[Horror clix] Problème

[HorrorClix - Booster]

Bonsoir,

Alors voilà, j'ai un problème. J'ai acheté horror clix aujourd'hui (j'ai pas perdu de temps :mrgreen: ).

Mais il est en...anglais, asmodée s'est bien gardé de le dire (je viens de vérifier). Les règles sont imbuvables (espérons que la traduction sera très bientôt disponible sinon, ça ne sert à rien, à bon entendeur salut!).

Mais en plus des règles, toutes les cartes sont en anglais. Alors je me demande si les cartes seront disponible également en français sur le site d'asmodée (oui, non? Peut-on éclairer nos lanternes de joueurs affamés?).

Sinon, y a-t-il des joueurs qui ont commencé à traduire quelques cartes? Ce serait déjà un début avant que d'autre de les suivent.


W2W

Ben moi, quand j'ai vu les effets d'annonces avec la fig de Chtulhu, je me suis dit "wouah ! j'achète !"... :pouicok:

Et puis après, j'ai fini par comprendre que c'était un "cadeau" aux boutiques qui passaient une grosse commande... :shock: :(

Alors, non, ce sera sans moi... anglais ou français....

J'ai eu aussi cette fausse joie. Mais j'ai cherché et elle est dispo sur ebay à pas très cher...aux USA. Après dans quel état elle se trouve ou alors elle se trouvera après l'expédition, j'en sais rien.

J'ai aussi été surpris du système (je ne connaissais pas heroclix). acheter des booster avec le risque de tomber sur des figurines déjà en sa possession. Mais il existe un site internet qui vend des figs à l'unité, peut-être passeront-ils à horror clix (c'est même à espérer). Le système de carte c'est aussi la même chose...

Bref, je te comprends mais pour ma part, je vais bien m'amuser, quand tu sais quoi sera dispo :wink:

W2W

wolfodeiwolfy dit:Bonsoir,
Alors voilà, j'ai un problème. J'ai acheté horror clix aujourd'hui (j'ai pas perdu de temps :mrgreen: ).
Mais il est en...anglais, asmodée s'est bien gardé de le dire (je viens de vérifier). Les règles sont imbuvables (espérons que la traduction sera très bientôt disponible sinon, ça ne sert à rien, à bon entendeur salut!).
Mais en plus des règles, toutes les cartes sont en anglais. Alors je me demande si les cartes seront disponible également en français sur le site d'asmodée (oui, non? Peut-on éclairer nos lanternes de joueurs affamés?).
Sinon, y a-t-il des joueurs qui ont commencé à traduire quelques cartes? Ce serait déjà un début avant que d'autre de les suivent.

W2W


Battu ! :mrgreen: je l'ai acheté vendredi! Mauvaise surprise en effet au sujet des règles non traduites malgré un packaging avec du français dedans.

Pour autant les régles ne sont pas bien compliquées et le jeu est très fun.

Ceux qui connaissent Héroclix seront en terrain connu malgré de nouvelles règles qui font la saveur de cette nouvelle gamme.

Pour les cartes, c'est une bonne idée. Si j'arrive à sortir de ma fainéantise habituelle :oops: je les traduirais sur papier et je les posterai....

bertrand dit:
Battu ! :mrgreen: je l'ai acheté vendredi! Mauvaise surprise en effet au sujet des règles non traduites malgré un packaging avec du français dedans.


Pour être sûr de bien comprendre : la boîte est en français, mais tout le reste (règles et cartes) est en anglais, c'est bien ça ?

:shock:

Il y a quand même bien un avertissement quelque part sur la boîte pour le signaler, non ?

J'étais persuadé que c'était la version française du jeu, en tout cas, et c'est vrai que je n'ai rien vu nulle part qui précisait le contraire...

En plus, s'il sort comme ça maintenant chez Asmodée, on peut supposer qu'il n'y aura pas de traduction prochainement... Bizarre...

JJL dit:
bertrand dit:
Battu ! :mrgreen: je l'ai acheté vendredi! Mauvaise surprise en effet au sujet des règles non traduites malgré un packaging avec du français dedans.

Pour être sûr de bien comprendre : la boîte est en français, mais tout le reste (règles et cartes) est en anglais, c'est bien ça ?
:shock:
Il y a quand même bien un avertissement quelque part sur la boîte pour le signaler, non ?


La boite est en anglais mais sur un des cotés tu as un topo en espagnol, italien allemand et français. Sur la boite il n'y a pas de références Asmodée.

Les régles et les cartes sont en anglais.

Ils éditeront peut_être un pdf en français. j'ai posé la question sur leur site .

OK, merci pour les infos.
Ca paraît plus logique comme ça.

Le truc qui le fait moyen c'est qu'ils n'ont dit nulle part que le jeu serait en vo. Alors après nous avoir alléché,quand on est devant la boîte, vo ou pas on l'achète quand même.

J'ai déjà commencé à traduire les cartes personnage. La meilleure technique serait de faire une trad et de l'imprimer sur papier autocollant.


W2W

Fallait se renseigner avant d'acheter Greuh... Le système est en place depuis longtemps. En gros, le problème avec le système "à collectionner" est que l'on aime ou pas mais on fait avec.

Inconvénient: avoir pleins de doubles
Avantage: faire des échanges (c'est sympa je trouve de montrer ses figs à d'autres, etc...)

Ensuite, il y a des figs qui sont vraiment sympa, mais il faut tomber dessus. T'as eu quelles figs?

greuh dit:
Bref, ça pue.
Loris, qui pense vraiment jeter tout ça à la poubelle sans même lire les règles, tellement l'aspect global est répulsif.


D'un autre côté... c'est "horror" clix... tu aurais dû avoir la puce à l'oreille :pouicboulet:

Lol. Pour ma part, j'ai eu de la chance, 1 seul doublon en rookie et juste 2 figurines qui sont dans 2 catégories différentes (rookie et expérimenté).

Je comprends en tout cas votre dégout. J'attends juste que horror clix soit dispo ici. Enfin j'espère, mais y a pas de raison.

Le truc qui peut être pas mal, c'est de jouer avec les figs de heroscape et donc de trouver une équivalence des stats avec des monstre existants tout en gardant les pouvoirs spéciaux.

Je vais me pencher là-dessus tiens!


W2W

Bon pour ce qui est d'être moche ou pas, c'est un peu le goût de chacun et je le respecte (y compris celui de ne pas aimer).

Pour la traduction, ça a pris un chouya de retard mais c'est en cours et ce sera téléchargeable partout où il fait bon trainer la souris. Genre ici et sur le site Asmodée (au moins).

'nuff said,

CROC

J'suis un peu surpris des réactions sur HorrorClix, pas pour le côté moche mais pour tout le reste. Normal que ça soit en anglais, puisqu'Asmodée ne fait "que" distribué le produit ('fin il me semble... j'dis une bêtise Croc?). Et même HeroClix est vendu avec des règles en anglais. Quant au système de fig', encore une fois c'est tout pareil qu'HeroClix.
En tout cas, moi, je ne craquerai pas. J'accroche pas aux fig' proposées.

Biohazard dit:Bon pour ce qui est d'être moche ou pas, c'est un peu le goût de chacun et je le respecte (y compris celui de ne pas aimer).
Pour la traduction, ça a pris un chouya de retard mais c'est en cours et ce sera téléchargeable partout où il fait bon trainer la souris. Genre ici et sur le site Asmodée (au moins).
'nuff said,
CROC


Ok, peux-tu nous dire ce qui sera traduit? Seulement les règles ou y aura-t-il aussi les cartes (perso et cartes plot)?

Peux-tu aussi nous dire quand la traduction sera dispo (approximativement pour ne pas que vienne 3 fois par jour sur la page horrorclix).

Merci

W2W

wolfodeiwolfy dit:
Le truc qui peut être pas mal, c'est de jouer avec les figs de heroscape et donc de trouver une équivalence des stats avec des monstre existants tout en gardant les pouvoirs spéciaux.
Je vais me pencher là-dessus tiens!

W2W

tu devrais vraiment jouer aux heroclix :D :wink:


Sinon pour les règles non traduites, pour le heroclix c'est exactement la même chose, ce sont les fans qui traduisent (merci Phenix). Pour horrorclix, il faudra attendre que la communauté s'étoffe :wink:

La qualité des figs et la répartition... bah autant je peux comprendre qu'on soit déçu (mais faut pas acheter sans savoir quand même !) autant je ne comprends pas le souci, c'est un jeu à collectionner avec des figs en plastique ! Pas confrontation ni warhamster !

Disons que heroclix m'intéresse beaucoup moins. Même si je lis des comics (la BD européenne ayant des délais trop longs) pour leur contexte parfois intéressant (Xmen, série ultimate) ou pour les aspect polar (Batman, sin city) ou horreur (walking dead, remains, etc..., des zombies quoi!), je ne suis pas assez fan (pas du tout même) pour me pencher dessus.

S'il faut attendre que la communauté s'étoffe pour avoir des traductions, je sens que je suis pas prêt d'y jouer, moi!



W2W