Keyflower, l'inconnu d'Essen

Grunt dit:
Golden dit:Et je ne pense pas qu'aller enquiquiner les autres sur les achats de tuiles servent à quoi que ce soit pour gagner

J'ai l'impression complètement inverse (à se demander si on a joué au même jeu) car enquiquiner les autres (sur les enchères et en se plaçant sur les pouvoirs intéressants) donne pour moi tout le sel au jeu, et le plus surprenant est sa grande interactivité! Bien sûr pas au détriment d'une certaine cohérence de développement, mais il y a quand même moyen à chaque fois de trouver des alternatives tout en embêtant/gênant les autres.
Comme a signalé boudje, on peut faire très mal si on voit venir qqun de loin. La fois où j'ai fait 40 points avec la tuile hiver collection de 3 skills différents, il fallait à tout prix m'attaquer dessus (et me faire cracher un max).


on a la même sensation de jeu dans nos parties !

finalement c'est presque comme dans bcp de jeux, enquiquiner sans en faire trop pour ne pas se planter sa propre partie à force de vouloir arrêter un adversaire !

J’étais de la partie dont parle Golden, et je ne suis pas du tout d’accord avec elle !

Plusieurs arguments ont été avancés (turn over des tuiles dans les saisons, des tuiles hiver, etc).

Je pense que ce qui t’as fait penser cela Golden c’est que tu as vécu une situation très particulière : tu as tout misé sur 1 seule tuile hiver (parmi 3) qui score sur les skills (compétences), et que les autres tuiles qui scorent là-dessus n’ont pas du tout été prises en compte dans les stratégies des autres joueurs (moi par exemple je partais sur la stratégie verts qui me permettait de scorer 2 tuiles hiver sans trop de souci, ce qui s’est produit). Cela n’a pas été suffisant en effet, mais c’est je pense un concours de circonstances que tu gagnes effectivement la partie en te focalisant uniquement sur 1 stratégie dans ton coin sans interférer sur les stratégies des autres. D’ailleurs le second est tout proche de toi, et si nous n’avions pas interféré avec lui, il est probable qu’il aurait fini devant. Pour finir, imagine seulement que l’une voir les 2 tuiles qui permettent de piocher des skills n’étaient pas sorties ? Aurais-tu eu une seule chance de victoire ? N’aurais-tu pas été obligée de t’adapter beaucoup plus aux sorties de tuiles et au jeu des autres, pour tenter de les freiner tout en te développant ?

Pour avoir fait 3 parties dans 3 configurations différentes (2, 4 et 6 joueurs), je trouve que la rejouabilité -pour le moment- n’est pas un problème pour ce jeu. Il y a tellement d’interactions et de capacités de nuisance que cela me parait difficilement jouable de façon systématiquement mécanique (même si pour ta première expérience tu as joué de façon plus mécanique).

Concernant le 2 joueurs ou pas, je trouve justement que Keyflower est particulièrement intéressant à 2 joueurs, car l’attrition de meeples rend les enchères très tendues même à 2 !

Par contre après cette 3ième partie à 4 joueurs, je confirme mon premier sentiment sur la configuration à 6 joueurs : elle est clairement à éviter !

Je ne dit pas que le jeu est figé, loin de là, je me demande si tu ne retrouves pas une racine en commun en fonction de chaque objectif.

Genere si tu as un objectif compétence, tu vas forcément chercher à acheter des tuiles compétences, ou si elles ne sortent pas des matières premières pour upgrader tes tuiles ou mieux, des pv.

Si tu as un objectif meeple, n’aurais-tu pas tendance à aller chercher les tuiles qui te permettent de multiplier les meeples. à défaut des pv ?

Même si tu t’adaptes à chaque partie en fonction de ce qui sort, il doit certainement y avoir “un idéal” de tuiles à acheter, ce qui me fait m’interroger là-dessus. Après certes, il y a les intéractions des joueurs, mais quand tu as peu de meeples tu cherches à sauver ta carcasse avant d’embêter les autres. C’est un luxe :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Une petite question sur la VF, les tuiles seront-elles traduites elles aussi ?

Je sais bien que le jeu fonctionne par icônes, mais bon, c’est quand même plus agréable de lire “magasin” que "store ou “Geschäft” (et encore, j’en prends un que je sais traduire …) :oops:

A mon avis oui, vu que l’édition est différée, je vois mal ce qui les pousserait à ne pas traduire les tuiles :)

Golden dit:Je ne dit pas que le jeu est figé, loin de là, je me demande si tu ne retrouves pas une racine en commun en fonction de chaque objectif.
Genere si tu as un objectif compétence, tu vas forcément chercher à acheter des tuiles compétences, ou si elles ne sortent pas des matières premières pour upgrader tes tuiles ou mieux, des pv.
Si tu as un objectif meeple, n'aurais-tu pas tendance à aller chercher les tuiles qui te permettent de multiplier les meeples. à défaut des pv ?
Même si tu t'adaptes à chaque partie en fonction de ce qui sort, il doit certainement y avoir "un idéal" de tuiles à acheter, ce qui me fait m'interroger là-dessus. Après certes, il y a les intéractions des joueurs, mais quand tu as peu de meeples tu cherches à sauver ta carcasse avant d'embêter les autres. C'est un luxe :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:



oui meme comme dans beaucoup de jeu non?

dans myrmes
suivant le 1er tirage de de et les objectifs de la partie tu vas surement adopter telle strategie ou telle strategie non?tu auras une ligne directrice.

Pour la question le jeu est-il figé à cause du tirage des tuiles hiver ?

Un élément de réponse, j’avais prévu une stratégie meeple vert + ressource identique (tuile carré). Juste avant l’hiver j’avais 7 Meeple vert derrière mon paravent et 3 ressources identiques…et grace à des petits malins, je n’ai fini avec aucune de ces deux tuiles.

(Je gagne quand même mais c’était ma deuxième partie et eux leur première)

Donc il faut quand même faire attention
:mrgreen:

arthiev dit:Une petite question sur la VF, les tuiles seront-elles traduites elles aussi ?
Je sais bien que le jeu fonctionne par icônes, mais bon, c'est quand même plus agréable de lire "magasin" que "store ou "Geschäft" (et encore, j'en prends un que je sais traduire ...) :oops:


Bonjour
Non malheureusement les tuiles ne seront pas traduites, la production est multilingue (pour une édition 100% fr il va falloir vendre beaucoup beaucoup de boîtes :wink: )

Bonjour

keyflower est il valable à 2 joueurs ? même si d après ce que j ai lu le must c’est à 4.

cordialement

J’ai joué 3 parties : 2, 4 et 6 joueurs.

J’ai trouvé la partie à 2 joueurs très intéressante. La partie à 4 excellente aussi. La partie à 6 par contre était à mon goût trop chaotique pour un jeu de cette trempe !

Malgré un mécanisme de jeu d’enchère, il y a tellement de choses à faire que cela tourne très bien, d’autant plus que le système d’enchères est assez spécifique avec des blocages possibles et la réutilisation de meeples des enchèrs perdues etc…

gregorus dit:Bonjour
keyflower est il valable à 2 joueurs ? même si d après ce que j ai lu le must c'est à 4.
cordialement


2 parties à 2 joueurs pour ma part, très différentes (tuiles différentes). Une partie à 5. J'ai largement préféré celles à 2, plus tactiques et moins chaotiques. On maitrise +, forcément.

Wouais, à 2 joueurs, ça explÔse grÂve la kÛlÔtte ! :mrgreen:

C’est kÂnd même vachement mieux que SnowniÂni :P :P :P :lol:

Apparemment la “VF” aura des tuiles non traduites.
Ben alors c’est quoi la différence ? Le logo du distributeur français sur la boite et 5 mois d’attente.

Dans ces conditions, je préfère avoir l’original que la simili copie.
Maintenant cela a l’air de devenir la mode ou l’on n’a que le dos de la boite, le logo et les règles qui sont différents.

ZORG14 dit:Ben alors c'est quoi la différence ?


La différence c'est surtout que le jeu sera disponible et ne sera pas un truc mythique possédé par les deux ou trois qui ont eu assez de flair pour l'acheter à sa sortie. :P
Flubuh2 dit:La différence c'est surtout que le jeu sera disponible et ne sera pas un truc mythique possédé par les deux ou trois qui ont eu assez de flair pour l'acheter à sa sortie. :P


:kwak: J'ai depuis quelques jours ma version allemande. Mais à ce que j'en ai vu au déballage, il n'y a que des icones sur les tuiles. Donc, pas de problème sinon pour les règles...
ZORG14 dit:Apparemment la "VF" aura des tuiles non traduites.
Ben alors c'est quoi la différence ? Le logo du distributeur français sur la boite et 5 mois d'attente.
Dans ces conditions, je préfère avoir l'original que la simili copie.
Maintenant cela a l'air de devenir la mode ou l'on n'a que le dos de la boite, le logo et les règles qui sont différents.


ouais t'as raison, c'est des feignasses chez Gigamic, même pas foutu de traduire les pictogrammes des tuiles! ils veulent s'en foutre plein les poches sans se fouler un ongle !! des profiteurs !! :pouicvomi: des simili éditeurs :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Bon, j’ai un peu lancé le sujet, alors voilà un exemple :

http://www.boardgamegeek.com/image/1443931/keyflower?size=original

Donc, bon, effectivement, pictogrammes pour expliquer l’effet de la tuile ; maintenant, les noms des tuiles sont effectivement bien écrits en anglais et en allemand.

Parfaitement jouable, mais “Keythedral” pour cathédrale, et “Barn” ou “Scheune” pour … je ne sais pas, désolé :oops:

Pour l’immersion, j’aurais préféré pouvoir avoir les noms dans ma langue ; mais j’imagine bien, comme le disait Mathilde, que le surcoût aurait été trop important. Merci en tout cas de rendre ce jeu plus facilement disponible dans nos contrées.

arthiev dit:Parfaitement jouable, mais "Keythedral" pour cathédrale, et "Barn" ou "Scheune" pour ... je ne sais pas, désolé :oops:


Keythedral comporte un jeu de mots et sera peut-être traduit par Keythédrale, qui sait... sinon, barn = Scheune = grange. Et pour le bien-fondé d'une traduction (ou pas), je laisse d'autres en juger.
Flubuh2 dit:
ZORG14 dit:Ben alors c'est quoi la différence ?

La différence c'est surtout que le jeu sera disponible et ne sera pas un truc mythique possédé par les deux ou trois qui ont eu assez de flair pour l'acheter à sa sortie. :P


+1
En fait ce n'est pas forcément évident à comprendre : faire une version uniquement et 100% fr nous obligerait à nous engager sur de trop grosses quantités pour un jeu de ce genre, un risque que nous ne pouvons pas prendre. Néanmoins nous trouvons que le jeu mérite d'être distribué en France, le seul moyen est donc une version multilingue avec une règle française soignée aux petits oignons. voilà j'espère que c'est plus claire.

Très clair :mrgreen: , y a t il une date de visée (ou un mois pour ne pas prendre de risque) ?