cycyx dit:Je confirme pour le Seigneur des Anneaux JCE, très très bien.
Tout à fait.
Mais pour ce qui est des extensions, ça commence à être frustrant. Je sais que c'est prévu pour bientôt, mais j'ai peur de ma lasser d'attendre et de simplement passer à autre chose..
Avant toute chose, peut-on corriger le titre du topic qu’il devienne “Des jeux, oui mais seul !!”. Non parce que ça pique les yeux en plus de n’avoir aucun sens.
Ha, ça va mieux
Pour en revenir au sujet, j’ai acheté plusieurs jeux pour jouer seul : Onirim, Death Angel, DT Prison, variante solo de Troyes, Agricola, Race, Ghost Stories, Pandémie. Ils sont bons.
En fait, un peu comme M. Torbey (créateur d’Onirim et Equilibrio), je suis souvent en déplacement et je me disais que des jeux solos, c’était le top. Force est de constater qu’après quelques mois, ils ne sortent quasi jamais en solo. Hé oui, et même si ma femme n’est pas une joueuse et que finalement, je jouerais bien plus souvent, j’ai l’impression que le terme “jeu de société” n’est pas si usurpé que cela et qu’une grande partie du plaisir vient justement dans le fait d’être plusieurs autour de la table.
Néanmoins, et comme rien n’est tout blanc ou tout noir dans la vie, je vous remercie car me voilà de nouveau tout moubourré par le SdA JCE que j’avais pourtant réussi à ne pas acheter !
Docky dit:Salut, J'ai trouvé cette variante de Famiglia vraiment par hasard. Découvrant enfin concrêtement ce bon petit jeu (autrement que par la simple lecture des règles qui n'est pas toujours parfaitement instinctive), j'ai pensé au potentiel pour en faire une sorte de patience moderne jouable en solo. J'ai cherché sur le net, et trouvé mon bonheur... En gros, tu joues seul contre un joueur virtuel qui obtient ses cartes relativement facilement lors du déroulement des phases (avec pour sa part une mini-règle spéciale d'obtention). Pour ce qui te concerne, tu joues avec les règles tout-à-fait classiques. Et il va te falloir bien combiner, bien planifier et bien jouer pour tenir la route et obtenir la victoire. En plus, tu as des niveaux de difficulté modulables. http://www.2f-spiele.de/spiele/pdf/fami ... aer_de.pdf Bonne lecture, et bonnes parties. Docky
Hello Docky et merci pour le geste ! Le teuton, par contre, chez moi... Donc.
En même temps, j'aurais tendance à croire qu'en allemand la règle est plus compréhensible que la française qui est quand même d'une imprécision rare.
Mais non. Rien à faire. En allemand je ne sais guère que dire scheize !-)
elijah29 dit:Hello Docky et merci pour le geste ! Le teuton, par contre, chez moi... Donc. En même temps, j'aurais tendance à croire qu'en allemand la règle est plus compréhensible que la française qui est quand même d'une imprécision rare. Mais non. Rien à faire. En allemand je ne sais guère que dire scheize !-)
Re,
La règle en allemand m'a elle aussi valu quelques efforts pour bien comprendre les tenants et aboutissants de ce jeu. Friese se limite vraiment au strict nécessaire pour tenir son mini-format, et j'ai trouvé 2-3 points loin d'être intuitifs.
Bref, une fois assimilé, ça roule quand même, mais celui qui a traduit en français a peut-être fait du mot à mot, ce qui s'expliquerait donc si la traduction n'est pas toujours parfaitement compréhensible.
Et "scheize" s'écrit autrement. Tu viens par conséquent de me prouver que tu ne parles pas allemand. Bon, pour ne pas polluer ici plus longtemps, je te propose de jeter très prochainement un coup d'oeil sur le forum. Tu y trouveras une traduction illico presto dont j'espère que tu me pardonneras l'approximation.
elijah29 dit:Hello Docky et merci pour le geste ! Le teuton, par contre, chez moi... Donc. En même temps, j'aurais tendance à croire qu'en allemand la règle est plus compréhensible que la française qui est quand même d'une imprécision rare. Mais non. Rien à faire. En allemand je ne sais guère que dire scheize !-)
Re, La règle en allemand m'a elle aussi valu quelques efforts pour bien comprendre les tenants et aboutissants de ce jeu. Friese se limite vraiment au strict nécessaire pour tenir son mini-format, et j'ai trouvé 2-3 points loin d'être intuitifs. Bref, une fois assimilé, ça roule quand même, mais celui qui a traduit en français a peut-être fait du mot à mot, ce qui s'expliquerait donc si la traduction n'est pas toujours parfaitement compréhensible. Et "scheize" s'écrit autrement. Tu viens par conséquent de me prouver que tu ne parles pas allemand. Bon, pour ne pas polluer ici plus longtemps, je te propose de jeter très prochainement un coup d'oeil sur le forum. Tu y trouveras une traduction illico presto dont j'espère que tu me pardonneras l'aproximation. Salutations ludiques. Docky
Non, je ne parle pas allemand. Et je l'écris encore moins, donc
Je surveille le forum, oui, merci pour ce que tu t'apprêtes donc à nous livrer, si je comprends bien. Quant à mon pardon... Comment dire ? Ce serait me prendre pour bien plus que ce que je ne suis pour croire que j'aie à l'accorder à quiconque.