Des jeux qui mériteraient d'être traduits...

C’est quoi ça ?
un rapport avec Chrononauts ?

ça reprend ce qu’il y a eu au dessus concernant through the ages, car le thread est “des jeux qui mériteraient d’être traduits” et pas un thread sur les chrononauts :roll:

wildwillo007 dit:tTA sort cette année chez iello :D


C'est vrai de vrai ? Où ça quand ça ? :D

Ara Qui Rit, à l'affût.

ici: //www.trictrac.net/forum/sujet/galaxy-trucker-the-big-expansion-en-vf

Merci. J’ai vu ça après coup… :oops:

(une toute petite idée de quand ?..bientôt, fin d’année ?.. )

Je suis étonné de ne pas voir ici mentionné Vampire The Eternal Struggle jeu de carte tiré de la juteuse licence de White Wolf “Vampire la Mascarade”, vu le nombre de mordus du jeu de rôle ainsi que des jeux vidéo sortis sous cette licence, je suis persuadé que Vampire The Eternal Struggle aurait cartonné chez nous s’il avait été traduit en français.

Je profite du “up” de ce sujet pour venir aux nouvelles.

Une des traductions que j’attends, en fait que j’espère, le plus est celle de Betrayal at the House of the Hill.

Il y a une période où on en parlait beaucoup et depuis quelques mois, c’est vraiment très calme. Quelqu’un a des infos ?

Ce jeu est vraiment très sympa, un peu rôle-play, un peu ambiance, pas trop compliqué mais pour que la sauce prenne bien, il faut vraiment être capable de capter les grandes lignes des scénarios et l’anglais est souvent rédhibitoire.

(Doigt X Doigt)

NUNS ON THE RUN

CUTTHROAT CAVERNS… ainsi que toutes ses extensions…

Whisper dit:Une des traductions que j'attends, en fait que j'espère, le plus est celle de Betrayal at the House of the Hill.

Je ne sais pas si je suis tout seul à l'attendre mais bon, j'ai trouvé quelques infos. Malheureusement, les nouvelles sont mauvaises.
Sur les forums de PlayFactory, on trouve notamment ce post :
Rodwolf dit:Je réponds tardivement. il n'y aura vraisemblablement pas d'édition de Aventures fantastiques chez Playfactory au moins pour cette année.
C'est bien sûr dommage d'autant que pas mal de travail a été fait dessus (traduction, relooking intégral, tests...) et que nous croyons tous à la qualité du jeu.


Ca date du 02 février 2010 !

Si je comprends bien, ils sont convaincus que le jeu est bon, ils ont bossé dessus non seulement en traduction mais en refonte plus ou moins globale du jeu, et... rien, ils le gardent pour plus tard.

Ce serait à la limite compréhensible s'il restait plein de stock de l'édition précédente, mais même pas, il est introuvable !

Je ne lui vois pas non plus de gros concurrent sortis récemment ou même prévus qui justifie d'attendre.

Quelqu'un peut m'expliquer ???
Woodian dit:CUTTHROAT CAVERNS.... ainsi que toutes ses extensions..


C'est prévu... enfin, les extensions si le jeu de base marche, forcément...
limp dit:
Woodian dit:CUTTHROAT CAVERNS.... ainsi que toutes ses extensions..

C'est prévu... enfin, les extensions si le jeu de base marche, forcément...


Ouais mais j'en parle fort et partout pour que Iello nous dise où ça en est... :)

Je travaille sur une édition française de 2 de Mayo qui va probablement aboutir

Lord Kalbut dit:NUNS ON THE RUN


Il n'y a pas que la règle à traduire là-dedans ? (ce qui en plus est déjà fait !) Et trois malheureuses cartes si mes souvenirs sont exacts...

Parce qu'il est clair que le jeu a l'air bon, mais je crois pas que je vais attendre une VF officielle pour me lancer sur ce coup-là ! :pouiclove:

1001 Nuits ! Filosofia ! Pitié !

Quand j’étais gosse, j’aimais jouer à Lost Valley of the Dinosaurs, un jeu anglais, que j’ai découvert en Irlande.

http://www.boardgamegeek.com/boardgame/3149/lost-valley-of-the-dinosaurs

Dommage qu’il n’ait pas été traduit. Ce serait un jeu passionnant pour les 10-13 ans.

Whisper dit:
Whisper dit:Une des traductions que j'attends, en fait que j'espère, le plus est celle de Betrayal at the House of the Hill.

Je ne sais pas si je suis tout seul à l'attendre mais bon, j'ai trouvé quelques infos. Malheureusement, les nouvelles sont mauvaises.
Sur les forums de PlayFactory, on trouve notamment ce post :
Rodwolf dit:Je réponds tardivement. il n'y aura vraisemblablement pas d'édition de Aventures fantastiques chez Playfactory au moins pour cette année.
C'est bien sûr dommage d'autant que pas mal de travail a été fait dessus (traduction, relooking intégral, tests...) et que nous croyons tous à la qualité du jeu.

Ca date du 02 février 2010 !


Tres mauvaise nouvelle :(

Un petit up puisque des pro passent sur ce fofo.
Meuterer et Verräter méritent définitivement une traduction.

Quand on voit le succès de Skull, Fantasy, des Loups-garous ou même de Citadelles, il y a maintenant un public pour ce genre de jeu qu’on trouve dans les grandes chaines (jouets/grandes surfaces).

Une bouteille à la mer quoi…

moi je vote pour une edition en francais de ristorante italia!
http://www.jedisjeux.net/ristorante-italia

yoda37 dit:moi je vote pour une edition en francais de ristorante italia!
http://www.jedisjeux.net/ristorante-italia


Je connaissais pas, çà a l'air pas mal du tout ce jeu !!!
Je vais aller voir un peu çà.