fouyou dit :Si certains sont intéressés, j'ai bien avancé sur ma traduction. J'ai terminé le matériel nécessaire pour jouer avec un groupe non-anglophone (pour mémoire, le plus gros boulot concerne le livret de règles et il est déja disponible sur BGG):
Traduction des références de monstres mineurs
Traduction des références de monstres majeurs
Traduction des références des bosses
Traduction des actions supérieures des cartes trésor des modes de jeu normal et épique
Traduction des actions inférieures des cartes trésor des modes de jeu normal et épique
Traduction des capacités de base des héros (boite de base et kickstarter)
Traduction des capacités de montée en niveau des héros (boite de base et kickstarter)
PS : Je suis preneur d'aide (par exemple relecture) mais je ne sais pas comment aisément rendre disponible mes versions de travail...
salut, je suis très intéressé ! Je veux bien aider à la relecture bien sur.
Merci pour la suggestion, Je vais faire ça ce soir ou demain avec quelques PM pour les gens ayant montré de l’intérêt [Edit] J’ai créé 2 publication gDrive (car le fichier sur lequel je fais la trad a trop de graphiques pour être import simplement dans gDoc). Donc, j’ai envoyé à ceux qui le souhaitaient (n’hésitez pas à demander si d’autres intéressés) un lien vers un fichier gDoc éditable pour que chacun y insère ses commentaire/suggestions/corrections. Ce permier fichier contient un lien vers le second qui représente l’état actuel de la trad en format PDF.
Jerthael dit :@ Igor22 : c'est pas terrible tout ça. Surtout les yeux. Je vais t'envoyer mes figouz pour que tu t'entraînes encore.
Super, comme je ne savais plus quoi faire de mon temps ça tombe bien...
Peut-être que le 03 mars tu aurais le temps de lui peindre pendant un sitting devant l'UNCAM ou autre Si c'est le cas, je te ramènerai aussi les miennes Merci Igor de te proposer si gentiment, et gracieusement en plus
PS : quand j'aurai le temps et le courage de me lancer dans la peindouille, je pense que tes réalisations seront de bons exemples à suivre. Good job !
FranckF57 dit :Pour info colis est tellement endommagé qu il fait demi tour...je me demande dans quelle état vous allez recevoir vos colis :( c est moche....
Mince, je recois le mien ce matin, on verra bien.
Bon ben colis reçu en bon état, après déballage pas de mauvaises surprises (dés flous au autres).
Colis reçu ce matin également, en bon état. J’ai quand même un dé flou et un dé un peu “écaillé”, je verrai si ça nécessite un remplacement à l’usage.
S’il n’y a pas trop de souci sur les dés flous, on sent quand même que ça se joue à pas grand chose. Leur système d’impression demande à être amélioré. Si la plupart des dés sont lisibles, on voit clairement qu’il y a quand même des décalages plus au moins importants et donc plus ou moins gênants, mais je trouve ça un peu foireux comme procédé pour le moment.
Petite information pour ceux qui ont le lien (ou qui le veulent) pour la traduction du matériel que je réalise en ce moment : Nouvelle version disponible ! Elle contient à priori tous les éléments à traduire :
Références de monstres mineurs
Références de monstres majeurs
Références des bosses
Actions supérieures des cartes trésor des modes de jeu normal et épique
Actions inférieures des cartes trésor des modes de jeu normal et épique
Capacités de base des héros (boite de base et kickstarter)
Capacités de montée en niveau des héros (boite de base et kickstarter)
Actions supérieures des cartes trésor du mode coopératif/solo
Actions inférieures des cartes trésor du mode coopératif/solo
Cartes maléfices
PS : Je suis toujours preneur d’aide et de suggestions…
A 4, vous ne trouvez pas les tours de jeu interminables ?
Evaluer les effets des ennemis - lancer les dés - éventuellement les relancer - les attribuer et faire les actions - mouvement des ennemis …
Et, quelle configuration utilisez-vous avec la version KS, au sujet de nombre de dés à utiliser. En fait, dans la boite de base, il y en a un nombre limité, prévu pour des parties “normales”… ceux en SG et extensions doivent-ils être ajoutés simplement ou doit-on garder un nombre limite de dés monstres ? A Quatre, sans limite du nombre, ça fait un peu trop de dés sur la map en fait… et on ne bouge pratiquement plus force de devoir juste combattre.
Hydro dit :A 4, vous ne trouvez pas les tours de jeu interminables ?
Evaluer les effets des ennemis - lancer les dés - éventuellement les relancer - les attribuer et faire les actions - mouvement des ennemis ....
Et, quelle configuration utilisez-vous avec la version KS, au sujet de nombre de dés à utiliser. En fait, dans la boite de base, il y en a un nombre limité, prévu pour des parties "normales".... ceux en SG et extensions doivent-ils être ajoutés simplement ou doit-on garder un nombre limite de dés monstres ? A Quatre, sans limite du nombre, ça fait un peu trop de dés sur la map en fait... et on ne bouge pratiquement plus force de devoir juste combattre.
Pas encore joué à 4, donc je ne me prononcerai pas sur ce sujet.
Pour les bonus KS, d'après moi, il faut mixer dés normaux et dés bonus,en conservant la même quantité oui, histoire de pouvoir arriver à la situation de pénurie, où tu déplaces un dé déjà placé plutôt que d'en mettre un nouveau.
CycyX dit :Pour les bonus KS, d'après moi, il faut mixer dés normaux et dés bonus,en conservant la même quantité oui, histoire de pouvoir arriver à la situation de pénurie, où tu déplaces un dé déjà placé plutôt que d'en mettre un nouveau.
Certains personnages ne sont par contre actifs qu'avec des ennemis dés (cf Makumba et les undead), si ceux-ci ne sont pas inclus dans la partie, le perso perd sa capacité de départ. Faudra voir ce que les auteurs en disent ....
SentMa dit :J'ai tout mis dans les deux sacs, Idem pour les tuiles supp.... Hein ? L'équiliquoi ?
Ouais, rien à fout' de l'équilibre. Faut tout mélanger, ça fait plus de variété et c'est plus rapide à installer. La pénurie de Monstres c'est bon pour ces trouillards d'elfes.
Et puis faut télécharger/imprimer un résumé de tous les pouvoirs des Monstres sur BGG parce que étaler 15 fiches recto-verso à côté de soi, c'est juste pas possible.