, les meilleurs adaptations sont celles où l’auteur prend des libertés avec les détails du livre, dans le but de rendre le film plus lisible.
Pour moi, les 2 premiers HP sont trop proches des bouquins. Les bouquin étant très riches en information, le films se retrouvent très denses. On manque un peu de souffle en les voyants. Les infos viennent de partout, tout le temps…
Les films ne sont pas mauvais, loin de là. Mais, je pense qu’en zappant quelques détails, on aurait pu y gagner en fluidité.
Les fans crient toujours au loup dans ces cas là. C’est bien dommage.
Une autre adaptation que j’ai adorée, c’est 12 monkeys de terry guilliam. Il a adapté la jetée (chris Marker, avec la bonne ortographe) en n’ayant jamais vue le film. Mais cette adaptation est plus facile, car il doit racompté en 2 heures ce qui est racompté en 30 minutes. Il doit ajouter des détails, pas en enlevé. C’est ce qui est très difficile dans une adaptation : retirer des détails scénarisitques, car ils peuvent être importants ou anodin. Et dans le cas d’harry potter, un détail anodin dans un tome se révèle très important dans le suivant.
PS :si vous n’avez pas vue la jetée, essayer de le trouver quelque part, c’est exceptionnel.
toftof dit:Les livres sont trop complets, trop complexes pour être efficacement, correctement mis sur l'écran en 2 heures sans décevoir le fan (et c'est ce que je pense même en dehors de HP).
J'estime que quand je vais voir le film, je retrouve 50% du livre.
Mais est-ce que tu t'attend à ne retrouver que des élèments du livre, ou des ajouts/modifications de l'histoire (et il y en a dans le 3) ne te gène pas trop?
A l’époque où est sorti le premier tome de HP, je travaillais dans unc CDI de collège et les élèves m’ont tellement “pris la tête” avec ce bouquin que je suis incapable de le lire, j’ai vu par hasard une demi heure du deuxième film et j’ai trouvé ça particulièrement gonflant…D’une façon générale je n’accroche pas du tout au reprise de roman…le Seigneur des anneaux par exemple, j’ai trouvé ça chiant à mourrir, peut être parce que dans ma tête j’avais déjà créé tout un univers en rapport avec ma lecture, Gandalf ne correspondait pas du tout à ce que je voyais en lisant de lui (et puis le caractère trop “propre” du cinéma hollywoodien ne me parle pas du tout)…
Par contre j’ai trouvé que le Emma Bovary de Chabrol reflétait très bien le livre…y’en a surement d’autres mais dans l’immédiat je ne vois pas !
Grunt dit:Mais est-ce que tu t'attend à ne retrouver que des élèments du livre, ou des ajouts/modifications de l'histoire (et il y en a dans le 3) ne te gène pas trop?
je n'apprécierai pas les altérations, surtout pour un phénomène comme HP. Déjà que c'est un univers particulier dans lequel, de surcroît, l'enchaînement des événements a son importance dans chaque épisode et dans la saga dans son ensemble, pourquoi diable se permet-il de telles libertés ?
Rody dit:toftof dit:
Et aux réfractaires qui pensent encore que HP est pour les gosses, je vous assure que vous vous plantez royalement. Ca s'appelle "les apparences".
Enfin c'est vous qui voyez : c'est vous qui y perdez, pas moi...
J'ai personnellement eu le malheur de voir le premier film avant de lire les livres qui trainaient sur mes étagères. Ce premier film m'ayant franchement déçu (trop gamin et gnangnan), je ne pense pas que j'ouvrirai un jour les livres : on me dit de me forcer, mais j'ai maintenant ancré en moi les sentiments éprouvés lors de la vision de ce premier film, et ils font clairement barrière à la lecture des romans (aussi bien soient-ils, paraît-il).
l'erreur fatale.
Rody, je partage ton avis à 100%.
le film est gnan gnan au possible.
garde les livres, et un jour tu les liras...
toftof dit:Enfin c'est vous qui voyez : c'est vous qui y perdez, pas moi...
Blue dit:PS :si vous n'avez pas vue la jetée, essayer de le trouver quelque part, c'est exceptionnel.
Je me souviens d'un film d'environ 30 mn en noir et blanc d'un réalisateur français, composé d'une succession de photos avec une voix off, avec la même trame que l'Armée des 12 singes.
C'est ça ?
Girafe dit:le Seigneur des anneaux par exemple, j'ai trouvé ça chiant à mourrir, peut être parce que dans ma tête j'avais déjà créé tout un univers en rapport avec ma lecture, Gandalf ne correspondait pas du tout à ce que je voyais en lisant de lui (et puis le caractère trop "propre" du cinéma hollywoodien ne me parle pas du tout)...
Oui Gandalf a des ratés mais y a vraiment des réussites mais quand je vois l'amélioration de la partie Gollum/Sam/Frodon/Faramir plutôt pénibles dans le bouquin quand je l ai lu y a 10 ans et que j'ai dévoré après avoir vu le film, je trouve ça plutôt brillant... En fait ça m'a fait redécouvrir par une autre vision l'oeuvre de Tolkien et j'ai mieux saisi certains points. Mais bien sur le bouquin reste plus riche et j'ai d'ailleurs relu tout après avoir vu les films (et en soit c'est une réussite
Girafe dit:
Par contre j'ai trouvé que le Emma Bovary de Chabrol reflétait très bien le livre...y'en a surement d'autres mais dans l'immédiat je ne vois pas !
Je trouve même que le film meilleur que le bouquin: trop descriptif pour moi et longuet
toftof dit:je n'apprécierai pas les altérations, surtout pour un phénomène comme HP. Déjà que c'est un univers particulier dans lequel, de surcroît, l'enchaînement des événements a son importance dans chaque épisode et dans la saga dans son ensemble, pourquoi diable se permet-il de telles libertés ?
Parce que le support est différent et que pour une question de fluidité c'est plus réussi pour celui-là. Mais c'est vrai que j'ai un peu peur pour le 4 (oui déjà en tournage
Le Tentacule dit:Je me souviens d'un film d'environ 30 mn en noir et blanc d'un réalisateur français, composé d'une succession de photos avec une voix off, avec la même trame que l'Armée des 12 singes.
C'est ça ?
Exactement.
J'ai trouvé cette réalisation exceptionnel : on n'a aucun mal à rentrer dedant, et au bout de 5 minutes, les images bougent toutes seules, c'est assez troublant (cet effet vien peut être que je l'ai vue sur grand écran).
Blue dit:
PS :si vous n'avez pas vue la jetée, essayer de le trouver quelque part, c'est exceptionnel.
En tant que vieux fan de l'armée des douze singes, mais fan actuel de Terry Gilliam, j'ai trouvé La Jetée exeptionnelle, et SUPRA glauque
Blue dit:PS :si vous n'avez pas vue la jetée, essayer de le trouver quelque part, c'est exceptionnel.
Une idée pour le trouver? (une édition dvd des 12 singes?)
Girafe dit:Par contre j'ai trouvé que le Emma Bovary de Chabrol reflétait très bien le livre...y'en a surement d'autres mais dans l'immédiat je ne vois pas !
je ne me répèterai pas pour HP.
je trouve que isabelle hupert est plutôt une bonne actrice, mais je n'ai jamais vu un film aussi mal joué que ce mme bovary. J'étais affligé. J'ai eu l'impression de regarder une production AB. Vraiment.
Grunt dit:
Une idée pour le trouver? (une édition dvd des 12 singes?)
Je viens de faire une petite recherche, apparement, amazone porpose 2 fils de Chris Marker... Mais comme j'ai eu des ennuie avec cette boite, je m'abstient (ils m'ont tiré un chèque en me disant qu'ils ne l'avaient pas reçus, comme ça me coute plus chère de le prouver que le montant du chèque, je m'abstient et je ne commande plus chez eux. Je vous encourrage à ne plus le faire, mais je vais pas faire la gueule si vous achetez chez eux).
C’est vrai que tout dépend du roman qui est à la base.
L’adaptation d’une pièce de théatre, pour prendre un exemple extrême, est presque toujours possible, mais l’inconvénient tient souvent dans l’“unité de lieux”, la pièce étant écrite le plus souvent pour un petit nombre de décors. Cela peut souvent donner lieu à une impression de staticité, de huis-clos. Ce huis-clos peut être voulu, le réalisateur peut en tirer profit (12 hommes en colère, le dîner de cons, le Père Noel est une ordure…), mais il est rare de voir un film tiré d’une pièce de théatre qui ne
À l’autre extrème, il y a l’adaptation de véritables pavés, comme Harry Potter t3 ( les suivants seront encore pire), le Seigneur des anneaux ou le nom de la Rose. Dans un livre, on peut se permettre des longueurs, des successions d’évènements annexes qui, au bout du compte auront une influence sur l’histoire. Dans un film, non. Certes, le film permet une certaine concision (en supprimant une partie des descriptions,…) mais au bout du compte, on se retrouve limité par les 2 heures auquelles on a droit. Si, comme pour le nom de la rose, on arrive à supprimer juste les éléments annexes, la description du contexte, tant mieux, sinon il ne reste pas d’autre choix que de faire des éllipses, de condenser certains évènements, au détriment bien sûr de l’histoire. Les “gros” livres peuvent en fait parfois plus facilement être retranscrits par une mini-série, en plusieurs épisodes, ce qui permet de s’affranchir partiellement de cette contrainte de temps. Je pense ici entre autres aux différences entre Shining de Kubrik et la série supervisée par King.
Comme souvent, c’est peut-être entre les deux catégories qu’il est possible de faire les meilleures adaptations.En effet, je dirais qu’une de mes adaptations préférées au cinéma est “des souris et des hommes”, avec J. Malkovitch, d’après le roman de Steinbeck. Le roman étant court, déjà presque découpé en scènes, le film peut suivre fidèlement la trame, et il réussit à recréer la même tension que dans le livre. À lire (ou au moins à voir) absolument.
Grunt dit:Blue dit:PS :si vous n'avez pas vue la jetée, essayer de le trouver quelque part, c'est exceptionnel.
Une idée pour le trouver? (une édition dvd des 12 singes?)
C'est passé sur France2 en 1997 ou 1996 un jour vers 17 heure, j'avais appris, ça et j'ai enregistré le tout...
J'ai une vieille VHS qui traine pour ma part
EtienneS dit:Comme souvent, c'est peut-être entre les deux catégories qu'il est possible de faire les meilleures adaptations.En effet, je dirais qu'une de mes adaptations préférées au cinéma est "des souris et des hommes", avec J. Malkovitch, d'après le roman de Steinbeck. Le roman étant court, déjà presque découpé en scènes, le film peut suivre fidèlement la trame, et il réussit à recréer la même tension que dans le livre. À lire (ou au moins à voir) absolument.
Merci pour le conseil.
Je pense oui que si le bouquin adapté est trop riche à la base, on a surtout tendance à être beaucoup plus critique (trop?) quant à l'adaptation, et plus soucieux du détail.
Sur le dernier Harry Potter par exemple, y a un certain nombre de choses passés sous silence et qui pourtant interviennent dans le film qu'on ne peut comprendre qu'en lisant le bouquin, surtout vers la fin dans la "cabane hurlante" (shrieking shack) comme:
[mode = SPOILER ON]
- la haine de Snape contre Sirius et Lupin n'est pas du tout expliqué alors que Snape parle de vengeance quand il attrape Sirius
- l'amitié entre Sirius et Lupin (et le père d'Harry) n'est pas non plus détaillé (ni le pkoi des 3 animagi pour accompagner Lupin lors de ses transfos)
- ni on ne pointe sur les auteurs de la carte du maraudeur, ce qui aurait pu expliquer le pkoi de Lupin connaissant le fonctionnement de la carte (et Sirius aussi disant qu'elle ne se trompe jamais)
- ni le pkoi du patronus d'Harry qui prend la forme d'un cerf (quand il est suffisament puissant) ce qui est pourtant montré dans le film...
- Sirius demandant si Lupin a bien pris sa potion alors que c'est la première fois qu'on parle d'une potion (qui empêche de perdre ses esprits en se transformant en loup-garou)
[mode = SPOILER OFF]
Presque l'impression que cette scène est presque négligé, trop coupé alors que c'est le coeur de l'histoire (mais ptet que ça aurait lassé un plus jeune public). 5 ou 10 mns de petites phrases expliquant au moins ce qui apparait dans le film n'auraient pas nuit à la cohérence. Mais apparement ça ne dérange pas forcément ceux qui n'ont pas lu le bouquin, ça fait juste partie de l'aura un peu mystérieuse de l'univers.
Et même si je ne peux m'empêcher de le remarquer je trouve quand même que c la meilleure adaptation, décrivant un monde beaucoup plus proche de notre quotidien, alors que les 2 premiers décrivent une sorte d'univers parallèle...
Comme Blue, je pense que ce qui est intéressant dans une adaptation cinématographique, c’est de plonger dans la lecture de qqn d’autre.
Ce qui en fait ou non une réussite, à mon goût, n’est pas le respect à la lettre d’une histoire mais plutôt la restitution d’une ambiance.
Ainsi, par exemple, j’ai bien aimé Dune, Interview with a Vampire… même si dans ces deux cas, il y a de nombreuses infidélités à l’histoire.
Il y a aussi des cas (rares) ou j’ai préféré le film au roman: The Shining est l’exemple le plus mémorable - j’ai arrêté la lecture après une centaine de pages tellement je n’aimais pas.