Je me suis fait une traduction Queen Games… euh Google pardon et je dois avouer que j’ai du mal à comprendre à quel moment on joue les cartes que l’on a en main. Si un gentil germaniste chevronné passe par là et peut m’éclairer ce serait sympa.
Sympa les petites références politiques sur les cartes :
Il faut essayer d’invoquer Docky
guilou05 dit:Il faut essayer d'invoquer Docky
Ph'nglui mglw'nafh Docky Theuth'onish wgah'nagl fhtagn
Ph'nglui mglw'nafh Docky Theuth'onish wgah'nagl fhtagn
Ph'nglui mglw'nafh Docky Theuth'onish wgah'nagl fhtagn
Ph'nglui mglw'nafh Docky Theuth'onish wgah'nagl fhtagn
Ph'nglui mglw'nafh Docky Theuth'onish wgah'nagl fhtagn
On pourra pas dire que j'ai rien fait hein ! ... En tout cas, grandement hâte d'essayer ce Fremde Federn ! Vivement jeudi !
Finalement j’ai invoqué le dieu aux cheveux verts auprès des chevaliers de l’ordre de youtube et c’est un peu plus clair.
Alors pour les intéressés, voila grosso modo le détail d’un tour de jeu :
1. Détermination de l’ordre du tour :
Chaque joueur choisit secrètement un carte parmi les 5 qu’il a en main. Lorsque c’est fait, on les retourne et on regarde le petit numéro en bas à droite de l’image. Le plus grand numéro est premier joueur, etc. En cas d’égalité je n’ai pas bien compris.
2. Placer les ouvriers et cartes action :
On place ses ouvriers comme dans Agricola sur le plateau et on résout ou pas l’action. On peut également jouer des cartes actions (bleues ou mauves uniquement) avant ou après le placement. On n’est pas obligé de jouer tous ses ouvriers et quand on en a plus, on doit passer.
3. Achats,points de victoires
On joue ses cartes jaunes et vertes et dans l’ordre du tour on peut acheter de nouvelles cartes si on a placé un de ses ouvriers sur un leiu qui permet d’acheter. On compte ses points de victoires.
4. Préparation du prochain tour
On défausse les cartes en main restantes et on en repioche 5. Si le deck ne contient pas assez de cartes, on mélange sa défausse et on complète sa main. On ajoute une nouvelle action possible sur le plateau (comme dans Agricola toujours). On décale les cartes à acheter d’un rang vers la gauche et on en rajoute une à droite.
La partie s’arrête quand un joueur atteint 95 points ou quand le dernier doctorat est acheté ou quand on a joué 11 tours. Le gagnant est le joueur avec le plus de points.
Bon, uKei est le nouveau Messie ! Je vois que vous en sortez parfaitement. Si vous avez une question précise, je jetterai un coup d’oeil pour vous…
Je travaille sur la traduction, j’ai les règles papier en anglais.
Ce sera plus aisé!
Firstnose
(acheté les yeux presque fermés à Essen 2012)
Est-ce que le jeu en Version Allemande comprend les règles en Anglais?
lilajax dit:Est-ce que le jeu en Version Allemande comprend les règles en Anglais?
Non, il faut que tu achètes la version de Rio Grande dans ce cas là.
C'est celle qu'on me ramène d'Essen normalement et quand tu ne comprends pas l'allemand, une carte qui s'appelle local television ça parle plus que Lokalles Fernsehen pour l'immersion.
uKei dit:lilajax dit:Est-ce que le jeu en Version Allemande comprend les règles en Anglais?
Non, il faut que tu achètes la version de Rio Grande dans ce cas là.
C'est celle qu'on me ramène d'Essen normalement et quand tu ne comprends pas l'allemand, une carte qui s'appelle local television ça parle plus que Lokalles Fernsehen pour l'immersion.
Je confirme, surtout que le prix est le même (25€).
Testé hier, niveau thématique c'est du pur délire, FF à vraiment pété un boulon, perso j'adore.
Niveau mécanique c'est au moins 50% Dominion, suivi de agricola, d'une touche de TTA et de la verrue anti home support de AFAOS.
C'est super agréable, ça sent le blockbuster en puissance, genre futur top 10 bgg tellement ça ratisse large, Friese est vraiment super fort dans les jeux de ce format.
Si vous aimez le deckbuilding foncez, si ça vous laisse indifférent essayez le jeu avant, si vous êtes allergique je doute que ça vous réconcilie avec le genre.
traduction des règles = 50%
… c’est long… c’est pas facile!
comment traduire “campaign worker”?
Candidat de parti ou employé de campagne?
Copycat?
Le chat qui se duplique?
ou non traduisible?
Fremde Federn = plumes étrangères
Alusion à la fable d’Esope, celle du choucas
uKei dit:Je me suis fait une traduction Queen Games... euh Google pardon...Tsss, on ne peut plus dire cela maintenant que Croc lui même a sortit son dico teuton.
Les réputations ont la peau dure.
firstnose dit:traduction des règles = 50%
... c'est long... c'est pas facile!
Si tu cherches quelqu'un pour une relecture, n'hésite pas
firstnose dit:comment traduire "campaign worker"?
Candidat de parti ou employé de campagne?
Copycat?
Le chat qui se duplique?
ou non traduisible?
campaign worker : militant ?
Romanus dit:uKei dit:Je me suis fait une traduction Queen Games... euh Google pardon...Tsss, on ne peut plus dire cela maintenant que Croc lui même a sortit son dico teuton.
Les réputations ont la peau dure.
Je crois qu'Asmodée a laissé tombé non ? J'ai cru entendre ça je ne sais plus où.
Version anglaise Sold out à Essen. J’espère qu’il y aura un éditeur francophone.
kk’un peut-il nous confirmer que les éléments du jeu (en dehors des règles) ne comportent pas de texte et dans le cas ou il ne serait pas édité en français une édition étrangère est jouable ?
yannibus dit:kk'un peut-il nous confirmer que les éléments du jeu (en dehors des règles) ne comportent pas de texte et dans le cas ou il ne serait pas édité en français une édition étrangère est jouable ?
Pour avoir déchiffré la règle en long en large et en travers je peux te dire que le seul texte présent sur le matériel est le titre des cartes.
@Kenran : Filo, peut-être ? En tout cs ça risque de ne pas être pour tout de suite quand on voit la date de sortie de Premières étincelles alors que la VA est sortie à Essen 2011.
uKei dit:firstnose dit:traduction des règles = 50%
... c'est long... c'est pas facile!
Si tu cherches quelqu'un pour une relecture, n'hésite pas
Je vai continuer un peu aujourd'hui et une fois fait, je te l'envoie.
Merci