[KS (Terminé) : Conan] "Welcome to the Legend" (FAQ/PM p1)

Je pense qu’on doit lire “…ignore le premier point de défense passive” car c’est bien le terme employé dans la description des tuiles de l’OL.

Extrait des règles: 
La défense passive : 
Un certain nombre de points de dégât sont automatiquement absorbés par la défense passive lors de chaque attaque contre un personnage de la tuile. Il faut donc soustraire l’indice de défense passive aux points de dégât pour obtenir le nombre de points de blessure subis par un personnage de la tuile lors d’une attaque.

@Hammerhead, oui l’OL peut en outre (mais ce n’est jamais obligatoire) défendre ses troupes au prix d’une gemme par dé orange et par personnage.

Comme ça de mémoire, la défense passive c’est pas un truc qui se roule mais sans demander de gemmes, quand l’armure requiert qu’on reçoive un minimum de hit points avant de souffrir d’une blessure?

Oui, les points d’armure incluent les jets de dés de défense éventuellement payés par l’overlord, je pense. Alors que défense passive, c’est la défense systématique indiquée à côté du bouclier sur la tuile. 

Edit : ´tain, double grillé. Z’etes chaud-bouillant les mecs. 

Xbug-pirate dit :Comme ça de mémoire, la défense passive c'est pas un truc qui se roule mais sans demander de gemmes, quand l'armure requiert qu'on reçoive un minimum de hit points avant de souffrir d'une blessure?

Faut pas confondre "défense passive des héros", on ne dépense pas de gemme, mais on jette le ou les dés correspondant à l'armure qu'on porte (ex : un dé jaune avec l'armure de cuir). Le héro peut bien sûr se défendre, en plus, activement en dépensant des gemmes dans la case avec le bouclier.

Et la "défense passive" des troupes de l'OL : pour celle-ci tu ne jettes pas de dé car elle est indiquée sur les tuiles.

 

L'Update 156 dit : 
As you know, we published the rules last week and we’d like to thank you for all your feedback. We’ve collected it all and Monolith is currently making changes where appropriate!


Moi qui croyais naïvement que les règles étaient figées, sur le point de partir en prod, et que les débats des dernière pages étaient certes intéressants mais finalement très futiles, je réalise qu'en fait non ... les règles bougent encore (certes probablement sur du détail de forme), et ne sont toujours pas finalisées ... 

En fait, ça ne s'arrête jamais ... 

Si David ou Fred passent pas là : c'est quoi la date à laquelle les règles finales seront vraiment finales, dans votre planning ? (i.e. plus aucune modif de quelques forme que ce soit)
(non passque je me dis qu'il y a un moment où il faut quand même arrêter d'écouter les backers ;-) )

@ Pallantides : faut pas confondre… en même temps c’est le même terme…

Pour moi, d’après les règles :

Dégâts subis = résultat de l’attaque - (défense active + défense passive)

et là, défense active, c’est tout ce qui nécessite l’investissement de gemmes (que ce soit pour les héros ou pour l’overlord. Dans le cas des héros, la dépense de gemmes ouvre le droit aux dés bonus accordés par un bouclier ou une arme défensive), alors que défense passive, c’est ce à quoi on a droit de base (soit la valeur de la tuile pour l’overlord, et les dés alloués par le port d’une armure pour les héros).

et du coup, à mes yeux, défense passive = point d’armure, et donc je pense qu’il serait judicieux que Tir précis et coup précis aient la même formulation.


Ou alors y a un truc que je n’ai pas compris ?

(EDIT : ajout d’explications)

lampourde dit :

L'Update 156 dit : 
As you know, we published the rules last week and we’d like to thank you for all your feedback. We’ve collected it all and Monolith is currently making changes where appropriate!

c'est quoi la date à laquelle les règles finales seront vraiment finales

La semaine prochaine comme chez tout bon éditeur de jeux.

lampourde dit :

L'Update 156 dit : 
As you know, we published the rules last week and we’d like to thank you for all your feedback. We’ve collected it all and Monolith is currently making changes where appropriate!


Moi qui croyais naïvement que les règles étaient figées, sur le point de partir en prod, et que les débats des dernière pages étaient certes intéressants mais finalement très futiles, je réalise qu'en fait non ... les règles bougent encore (certes probablement sur du détail de forme), et ne sont toujours pas finalisées ... 

En fait, ça ne s'arrête jamais ... 

Si David ou Fred passent pas là : c'est quoi la date à laquelle les règles finales seront vraiment finales, dans votre planning ? (i.e. plus aucune modif de quelques forme que ce soit)
(non passque je me dis qu'il y a un moment où il faut quand même arrêter d'écouter les backers ;-) )

Perso si il y a bien un sujet sur le jeu qui m'importe le plus c'est de faire des regles claires et completes. Et c'est pas ca qui prend du temps à produire, donc qu'on les retravaille jusqu'au dernier moment si besoin je suis pour, surtout que (perso toujours) je pense que celles montrées sont perfectibles.

Reju dit :et du coup, à mes yeux, défense passive = point d'armure, et donc je pense qu'il serait judicieux que Tir précis et coup précis aient la même formulation.


Ou alors y a un truc que je n'ai pas compris ?

En anglais, le vocabulaire est le même pour les deux compétences en tout cas : "...the defender's armor..."

A oui, tiens, j’avais pas pensé à vérifier !

Merci !
du coup ce serait bien si on pouvait clarifier les choses en français aussi en employant le même terme !

Allez, j’y suis allé de ma relecture des compétences … Questions et suggestions :

Compétences  d’attaque :

Constriction : si, lors de son attaque, la créature
obtient au moins une face avec 2 symboles sur
l’un de ses dés, …

Il faut exactement deux symboles ? Ou c’est “2 symboles ou plus” ?
 

Retour de l’Au-delà : juste après sa mort, le
personnage peut porter une ultime attaque au
corps-à-corps d’une puissance de (3 dés rouges) , sans
bonus d’arme.

C’est une compétence d’attaque, mais telle que je la comprends, elle est surtout activable quand le héros se défend  ? C’est ça?
(sinon, à part en cas de riposte de l’adversaire, je ne vois pas dans quelles circonstances un personnage peut mourir pendant une de ses attaques).
 

Tireur d’élite : le personnage ignore les effets du phénomène
de gêne lorsqu’il réalise une attaque à distance. En revanche,
il ignore la compétence Sous protection de sa cible.

Je rejoins mes camarades. Le “En revanche” me semble plutôt être un “De plus”
 
Compétences de Mouvement :

Bloqueur : le personnage bloque tout mouvement des
adversaires présents sur sa zone, …

J’aurais bien vu un complément du type “jusqu’à ce qu’il quitte la zone ou soit tué”
 

Saut : (…) Pour ce faire il lance et doit
égaler ou dépasser l’indice de difficulté. (…)

Indice de difficulté indiqué dans le scénario ? (il faut peut être le préciser)
 

Vol : (…)  Il ignore les contraintes de déplacement liés
au décor.

Je verrais bien un complément du type “et n’est pas soumis au phénomène de gêne” (cela va sans dire, mais ça va mieux en le disant) … A moins qu’il n’y soit soumis (quand il décolle pour quitter une zone avec des adversaires ? ) → à clarifier peut être
 
Compétences diverses :

Commandement : pour chaque énergie dépensée, le
Héros peut activer un de ses Alliés. Il ne peut activer
qu’une fois par tour chacun de ses Alliés.

Peut être préciser “peut activer une figurine d’un de ses alliés” (qu’il n’y ait pas de quiproquo entre “une figurine” et “une unité” …)
 
J’aime beaucoup la compétence “Fascination”.
Mais parle-t-on de l’avoir attaqué dans le tour des héros précédent le tour de l’overlord (ou vice-versa) ?
Ou suffit-il d’attaquer une fois un personnage dans la partie pour qu’il puisse nous attaquer tout le temps jusqu’à la fin ?
 
Compétences de défense et de magie

Sacrifice : le personnage peut subir une attaque à la
place de la cible initiale. Il ne peut par contre ni la
parer ni l’esquiver.

Peut être préciser “le personnage situé dans la même zone que la cible d’une attaque peut …”

Sinon, tout le reste me semble limpide … 

#My2cts

Certains détails me chiffonnent sur les fiches des compétences :

Les noms soulignés, on a l’impression d’être dans un traitement de texte, je verrais plutôt le nom en gras.

La typo fait un peu vieillot/ringard, j’ai encore l’impression d’être dans un traitement de texte des 90’s.

Le troisième et dernier détail qui est TRES personnel, le fait de mettre “Les compétences d’attaque”, “Les compétences de mouvement” en haut des fiches. Je verrais plus “Compétences d’attaques” ou “Compétences de mouvement”. Ca serait comme mettre sur une fiche de perso de RPG “La force” ou “La vie” au lieu de Force et Vie. Mais là je pinaille nous sommes d’accord.

Bonne fin de semaine à tous. :slight_smile:

@Lampourde

Salut

En fonction de ce qui a déjà été envoyé et validé par l’imprimeur (selon les docs et les versions) on a pu faire quelques corrections:
Sur la VF, on ne peut plus rien toucher depuis quelques semaines.
Sur la VO, on a pu faire des corrections mineures sur les livrets de règles.

Bonne journée

MadTotoro

Edit : doublon (impossible de supprimer les messages sur la V5 ?!)

Bon, même si on apprend à l’instant que les remarques ne servent vraiment à rien parce que les règles sont parties chez l’imprimeur (et donc les fiches de compétences aussi j’imagine ?), je fais part de mes impressions pour pas les avoir “mises en page” pour rien ^^

Défoncer les cloisons

  • en anglais  : “spend 2 movement points to move across a wall or wooden door from 1 area to an adjacent area”
  • en français : “pour un surcoût de 2 points de mouvement”
    
    Alors que pour Swimming, il est bien dit “Moving out of a water area costs 1 extra movement point”

Saut :
  •     en anglais : “This character can spend 2 movement points to roll…”
  •     en français : “le personnage peut sauter par-dessus les endroits prévus à cet effet. Pour ce faire il lance…”
    
    Pas de précision sur les points de mouvement à dépenser en français.

Vol :
  • en anglais  : “This character can spend 2 movement points to move from 1 area adjacent to a leap area to another area adjacent to the leap area. This character can spend 1 movement point to move across an obstacle.”
  • en français : “le personnage peut sauter par-dessus les endroits prévus à cet effet. Pour ce faire il lance et doit égaler ou dépasser l’indice de difficulté. Le saut n’est pas soumis au phénomène de gêne.”
    
    Le point de règle sur les zones de saut n’est pas précisé en FR.

Commandement :
  • en anglais  : “This hero can move 1 gem from their Reserve zone to their Fatigue zone to activate an ally”
  •     en français : “pour chaque énergie dépensée, le Héros peut activer un de ses Alliés”
    
    En français à la première lecture, j’ai compris que pour chaque gemme dépensée pour n’importe quelle action, on peut en plus activer un allié.
    Après coup je me rends compte que cette interprétation est un peu tordue, mais bon ça reste plus clair en anglais.

Malchance :
Je trouve le nom de la compétence pas très bien choisi. Il laisse penser c’est le personnage dôté de cette compétence qui n’est pas chanceux, contrairement à l’effet réel de la compétence.
Je trouve la version anglaise plus claire : jinx qui signifie “porter la guigne/poisse” d’après l’ami google.

Sacrifice :
La version anlgaise précise : “When a friendly character in this character’s area is attacked”
Bon ok c’est plutôt évident, mais je me suis quand même posé la question à la lecture de la version française.
    
Et pour chipoter un peu plus, mais quand même, ça fait pas très propre je trouve :
    Coup précis : “…le 1er point…”
    Tir précis  : “…le premier point…”
    
En plus de la différence “défense passive/armure”.
    
#My2Cts comme on dit par chez vous.

MadTotoro dit :@Lampourde

Salut

En fonction de ce qui a déjà été envoyé et validé par l'imprimeur (selon les docs et les versions) on a pu faire quelques corrections:
Sur la VF, on ne peut plus rien toucher depuis quelques semaines.
Sur la VO, on a pu faire des corrections mineures sur les livrets de règles.

Bonne journée

MadTotoro

 

Bon. Eh bien merci pour l'info.

Par contre, et tant pis pour la volée de bois vert qui risque de suivre, je suis pour le coup très déçu.
Parce que justifier les retard en mettant comme priorité numéro la qualité du produit, ça peut passer...

...mais derrière, faut pas se louper.

Or là pour le coup, eh bien la qualité des règles VF laisse vraiment à désirer.
Ce sont des petits détails, ok, un par ci, un par là, mais en attendant, ça me laisse un goût de travail mal fini.

indecision

(alors que vu que cette VF est prête depuis un bail a priori, vous (Monolith) auriez pu la faire tourner pour relecture et corriger le tir avant impression... )

 

Il faut demander un échange de la règle VF contre une VO. 

enpassant dit :Il faut demander un échange de la règle VF contre une VO. 

Surtout que la VO, c'est la VF !!!

Ce n’est pas l’avis de MadTotoro. 

enpassant dit :Ce n'est pas l'avis de MadTotoro. 

Tu veux dire foutautaureau