Hoiniel dit:
(en supposant que cela ne soit pas la boutique qui l'ait photoshoppé car je ne vois rien sur le site atalia)
Si ça peut te rassurer, j'ai vu cette même boite avec la phrase en français chez mon crémier.
Hoiniel dit:
(en supposant que cela ne soit pas la boutique qui l'ait photoshoppé car je ne vois rien sur le site atalia)
ilfiniol dit:Hoiniel dit:
(en supposant que cela ne soit pas la boutique qui l'ait photoshoppé car je ne vois rien sur le site atalia)
Si ça peut te rassurer, j'ai vu cette même boite avec la phrase en français chez mon crémier.
Hoiniel dit:Arkhanor69 dit:Vidéo publiée sur trictracTV ce 10/04/2015, donc hier, je cite :
"Hansa Teutonica [...] Il va y avoir une version française, distribuée en France grâce à Atalia Games"
Ca me semble assez clair. Mais on ne comprend rien, tant pis.
Et je cite aussi :
M. Phal : "Et ça sortira quand ?"
Cesare : "C'est déjà sorti."
A la fin de la vidéo. Et il parle juste après des extensions.
Moi je comprends de tout ça qu’il existe déjà une VF dont la qualité de traduction / rédaction est contestée, et qu’il sortira en septembre 2015 une VF à la traduction / rédaction améliorée, par les soins d’Argentum Verlag qui produit lui-même certaines versions étrangères des ses jeux.
Les jeux distribués par Atalia ne sont pas encore proposés dans toutes les crèmeries de France.
Il faut à Cesare un peu de temps pour convaincre chaque crémier d’accepter de passer commande chez Atalia, qui n’a démarré son activité opérationnelle que début 2015.
![]()
Je serais preneur d’une vraie bonne VF de la règle ![]()
ploufplouf007 dit:Je serais preneur d'une vraie bonne VF de la règle
En fait, la VF d’Hansa Teutonica (1ère édition française) produite par Argentum Verlag date d’octobre 2014.
Après une partie jouée, je trouve pour ma part la traduction et la rédaction des règles tout à fait correctes.
Atalia (distributeur en France) se propose en fait juste d’améliorer un peu le style et peut-être d’apporter quelques précisions, mais ça ne seront que des améliorations mineures.
Pour les joueurs intéressés par le jeu, il me semble donc que ça ne vaut pas le coup de patienter jusqu’à la sortie éventuelle à l’automne 2015 d’une VF à la rédaction “améliorée”.
oui pour moi encore aucun interet de sortir une VF de ce jeu
la regle VF dispo etait comprehensible ,la regle et le jeu a l’air complexe,mais il fait partie des jeux que le plus simple est de faire un tour de jeux a expliqué au joueurs et c’est réglé.
et j’aimerai que les editeurs français s’attaque a certaines perles ludique ou une VF est indispensable
car il y a du texte,la en plus en general on achete une VF plus chere que la version Orginale et avec du retard avec le VO vraiment aucun interet.
et concernant une vraie traduction,si on reprend la derniere extenstion du jeu avec la regle officielle en VF elle etait incomprehensible donc
y’a des jeux cartes/dés avec texte (ext quarriors,roll for the galaxy,dice master) qui auraient merité une VF et ils auraient trouvé leur public
la c’est subjectif vegas showdown (le meilleur jeu d’enchere pour moi) en VF et avec une meilleur qualité
et apres je pense que l’on peut en sortir chacun une liste
AMHA
non c’est faux, un jeu avec une règle VF dedans se vendra mieux même s’il n’y a pas de texte sur le matériel, d’ailleurs la majorité des boutiques ne prendra jamais un jeu sans une règle VF dans la boite. Il est donc important de faire des éditions françaises. Pour Hansa teutonica, elle arrive juste 6 ans trop tard ![]()
Harrycover dit:non c'est faux, un jeu avec une règle VF dedans se vendra mieux même s'il n'y a pas de texte sur le matériel, d'ailleurs la majorité des boutiques ne prendra jamais un jeu sans une règle VF dans la boite. Il est donc important de faire des éditions françaises. Pour Hansa teutonica, elle arrive juste 6 ans trop tard
davy dit:Harrycover dit:non c'est faux, un jeu avec une règle VF dedans se vendra mieux même s'il n'y a pas de texte sur le matériel, d'ailleurs la majorité des boutiques ne prendra jamais un jeu sans une règle VF dans la boite. Il est donc important de faire des éditions françaises. Pour Hansa teutonica, elle arrive juste 6 ans trop tard
idem faux
ma boutique sur Lille qui a une grande majorité de joueur occasionnels et familialesur à aussi du jcc et beaucoup beaucoup de jeux qu'en vo et comme dans le débat de ravagé c'est avec les core gamers que le magasin à tenu aujourd'hui je pense que c'est équilibré voir même qu'il y a plus de "grand public" que de core et pas plus tard que cette semaine quand je prends mon starter pack de avengers vs xmen une dame regarde mon jeu intrigué et quand elle voit anglais effectivement la elle zappe et c'est ce genre de clientèle que les éditeurs loupe car pour elle tu texte en anglais sur des cartes c'est mort par contre prendre un jeu en go sans texte et la règle imprimer en VF le la dérange pas
smart phone de me…
j’édite quand je rentre
Les règles française étaient déjà disponibles avant le salon d’Essen 2009 et dans la mesure ou il n’y a aucun texte sur le matériel, la VF existe pour moi depuis 2009.
Parmis celles que je fréquente, je ne connais pas de boutique qui n’ont pas proposé à la vente Hansa Teutonica dés les mois qui ont suivi son édition, bien mal leur en aurait pris. Ce jeu étant vite devenu une référence ludique.
il est vrai que devant l’expansion du marché, certains éditeurs saisissent l’opportunité de rééditer des jeux célèbres et c’est tant mieux. Je les soupçonne toutefois de choisir en priorité des jeux sans texte afin de limiter les coûts.
Les éditeurs sortent des VF quand ils pensent qu’il y a un marché suffisant pour amortir la traduction ou l’adaptation, quelle que soit son cout.
S’ils choisissent de s’abstenir, c’est qu’ils jugent que les ventes seront insuffisantes, bien qu’ils sachent parfaitement que le marché potentiel d’une VF est bien supérieur au marché d’une VO.
Il est vrai que des éditeurs peuvent parfois se tromper (et dans les deux sens) sur le potentiel d’un jeu particulier.
Je suis quasi d’accord avec toi : mais pour éditer en “VF” un jeu ou il n’y a que la boite à franciser, un marché restreint est suffisant alors que si c’est tout le matériel il faudra un marché bien plus large .
L’éditeur s’intéresse forcément autant à sa marge que son chiffre d’affaires.
J’ai en tête l’exemple de “Macao” de stephan Feld qui à 120 cartes a totalement franciser, il n’y a jamais eu de VF contrairement aux autres FELD. C’est pourtant l’un de ses meilleurs jeux.
A force d’en parler, j’ai fait un petit détour ce soir pour aller le récupérer dans ma boutique.
Par contre, petit défaut d’impression, les écritoires ne sont pas de la même couleur au recto et au verso. (excepté pour le bleu)
Les 5 couleurs sont présentes donc ce n’est pas gênant, mais mon coté Monk est perturbé. ![]()
Hoiniel dit:A force d'en parler, j'ai fait un petit détour ce soir pour aller le récupérer dans ma boutique.![]()
Par contre, petit défaut d'impression, les écritoires ne sont pas de la même couleur au recto et au verso. (excepté pour le bleu)
Les 5 couleurs sont présentes donc ce n'est pas gênant, mais mon coté Monk est perturbé.
A priori, c’est la règle disponible sur le site Atalia games. Au niveau du contenu, j’ai survolé cela, mais rien ne m’a choqué (à part 2 phrases oubliées en allemand
).
Au pire, la nouvelle VF devrait être disponible sur le site Atalia aussi, j’imagine.
Tiens c’est marrant en regardant la vidéo sur Orléans, M Phal dit exactement ce que je disais a propros des VF, la grande majorité des boutiques ne prennent pas un jeu s’il n’est pas en VF totale car les gens normaux n’en veulent pas
lol tu vas pas dans les bonnes boutiques…franchement qui ne parle pas anglais de nos jours…