Ben voila Skjaldmö ca me parlais pas lourd J’ai mis ca en attendant, ca brule moins les yeux… mais j’ai le sentiment qu’il doit y avoir mieux…
En effet après verif, cela semble compliqué à traduire hormis par guerrière ou combattante.
La trad de blibli sur Hearthstone c’est Guerrière Vierge, bof …
C’est ça ou une paraphrase comme “jeune femme au bouclier”, “guerrière à l’écu” …
Alors va pour Skjaldmö
jmt-974 dit:Alors va pour Skjaldmö
bah, si je puis permettre, traduire un terme barbare par un autre terme barbare je trouve pas ça très heureux.
On pourra modifier après si une

Sans-Os dit:Petite mise à jour pour les extensions de Shipwrights :
10 = Graou X2 + Jotabe + Heroes64 + Yggdrasil + Pit07 + Youkko + Cyrillus34 + Elric38 + Moi.
J'ai l'impression qu'il y en aura d'autres d'ici peu
>> rajoute moi cette foutue extension s'il te plait venerable invertébré doué de prescience ..
kordo dit:jmt-974 dit:Alors va pour Skjaldmö
bah, si je puis permettre, traduire un terme barbare par un autre terme barbare je trouve pas ça très heureux.
On pourra modifier après si unede génie nous vient?!
bah faut pas tout traduire non plus, sinon tu es infoutu de trouver la carte qui fait reference à "guerriere a bouclier et gros nichons" si les cartes ne sont pas traduites ..
je parle de maniere generale où l'ergonomie du truc peut être niqué si l'on traduit absolument tout.
Bon Ben +1 extension aussi
valkriss dit:kordo dit:jmt-974 dit:Alors va pour Skjaldmö
bah, si je puis permettre, traduire un terme barbare par un autre terme barbare je trouve pas ça très heureux.
On pourra modifier après si unede génie nous vient?!
bah faut pas tout traduire non plus, sinon tu es infoutu de trouver la carte qui fait reference à "guerriere a bouclier et gros nichons" si les cartes ne sont pas traduites ..
je parle de maniere generale où l'ergonomie du truc peut être niqué si l'on traduit absolument tout.
Non mais là y'a pas de texte, c'est sur le plateau et dans la regle

Sinon le texte en relais sur les cartes ou le plateau je le met toujours dans la meme langue que le matos

jmt-974 dit:Alors va pour Skjaldmö
Dans l'excellente série Vikings que je vous recommande, ils ont traduit par "Guerrière au bouclier"
@Sans-Os : +1 extension pour moi, merci beaucoup .
Vinc ent dit:Tu m'as oublié sans-os, une boite raiders pour moi aussi, s'il te plait.
A priori viandelle pourra la rapatriée sur Nantes, sinon MR.
Merci
Y a un pledge groupé sur Nantes. Elle est pas belle la vie !
kakitaben dit:Vinc ent dit:Tu m'as oublié sans-os, une boite raiders pour moi aussi, s'il te plait.
A priori viandelle pourra la rapatriée sur Nantes, sinon MR.
Merci
Y a un pledge groupé sur Nantes. Elle est pas belle la vie !
Ne voyant plus de nouvelles de ce pledge, depuis un bout de temps, j'ai cru qu'il était abandonné.
tu en es où ?
Combien de personnes et quel prix stp ?
jmt-974 dit:Alors va pour Skjaldmö
Faut que je remate Vikings la série, la femme du héros en est une et elle est qualifiée plusieurs fois guerrière au bouclier. Il y a donc la traduction qui va bien. J'essaie de vous trouver ça vite

TS Léodagan dit:jmt-974 dit:Alors va pour Skjaldmö
Faut que je remate Vikings la série, la femme du héros en est une et elle est qualifiée plusieurs fois guerrière au bouclier. Il y a donc la traduction qui va bien. J'essaie de vous trouver ça vite
C'est vite vu :
Plus récemment, Lagertha (jouée par Katheryn Winnick) est un personnage principal de la série télévisée Vikings (2013), où elle est dépeinte comme skjaldmö et la femme de Ragnar Lodbrok.
Guerrière au bouclier, c’est long, laid et purement descriptif = aucun intérêt
Skjaldmö, c’est exotique et je me lève moins bête, merci
la traduction forcenée a des limites. Sinon, après, on va s’attaquer à Valkyrie, Valhalla ou Drakkar et ça va rendre bien moins immersif des tas de jeux sur le thème Vikings. Pardon: Normands
(ceci dit, ça fait quand même très nom de station de train en banlieue de Copenhague^^)
Oui c’est pour ca que j’avais auto-éliminé toutes ces traductions
Mais je m’y fait a Skjaldmö
C’est exotique, mais imprononçable.
Mais exotique.
+1 extension stp Sans-Os !
Ca va raccourcir la durée des parties et offrir un peu plus de choix, c’est du tout bon