De la foi en les éditeurs français

Note : C’est un sujet que j’ai envie de poster depuis longtemps mais je me suis retenu pendant un bon bout de temps car j’ai eu peur que ça dégénère. J’espère que ça ne va pas partir en cacahuète.
Je me demandais si parmi vous, il y en a qui commencent à perdre la foi ? Quand j’ai commencé dans les jeux de société “d’auteur” je n’hésitais pas à prendre les jeux en anglais, parce que les éditeurs français ne sortaient pas encore grand chose, surtout en ameritrash, mais au gré des années la situation s’était grandement améliorée, j’avais même racheté certains jeux (comme arkham horror et ses extensions) en français pour soutenir les éditeurs.
Mais maintenant… Je commence à ne plus avoir confiance. Je pense à des cas comme :
- Filosofia qui ne donne plus aucune nouvelle pour les extensions de Summoner Wars. Même pas pour les renforts du master set.
- Ystari, avec la traduction bancale de Suburbia et dont l’extension ne verra jamais le jour en France.
- Edge, qui ne communique plus du tout sur les extensions de Rencontre Cosmique et qui refuse de se prononcer sur le sujet sur les forums.
Je sais pas pour vous, mais moi j’aime avoir des boites de jeux cohérentes, et quand je dois rajouter des extensions en anglais dans ma boite en français, bah je me demande pourquoi j’ai pris les jeux en français pour commencer. Bien sur, je comprend les problèmes des éditeurs, mais je reste frustré d’avoir un jeu “incomplet” et aussi du manque de communication (au moins Ystari a eu le courage de dire noir sur blanc qu’ils ne publieraient jamais l’extension de suburbia, c’est toujours ça de pris)
Doucement, je crois que je vais revenir à ma politique d’acheter les jeux en anglais à leur sortie et ne plus me soucier de savoir si éditeur X compte le sortir en FR.
Suis-je seul dans ce cas ?

Tu donnes, dans deux cas au moins, l’exemple de jeux qui ne se vendent pas assez pour assurer des revenus corrects aux éditeurs.
Je ne vois pas pourquoi Edge publierait des extensions de Rencontre Cosmique qui n’intéressent qu’une poignée de joueurs. Pas que je m’en réjouisse, j’adore ce jeu et j’ai longtemps attendu de nouvelles extensions, mais c’est la réalité économique qui prime.
Il n’y a aucune raison de perdre la foi. Il y a plein d’éditeurs qui publient de super jeux, qui se risquent à traduire des jeux pas forcément très grand public et d’autres qui ont un catalogue très fourni. On ne peut pas reprocher à une entreprise de faire preuve de réalisme.

On peut supposer que si les éditeurs sortent les jeux de base et pas les extensions, c’est que les jeux de base ne se sont pas assez vendus, non?
Du coup, en achetant direct en anglais, tu accentues le problème. Un genre d’espèce de cercle vicieux, quoi.
Mais je comprends tout à fait ta position.

Pour le moment je n’ai jamais eu de problème de ce genre en ameritrash ou autre, donc je ne partage pas ton point de vue pour le moment. D’autant que les 3 éditeurs que tu cites (ystari, filosofia et edge) font, je trouve, un travail de très bonne qualité.
L’offre est de plus en plus importante et il est normal que certains jeux ne trouvent pas leur public donc qu’ils ne soient plus suivis. Mais comme de plus en plus de produits sortent, il reste aisé de se rabattre sur un autre titre aux mécanismes semblables dont le suivi est toujours assuré :)

Ce n’est pas un manque de volonté mais une réalité économique. Le monde du jeu est une industrie. La demande est trop basse malheureusement…

Comme je disais, je comprend la problématique des éditeurs, mais je peux pas m’empêcher de me sentir un peu abandonné dans tout ça regard de chien battu. J’étais en train de traîner sur youtube et je voyais Tom Vasel exploser de joie sur sa vidéo sur la dernière boite de summoner wars, et je pense aux sorties françaises qui n’ont même pas bouclé les factions de base du jeu.

Pour les jeux n’ayant pas énormément de publique, est il possible qu’un éditeur (et/ou distributeur) lance des précommandes participatives qui consisteraient à annoncer le nombre d’achat de boites minimum pour faire la traduction et l’édition en VF du jeux. (traduction de la boite de jeu, des cartes, blocs notes et règles). Et tout cela sans passer par un Ulule ou KS, directement par leur site.
Il y aurait toutefois les frais de création du système mais qui, une fois créé, pourra servir pour d’autres jeux.

C’est vrai que le sort de Summoner Wars en français est un peu triste, mais, pour ce que j’en sais, c’est le seul jeu que Filosofia délaisse ainsi.

Le modèle participatif de Black Book éditions pourrait être une solution pour ce genre de situation.
Mettre en place un système de vente participatif avec un nombre d’exemplaire minimum requis pour lancer la prod. On ne demande pas de récompense supplémentaires, juste que le jeu soit produit.
Les joueurs devraient alors pouvoir y trouver leur compte et l’éditeur continuer à fidéliser ses clients autour de produits qui représentent un intérêt moindre pour prendre de la place dans les étagères des boutiques.

Oui j’ai déjà pensé à un système participatif, franchement ça serait trop top moumoute.

Jer dit:C'est vrai que le sort de Summoner Wars en français est un peu triste, mais, pour ce que j'en sais, c'est le seul jeu que Filosofia délaisse ainsi.

a priori c'est le cas de Bruges également.
Andromeda No Shun dit:Oui j'ai déjà pensé à un système participatif, franchement ça serait trop top moumoute.

Là en plus il n'y a pas à se demander si le jeu sera bon ou pas. L'extension est connue en VO, la qualité est celle de l'éditeur et on est sûr qu'il ne partira pas avec la caisse. Si Edge, Filosofia, Ystary (etc..) adoptent cette solution je pense qu'ils feraient beaucoup d'heureux.
En plus il y a moyen en faisant des paliers avec des boites par 10 de satisfaire aussi les boutiques.

Peut-être me trompe-je, mais le problème n’est pas forcément que pécuniaire. Il peut également s’agir d’un soucis de temps ou de priorités différentes, non ?

Soucis de vente ou non, c’est tout de même pénible de laisser les acheteurs d’un jeu dans le vent.
C’est peu respectueux et pas forcément porteur pour eux.
A la limite qu’ils fassent un système à la GMT -500, sorte de ulélé et kickstater pour sonder les gamers envieux ou non.
Pour les traductions, pourquoi ne pas juste faire des kits de traduction en cas de peu de demande, cartes et aides de jeux… le plateau c’est souvent secondaire et pareil.

Ben ouais mais ils peuvent pas s’investir dans tout! D’autant que quand les éditeurs ne sortent que des extensions, ils sont critiqués aussi.
Comme dit plus haut, c’est aussi une question de temps. Et je conçois qu’il y a plus intéressant à sortir que les extensions.

Perdre la foi, cela me semble un peu fort (enfin chacun fait bien ce qu’il veut).
En l’occurence, je ne peux répondre que pour mon cas personnel (je pense tout de même que les autres éditeurs cités font du bon boulot et sont dans le même cas que moi), mais il est bel et bien impossible de sortir une extension de Suburbain si l’on est raisonnable financièrement. Et je crois que tout le monde ici sait que je place la raison assez bas. J’en veux par exemple pour preuve que nous n’avons pas hésité à prendre le risque de pousser Endeavor “pour la gloire”, parce que je pense que c’est un très bon jeu.
Ce genre de risque, on ne peut pas le prendre à chaque fois et cela doit rester exceptionnel. La traduction n’est pas notre fond de commerce et il faut trouver les finances pour faire de nouveaux jeux. Risquer cet argent pour une extension que l’on ne vendra qu’à un public restreint ne signifie pas que l’on méprise celui-ci mais simplement que c’est un risque financier trop lourd à porter.
Après, quand nous nous engageons sur un jeu nous ne sommes pas forcément au courant de l’existence de futures extensions. Nous nous engageons simplement à traduire un jeu complet parce que nous l’aimons “en l’état”. Si le jeu trouve par la suite son public dans un pays et génère une extension, cela ne signifie pas qu’il fonctionne dans tous les pays également.
Quand au financement participatif, c’est une idée mais c’est quelque chose que l’on ne peut pas opposer à l’éditeur originel quand il nous propose la traduction, cela pour des raisons temporelles (le jeu doit partir en production et nous sommes souvent prévenus un peu tard) mais aussi morales.
Voilà j’espère avoir répondu clairement. Gardez un peu la foi tout de même ;)

Oui, c’est triste de voir que les jeux traduits ne le sont pas forcément complètement.
Je me demande également parfois si je ne devrais pas acheter en VO quand je sens que ça ne va pas suivre, mais bon, si tout le monde fait ça, il n’y aura plus de jeux traduits…
Ce qui serait bien, c’est que l’éditeur qui part sur un jeu qui connaît déjà des extensions s’engage à traduire l’existant, ça rassurerait les acheteurs.

En ce qui concerne Suburbia, Karis, au moins je salue le courage que vous avez eu de dire clairement “on ne fera pas l’extension” (même si je regrette un peu la traduction qui omet de gros détails des règles).
Ce n’est pas comme Edge, qui quand on leur pose une question se rapportant aux extensions de rencontre cosmique, se ferment et disent “non, on a pas abandonné les fans du jeu, mais on ne peut pas vous dire si on les fera ou pas” même quand tout indique que non.
Après, pareil, je n’ai rien contre Edge et j’achète fréquemment des jeux qu’ils éditent (récemment j’ai craqué pour Battlelore 2 qui est excellent ! J’espère que les extensions verront le jour par contre), mais je trouve leur position frustrante en tant que consommateur.

Karis dit:Perdre la foi, cela me semble un peu fort (enfin chacun fait bien ce qu'il veut).
En l'occurence, je ne peux répondre que pour mon cas personnel (je pense tout de même que les autres éditeurs cités font du bon boulot et sont dans le même cas que moi), mais il est bel et bien impossible de sortir une extension de Suburbain si l'on est raisonnable financièrement. Et je crois que tout le monde ici sait que je place la raison assez bas. J'en veux par exemple pour preuve que nous n'avons pas hésité à prendre le risque de pousser Endeavor "pour la gloire", parce que je pense que c'est un très bon jeu.
Ce genre de risque, on ne peut pas le prendre à chaque fois et cela doit rester exceptionnel. La traduction n'est pas notre fond de commerce et il faut trouver les finances pour faire de nouveaux jeux. Risquer cet argent pour une extension que l'on ne vendra qu'à un public restreint ne signifie pas que l'on méprise celui-ci mais simplement que c'est un risque financier trop lourd à porter.
Après, quand nous nous engageons sur un jeu nous ne sommes pas forcément au courant de l'existence de futures extensions. Nous nous engageons simplement à traduire un jeu complet parce que nous l'aimons "en l'état". Si le jeu trouve par la suite son public dans un pays et génère une extension, cela ne signifie pas qu'il fonctionne dans tous les pays également.
Quand au financement participatif, c'est une idée mais c'est quelque chose que l'on ne peut pas opposer à l'éditeur originel quand il nous propose la traduction, cela pour des raisons temporelles (le jeu doit partir en production et nous sommes souvent prévenus un peu tard) mais aussi morales.
Voilà j'espère avoir répondu clairement. Gardez un peu la foi tout de même ;)

Sinon c'est quoi le prochain jeu Ystari :mrgreen: ? Trois mois que je suis dans le jeu et je crois que les sorties de vos futurs jeux seront des événements chez moi ! :mrgreen: Comme Ludonaute d'ailleurs ! Deux maisons d'édition qui m'ont vraiment marqué ! Donc si vous avez quelques infos à donner au passage, comme ça gratuitement, en guise de cadeau de noël, je prends :mrgreen:
hornak dit:
Karis dit:Perdre la foi, cela me semble un peu fort (enfin chacun fait bien ce qu'il veut).
En l'occurence, je ne peux répondre que pour mon cas personnel (je pense tout de même que les autres éditeurs cités font du bon boulot et sont dans le même cas que moi), mais il est bel et bien impossible de sortir une extension de Suburbain si l'on est raisonnable financièrement. Et je crois que tout le monde ici sait que je place la raison assez bas. J'en veux par exemple pour preuve que nous n'avons pas hésité à prendre le risque de pousser Endeavor "pour la gloire", parce que je pense que c'est un très bon jeu.
Ce genre de risque, on ne peut pas le prendre à chaque fois et cela doit rester exceptionnel. La traduction n'est pas notre fond de commerce et il faut trouver les finances pour faire de nouveaux jeux. Risquer cet argent pour une extension que l'on ne vendra qu'à un public restreint ne signifie pas que l'on méprise celui-ci mais simplement que c'est un risque financier trop lourd à porter.
Après, quand nous nous engageons sur un jeu nous ne sommes pas forcément au courant de l'existence de futures extensions. Nous nous engageons simplement à traduire un jeu complet parce que nous l'aimons "en l'état". Si le jeu trouve par la suite son public dans un pays et génère une extension, cela ne signifie pas qu'il fonctionne dans tous les pays également.
Quand au financement participatif, c'est une idée mais c'est quelque chose que l'on ne peut pas opposer à l'éditeur originel quand il nous propose la traduction, cela pour des raisons temporelles (le jeu doit partir en production et nous sommes souvent prévenus un peu tard) mais aussi morales.
Voilà j'espère avoir répondu clairement. Gardez un peu la foi tout de même ;)

Sinon c'est quoi le prochain jeu Ystari :mrgreen: ? Trois mois que je suis dans le jeu et je crois que les sorties de vos futurs jeux seront des événements chez moi ! :mrgreen: Comme Ludonaute d'ailleurs ! Deux maisons d'édition qui m'ont vraiment marqué ! Donc si vous avez quelques infos à donner au passage, comme ça gratuitement, en guise de cadeau de noël, je prends :mrgreen:

Merci à toi ;)
Un tout petit peu de patience et j'en dévoilerai un coin lors de mes voeux de nouvelle année ;)
Mais bon, après Witness jouable uniquement à 4, le suivant sera jouable uniquement à 2.
Allez après, promis, on fera un bon jeu de gestion des familles pour 2-4 joueurs ;) enfin attendez-vous tout de même à des surprises...