Froh dit :Sauf que par rapport au sens de l'expression, 'autant pour moi' est bien plus correct qu' 'au temps pour moi' qui ne t'aideras pas des masses pour en comprendre la teneur =p
Euh, mais alors pas du tout... "Autant pour moi", ça veut dire "la même quantité de quelque chose pour moi", c'est quoi le rapport avec le fait d'admettre une erreur ?
- Je vais vous prendre 300 grammes de steak haché monsieur le boucher. - Voilà monsieur, vos 300 grammes, et pour vous madame, ce sera quoi. - Autant pour moi, 300 grammes de steak haché aussi monsieur le boucher.
Autant c’est bien de corriger les fautes, de temps en temps. Autant passer son temps, sa journée, la dessus avec le temps qu’il a fait… C’était peut être, un temps soit peu, une perte de temps, non?
Oui, mais la langue française à évoluée au fil des siècles par de nombreuses fautes qui au fil du temps sont devenues la règles.
Je pense notamment au mot “aujourd’hui” (qui est déjà un pléonasme) avec l’expression “au jour d’aujourd’hui” qui est à part égale avec “Autant pour moi” la plus décriée, ce qui n’a pas empêché Georges Sand de l’utiliser.
“Sachez donc qu’au jour d’aujourd’hui on ne remue de fonds que dans l’industrie.”
Donc ce n’est pas sur ces deux expressions que je fais faire une remarque à quelqu’un surtout que je suis sur qu’en 2075 cette bonne Académie les officialisera.
Ah mais je laisse vivre la langue, mais la langue est aux français, c’est pourquoi certains mots qui nous paraissent barbares rentrent dans le dictionnaire chaque année. Un jour, il sera peut être même normal et vrai d’écrire “Sa va”.
genesteal dit :Oui, mais la langue française à évoluée au fil des siècles par de nombreuses fautes qui au fil du temps sont devenues la règles.
Je comprends la notion de langue vivante hein ;) N’empêche qu'au jour d'aujourd'hui, autant pour moi n'est pas encore devenu la règle, demain peut-être, certes, mais là tout de suite, non.
Froh dit :Sauf que par rapport au sens de l'expression, 'autant pour moi' est bien plus correct qu' 'au temps pour moi' qui ne t'aideras pas des masses pour en comprendre la teneur =p
Euh, mais alors pas du tout... "Autant pour moi", ça veut dire "la même quantité de quelque chose pour moi", c'est quoi le rapport avec le fait d'admettre une erreur ?
- Je vais vous prendre 300 grammes de steak haché monsieur le boucher. - Voilà monsieur, vos 300 grammes, et pour vous madame, ce sera quoi. - Autant pour moi, 300 grammes de steak haché aussi monsieur le boucher.
Ben tu dis bien "j'en ai autant à votre service" , c'est la magie de la langue, les mots n'ont pas qu'un sens et il évolue au fil du temps...
C’est comme “piquenique”… Qui a perdu son trait d’union en 1990, mais ça tout le monde s’en fout, en on continue à le voir sous la forme pique-nique. Et tant mieux, le trait d’union fait la force!
Ben tu dis bien "j'en ai autant à votre service" , c'est la magie de la langue, les mots n'ont pas qu'un sens et il évolue au fil du temps...
Je comprends la notion de langue vivante hein (bis)
N'empêche qu'il y a une petite institution officielle appelée "académie française" qui défini ce qui est français et par extension, ce qui ne l'est pas. Pour l'instant, au temps pour moi est une écriture correcte selon cette institution, qui, je le rappelle, pour la troisième fois, fait autorité en la matière du bon usage de la langue française, et autant pour moi ne l'est pas.
Vous pouvez argumentez, négocier, chipoter tant que vous le voulez, l'académie française (autorité officielle bla bla bla) vous dit que c'est faux. La possibilité que demain cette écriture alternative soit acceptée par cette institution existe, mais là, au moment ou l'on parle, elle ne l'est pas.
Je ne vois pas bien l'objectif de vos argumentations, je ne fais que citer la "règle"...
Au temps pour moi (sommaire) Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, dans laquelle au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur – et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début. L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie.
Autrement dit, l’académie française n’interdit pas l’utilisation du “autant pour moi” même si elle ne la justifie pas.
J’apprécie beaucoup les discussions sur l’orthographe, la grammaire et la langue française en général.
Ce débat (récurrent) sur l’expression “au temps pour moi” est très intéressant mais est-ce vous pouvez nous lâcher la grappe et aller en discuter dans un autre sujet svp ?
Ben tu dis bien "j'en ai autant à votre service" , c'est la magie de la langue, les mots n'ont pas qu'un sens et il évolue au fil du temps...
Je comprends la notion de langue vivante hein (bis)
N'empêche qu'il y a une petite institution officielle appelée "académie française" qui défini ce qui est français et par extension, ce qui ne l'est pas. Pour l'instant, au temps pour moi est une écriture correcte selon cette institution, qui, je le rappelle, pour la troisième fois, fait autorité en la matière du bon usage de la langue française, et autant pour moi ne l'est pas.
Vous pouvez argumentez, négocier, chipoter tant que vous le voulez, l'académie française (autorité officielle bla bla bla) vous dit que c'est faux. La possibilité que demain cette écriture alternative soit acceptée par cette institution existe, mais là, au moment ou l'on parle, elle ne l'est pas.
Je ne vois pas bien l'objectif de vos argumentations, je ne fais que citer la "règle"...
Je pense que ce qu'ils veulent dire c'est que pour qu'une autre orthographe soit admise par l'académie, il faut laisser des gens l'utiliser pour qu'elle devienne une nouvelle norme.
Si tu dis: la langue est vivante mais personne ne doit faire de faute et bien respecter ce qui a été décidé par l'académie et bien en fait elle évoluera pas tant que ça puisque tout le monde restera dans la règle.
Et ça sera ma seule intervention sur ce sujet.
Je préfère avoir des nouvelles du 7ième continent.
Gaffophone dit :J'apprécie beaucoup les discussions sur l'orthographe, la grammaire et la langue française en général.
Ce débat (récurrent) sur l'expression "au temps pour moi" est très intéressant mais est-ce vous pouvez nous lâcher la grappe et aller en discuter dans un autre sujet svp ?
Et donc là vous nous faites une impro pour représenter ce que serait une discussion au feu de camp dans le jeu, entre deux journées trépidantes pleines de dangers et de découvertes ? (encore que je suppose que des aventuriers du siècle passé auraient autre chose à débattre au coin du feu )
Gaffophone dit :J'apprécie beaucoup les discussions sur l'orthographe, la grammaire et la langue française en général.
Ce débat (récurrent) sur l'expression "au temps pour moi" est très intéressant mais est-ce vous pouvez nous lâcher la grappe et aller en discuter dans un autre sujet svp ?
Merci.
J'apprécie beaucoup les remontrances à propos des discussions sur l'orthographe, la grammaire et la langue française en général.
Ce débat (récurrent) sur les débats autour de l'expression "au temps pour moi" est très intéressant mais est-ce vous pouvez nous lâcher la grappe et aller en discuter dans un autre sujet svp ?
Merci.
Non parce que cette discussion sur l'orthographe est tout aussi intéressante qu'alélépulpe qui a duré 3 pages =p
Pis bon, y'a pas de nouvelles. Y'a pas de nouvelles. On va pas les inventer.
ÉHO! Je n’ai rien demandé moi! Je fais du vrai flood qui sert à rien moi. Je suis un artisan monsieur Froh! Je ne donne de leçon à personne! Je suis libre comme l’oiseau qui se tapie dans la savane prêt à sortir ses griffes et gober une crevette.
Froh dit :Ah mais je laisse vivre la langue, mais la langue est aux français, c'est pourquoi certains mots qui nous paraissent barbares rentrent dans le dictionnaire chaque année. Un jour, il sera peut être même normal et vrai d'écrire "Sa va".
Et en quoi serait-elle plus aux français, qu'aux : congolais, algériens, marocains, québécois, camerounais, belges, ivoirien, tunisiens, suisses ... ?