Vinsssounet dit:Voilà merci beaucoup à Shoum, Krinie, batav, Pikaraph et Parinacotas grâce à qui on a terminé rapidement la traduction de tous les add-ons de la campagne ! A voir sur Conan Chandelier. En espérant que ça aide des gens =)
Alors voilà ! Ça c'est pour moi la vraie boulette de Monolith, s'être contenté d'une version anglaise. Ça arrive tard mais c'est un excellent travail ! A mettre au tout début du post 1 en gros et dans toutes les signatures des membres du forum ! Merci beaucoup pour cette trad !
J'ai eu envie de le faire rapidement après la campagne mais je n'ai pas réussi à trouver le temps jusque là. Mais ça me titillait trop depuis une semaine et hier j'ai tout envoyé bouler pour faire rapidement la page pricipale du projet, en espérant réussir à me retenir de tout traduire. Je n'ai pas réussi à me freiner Mais heureusement j'ai trouvé de l'aide sur TT et traduire tous les add-ons s'est fait assez rapidement à 10 mains. Les SG ont commencé à être traduits aussi. C'est tard c'est bien vrai mais j'espère que ça gardera une utilité après la campagne : ne serait-ce qu'en regroupant sur la même page dédiée les images des sculptures au fur et à mesure qu'elles seront révélées.
Reju dit:C'est un forum, on peut s'y exprimer, il me semble... donc même si je poste peu ici, je lis pratiquement tous les commentaires liés à ce sujet, qui m'intéresse particulièrement. (...) L'attitude de certains pseudo gardiens du temple qui cherchent à museler toute voix qui s'écarterait du "tout est génial, tout est formidable" est franchement à gerber. Mes 2 centimes sur la question des soi-disant "Troll" et des fanboyz décérébrés.
Moi c'est pas pareil je suis payé par Phal, Asmodée et Marc "the devil" Nunès pour tuer toute tentative de rébellion.
Reju dit:C'est un forum, on peut s'y exprimer, il me semble... donc même si je poste peu ici, je lis pratiquement tous les commentaires liés à ce sujet, qui m'intéresse particulièrement. (...) L'attitude de certains pseudo gardiens du temple qui cherchent à museler toute voix qui s'écarterait du "tout est génial, tout est formidable" est franchement à gerber. Mes 2 centimes sur la question des soi-disant "Troll" et des fanboyz décérébrés.
Moi c'est pas pareil je suis payé par Phal, Asmodée et Marc "the devil" Nunès pour tuer toute tentative de rébellion.
t'es vraiment payé à rien foutre alors
Gaffe à ton cul, on en a mit aux Douves pour moins que ça
Je viens de voir moi aussi l’annonce de Modiphius concernant le jdr Conan et je trouve que c’est une excellente nouvelle! J’ai participé au KS d’Achtung Cthulhu et la qualité est au rendez-vous que ce soit sur la forme ou sur le fond. Chris Birch sait mener sa barque et c’est un des KS auquel j’ai le plus pris de plaisir à participer: bonne communication, prix raisonnables, politique transparente. Pour ceux qui préfèrent une VF, ils ont traduit A!C en passant par Sans Détour, là aussi un gage de qualité, que du tout bon et en plus ça risque de rameuter encore quelques backers!
Vinsssounet dit:J'ai eu envie de le faire rapidement après la campagne mais je n'ai pas réussi à trouver le temps jusque là. Mais ça me titillait trop depuis une semaine et hier j'ai tout envoyé bouler pour faire rapidement la page pricipale du projet, en espérant réussir à me retenir de tout traduire. Je n'ai pas réussi à me freiner Mais heureusement j'ai trouvé de l'aide sur TT et traduire tous les add-ons s'est fait assez rapidement à 10 mains. Les SG ont commencé à être traduits aussi. C'est tard c'est bien vrai mais j'espère que ça gardera une utilité après la campagne : ne serait-ce qu'en regroupant sur la même page dédiée les images des sculptures au fur et à mesure qu'elles seront révélées.
Oui je ne te lance pas la pierre d'après moi ça aurait du être fait dès le début par Monolith je l'avais signalé au départ. Entre ceux qui n'ont jamais fait de kickstarter et le tout en anglais je pense que ça freine beaucoup de gens ! Sans compter que je vois des personnes qui demandent encore si le jeu sera traduit en français, c'est donc bien la preuve que ce travail était nécessaire. J'espère comme toi qu'il n'arrive pas trop tard pour décider les derniers acheteurs.
Concernant le partenariat Monolith/Mophidius, outre les scenars, vous pensez que dans le futur ça pourrait amener des guest box de certains illustrateurs du jdr?
sreekstar dit:Bonjour, Une petite question concernant le livre de campagne/artbook: connait on le contenu artbook? J'aimerais bien savoir quelles artistes/quelles illustrations vont être dans le bouquin. Désolé si il y a déjà une réponse a ce sujet, mais le topic Conan est particulièrement fourni
D'après l'update 23, sont au programme : Adrian Smith (principalement à mon avis), mais aussi Brom, Paolo Parente, Ketai Kotaki, Naiade et Xavier Collette.
Vinsssounet dit:J'ai eu envie de le faire rapidement après la campagne mais je n'ai pas réussi à trouver le temps jusque là. Mais ça me titillait trop depuis une semaine et hier j'ai tout envoyé bouler pour faire rapidement la page pricipale du projet, en espérant réussir à me retenir de tout traduire. Je n'ai pas réussi à me freiner Mais heureusement j'ai trouvé de l'aide sur TT et traduire tous les add-ons s'est fait assez rapidement à 10 mains. Les SG ont commencé à être traduits aussi. C'est tard c'est bien vrai mais j'espère que ça gardera une utilité après la campagne : ne serait-ce qu'en regroupant sur la même page dédiée les images des sculptures au fur et à mesure qu'elles seront révélées.
Oui je ne te lance pas la pierre d'après moi ça aurait du être fait dès le début par Monolith je l'avais signalé au départ. Entre ceux qui n'ont jamais fait de kickstarter et le tout en anglais je pense que ça freine beaucoup de gens ! Sans compter que je vois des personnes qui demandent encore si le jeu sera traduit en français, c'est donc bien la preuve que ce travail était nécessaire. J'espère comme toi qu'il n'arrive pas trop tard pour décider les derniers acheteurs.
Oh ne t'inquiète pas je n'avais pas du tout pris ta remarque comme une pierre
tyler-0 dit: Oui je ne te lance pas la pierre d'après moi ça aurait du être fait dès le début par Monolith je l'avais signalé au départ. Entre ceux qui n'ont jamais fait de kickstarter et le tout en anglais je pense que ça freine beaucoup de gens ! Sans compter que je vois des personnes qui demandent encore si le jeu sera traduit en français, c'est donc bien la preuve que ce travail était nécessaire. J'espère comme toi qu'il n'arrive pas trop tard pour décider les derniers acheteurs.
Ça doit représenter peanuts en terme de quantité. @Pikaraph : ouais c'est parce que j'ai bien bossé