Hellboy Kickstarter fini


trad en cours par fouy sur cwowd

Je crois qu’il vaut mieux retirer ce genre de lien ici, et passer directement en MP.

en te remerciant pour le lien mais j’attends patiemment la traduction de edge et j’avoue que la traduction fanmade est franchement bien faite bon courage encore pour la suite du travail.

Grand merci pour le travail

Bonjour

Est-il possible de m’envoyer lien pour la trad du jeu. Merci d,avance

Pour info la VF de Edge est sortie en boutique.

hello
si jamais quelqu’un un veut se séparer de son peldge, je suis preneur .
merci

Bastien14 dit :hello
si jamais quelqu'un un veut se séparer de son peldge, je suis preneur .
merci

trouvé , merci

Bonjour

Est-il possible de m’envoyer lien pour la trad du jeu.
Merci d,avance

hello,
j ai une version anglaise de base a revendre et je peux fournir le livret VF avec si jamais …

Bonjour,

je cherche le KS à la vente.

Merci

Bonjour,

Ayant reçu la Box Full of Evil il y a peu (ou pas? Le temps passe…), j’ai décidé de découvrir le jeu via le tutoriel et vous propose de le partager avec moi (fin du setup en 22:50) :

 

Bonjour, les extensions vont-elles être traduites ?

Il me semble pas. Si mes souvenirs sont bons sur le site Edge/FFG ils avaient dis que non ils n’avaient aucune commande pour traduire la suite.

bonjour,

désolé de poster cela ici mais avec le nombre de followers du sujet, j’ai plus de chance d’avoir une réponse !


je viens d’acquérir le jeu de base en VF et le texte de la carte “Batraciens monstrueux déchainés " est identique à celui de la carte " Batraciens Monstrueux venimeux” à savoir : “langue paralysante : si un dé …” .

Cela me semble étonnant vu que les autres cartes ont un texte adapté au batracien et que le batracien déchaîné n’a pas l’air d’avoir comme caractéristique une langue paralysante (attribut du batracien venimeux vu sa langue sortie sur la fig.).
Est-ce une erreur d’impression ? quel est le texte original le cas échéant ? si quelqu’un a le texte en VO, je suis preneur !

Merci à vous !

Le texte commence pareil mais la suite non
Pour le venimeux +2 dégâts  et pour le déchaîné on perd un cube d’action 

merci pour la réponse;-) sur mon exemplaire, les 2 textes sont identiques : défausse d’un cube d’action. Pourtant sur le forum de edge, on m’a répondu que c’était identique… 

Le +2 dégats est sur mon batracien armé avec l’effet contre-attaque sur un combat et non plus une défense.

J’ai vérifié sur la version anglaise et l’effet de la langue paralysante est identique pour les deux

D’accord ! Merci d’avoir vérifié, cela m’enlève un doute :slight_smile:

Petite question : Est ce que les extensions valent le coup ?

Missions avec ennemis et boss supplémentaires. Perso, pas encore fait tout les cases de base. 
Pour le vers conquérant, c’est 2 cases avec des cartes pour faire tes propres missions. 
BPRD archives, c’est de quoi faire tes missions. 
Nimue rajoute un perso qui apparaît au hasard sur une mission. 
Pour les autres, c’est des missions en plus, mais pas vérifié combien.