Ouep, tu es passé au cordeau…
hdnag dit:
Ca va faire 7 boites. Quand mon frères vient, c'est en train. Du coup, ca va commencer à être compliqué pour lui. Cependant, c'est possible, par contre, il risque de ne pas tout ramener en une fois. Certains devront peut-être attendre un peu plus longtemps si il fait 2 voyages.
arrête tes conneries ! il vide les boites dans des sachets plastiques et ça prendra 10 fois moins d'place au frangin :
merci ki ?

Tu m’as oublié sans-os, une boite raiders pour moi aussi, s’il te plait.
A priori viandelle pourra la rapatriée sur Nantes, sinon MR.
Merci
@ Sans-os
Si tu peux me prendre une boite de Raiders; on regardera avec les Lyonnais (ou les Isérois??) pour redescendre les boites.
Si l’extension pour Ship sort, je veux bien une petit’ boite aussi.
Merci
+
c’est $12 nzd l’extension Shipwrights en add-on
vous avez check les règles (en link dans le KS) ?
pas mal de défauts relevés sur le jeu de base m’ont tjs fait hésité, mais avec l’extension si ça corrige je peux me laisser tenter
edit: grilled
Argh, pris de vitesse…
Extension dispo pour SoNS
Sans-os, tu peux me la rajouter aussi pour ma participation?
Je tente de rattraper mon retard sur la série
Merci beaucoup pour ce boulot!!
12 NZD l’extension !!!
Ajouté sur le facebook de Shem il y a 4 minutes…
Vous croyez que je ne pourrais commander que l’extension en profitant honteusement de votre pledge groupé ?
Je sais, c’est mal, mais je résiste encore à l’envie d’acheter Raiders…
Donc si c’est possible, je suis preneur d’une boîte d’extension Sans-Os.
Edit : lol, grillé aussi, trop lent à écrire ^^
Je prendrais une extension pour Shipwright, Une
J’aime beaucoup les règles de cette extension…
Sans-Os va avoir du taff ! Va falloir rajouter des extensions, savoir qui prend quoi… ça complique !
(perso, je la prends, bien entendu !)
Pour les règles, en gros :
1 - On peut s’aider un artisan autre que ceux demandés pour construire un navire (sacré aide !)
2 - Jeter 1/2/3 cartes pour récupérer de l’or
3 - Permet de changer le marché en cours, et de récupérer une ressource
4 - Récupérer tous les Workers placés sur cette extension, direction votre village (didiou !)
5 - Retirer un constructeur ou un bateau en construction, ou récupérer un bouclier.
Les boucliers sont à placer sur un bateau en construction ou sur un constructeur, et sera donc à l’abris des éventuelles attaques.
Je suis intéressé, également, par cette extension de Shipwright ! SVP Merci
J’adore cette façon de se constituer sa ludothèque
Y-a-t’il d’autres joueurs tourangeaux intéressés
Sans-Os, deux extensions pour la table du fond, s’il te plaît! Tu mets sur ma note, merci ^^ .
Huhuhu, je m’attendais à un petit problème de mathématique niveau CE2/CM1+ mais, malgré mon cursus littéraire, ça devrait aller
Petite mise à jour pour les extensions de Shipwrights :
10 = Graou X2 + Jotabe + Heroes64 + Yggdrasil + Pit07 + Youkko + Cyrillus34 + Elric38 + Moi.
J’ai l’impression qu’il y en aura d’autres d’ici peu
+1 mon petit
Nom de Dri de nom de Dzo, palier 75.000 atteint! Pourvu qu’on atteigne les 90.000 et là c’est zumba.
@Sans-Os
Une extension pour moi également, merci
Je prendrais aussi une extension
Je vais faire la traduction dans la semaine
Par contre ca va à mon avis créer de nouveaux choix cornéliens, mais ca devrait apporter pas mal de tension… juste peur que ca rallonge un peu les parties si on a des joueurs sujets a l’Analysis Paralysis…
Traduction de l’extension en VF https://www.dropbox.com/s/dj56r86kv4p2z … h.pdf?dl=0
Je veux bien si vous voyez des fautes…
Par contre Shieldmaiden une idée de comment ca se traduit ? (http://en.wikipedia.org/wiki/Shieldmaiden) J’ai pas vraiment le mot en francais… quelqu’un a une idée géniale ?
Je vais prendre une extension moi aussi.
jmt-974 dit:Traduction de l’extension en VF https://www.dropbox.com/s/dj56r86kv4p2z … h.pdf?dl=0
Je veux bien si vous voyez des fautes…
Par contre Shieldmaiden une idée de comment ca se traduit ? (http://en.wikipedia.org/wiki/Shieldmaiden) J’ai pas vraiment le mot en francais… quelqu’un a une idée géniale ?
Je regarderai plus tard dans la journée.
Pour la traduction, tu ne fais pas confiance à Wikipedia ?

La skjaldmö est un terme en vieux norrois qui désigne une jeune femme guerrière armée d’un bouclier dans la mythologie nordique.
C’est pas très parlant mais a priori on ne peut pas trouver plus fidèle comme traduction.