oui, en fait le wiki est "tout vide". J'ai commencé a travaillé a une carte façon mappemonde. le système de base serait calqué sur 1001 nuits.
Apres, ça serait sympa d'avoir un gameplay plus narratif ( mais ça peut etre developpé par la suite). sur le modele du "JDR" de munchausen
l'essentiel c'est le squelette du livre des contes, et effectivement, de le remplir en etant plusieurs...donc merci de ton soutien
a ce stade, il reste donc a trouver un CMS capable de gerer les points requis, et d'etablir clairement la structure du livre des contes a remplir...si quelqu'un se sent de prendre le relais sur l'un des deux points...
mediawiki gere l'export de PDF, mais il est difficile a installer sur free. de plus son caractere totalement ouvert peut etre nuisible en cas de modifs intempestives. SPIP aurait été bien mais l'export pdf est mal geré.
le wiki permettant le plus de facilités d'export vers un tas de formats est dokuwiki.
Tu peux comparer les moteurs et faire ton 'shopping' ici :
http://www.wikimatrix.org/
je connais
mais je crois que le + adapté est finalement joomla:
- export pdr sur article ou sur tout le site, avec possiblité (eventuelle) de selectionner a une date
-redaction WYSIWYG
-administration a plusieurs niveau permettant de controler l'activité
- gestion de taches collaboratives:
http://extensions.joomla.org/extensions ... management
- creation de sommaires/index:
http://extensions.joomla.org/extensions ... 52/details
http://extensions.joomla.org/extensions ... 20/details
http://extensions.joomla.org/extensions ... 23/details
http://extensions.joomla.org/extensions ... 43/details
-tout l'arsenal habituel ( email, newsletter, etc...)
faudrait ouvrir un autre sujet pour ne pas polluer ici...
recrax dit:Merci pour ta reponse
Combien de cartes dans le jeu ?
pas enormement. je n'ai pas le jeu sous la main pour te repondre...
Le "kit de correction" est dispo sur BGG ; pour rappel : il ne contient pas l'intégralité du jeu, seulement toutes les parties à corriger. Pour les "spécialistes" : si vous voyez encore des erreurs, n'hésitez pas à me le signaler.
à recrax : si tu es patient, je vais essayer de remettre en forme tout le jeu, avec les corrections, que je mettrai en ligne ensuite.
à Maîtresinh : sympa la fiche résumé. Merci.
Avant de mettre le jeu complet ou le livre des contes en fran�ais enti�rement � disposition, il faudrait quand m�me la permission d'Eric Goldberg.
Le jeu d'origine en fran�ais a été très largement diffusé en librairie classique à sa sortie, se trouve facilement d'occasion (voire neuf en soldes), il y en a au moins un en vente d'occaz en ce moment sur tric trac � 30 euros, et il va ressortir aux USA dans une �dition flambant neuve... Ce n'est en aucun cas un graal rarissime bloqu� depuis des ann�es comme un "Dune"...
Je ne suis pas contre, mais l'autorisation de l'auteur du jeu, c'est le minimum...
J'ai fait ces correctifs , qui m'ont demandé beaucoup de temps et de travail, et autoriser Xoltar à les reprendre de très bonne grâce dans l'idée de faire un correctif du jeu pour ceux qui le détiennent. Mais si c'est pour se bricoler des versions pirates sous le prétexte complètement bidon que le jeu est introuvable, je pense très sérieusement à reconsidérer ma décision !
Bref, je me désolidarise fortement de la mise en ligne de la version française du livre des contes...
Loin de moi de faire une version pirate, je prefere donc ne plus en parler afin ni de blesser ou de "voler" l'integritée d'une personne
Je vais juste etre patient et attendre la futur edition car je me vois pas mettre 30 a 40 Euros dans un jeu d'occas qui a plus de 20 ans avec beaucoup de defauts
Merci a tous et bonne continuation
A Manolito : loin de moi l'idée de "pirater" ce magnifique jeu ; cependant tu as raison ; je n'irai pas plus loin, rassure-toi.
A Manolito : je demande toujours l'autorisation de l'auteur, avant de mettre en ligne ce que je fais. Toutefois, si quelque-chose t'ennuie dans le "kit" en ligne, je le retirerai.
Je prends bonne note et apprécie grandement la réponse de Xoltar. Le kit en ligne actuellement ne me pose aucun problème.
Là où je suis très mal à l'aise, c'est avec la mise en ligne du livre des contes par Maitresinh.... Des nouvelles aides de jeu, OK ; mais le livre des contes en entier, à part pour se faire un jeu pirate, je ne vois pas le sens de la manoeuvre.
Il y a trois ou quatre ans, j'avais mis une annonce sur tric trac comme quoi je cherchais le jeu des mille et une nuits à prix raisonnable, j'ai été contacté en quelques jours par trois personnes différentes dont une qui me l'a vendu sous cellophane à 20 € !! Ce n'est en rien un jeu rarissime et ce n'est même pas un jeu "mort".
Je tiens à préciser encore une fois que je ne suis pas contre, mais qu'il est important d'avoir l'accord de l'auteur de ce jeu qui a du passer des centaines d'heures (voire plus !) dessus. En cherchant un peu, il doit y avoir moyen de le contacter via des sites de jeu anglophones, ou z man publishing. Peut-être un éditeur envisage-t-il de le sortir en France en ce moment à partir de l'édition z man ?
Pourquoi aussi ne pas contacter des éditeurs français pour proposer d'aider à traduire la nouvelle version, se renseigner à ce sujet, etc... ??? Ce ne sont pas les options qui manquent pour bien faire les choses.
La traduction française Gallimard a ses problèmes, mais elle est très, très loin d'être "pleines de défauts" ou "injouable", surtout avec le matériel correctif dispo aujourd'hui... Donc, enjoy !
Bon on va faire simple :
il ne s'agit pas ici de vendre quoi que ce soit mais de permettre a ceux qui le veulent de pouvoir jouer a un jeu qui n'est plus commercialise.
il faut quand meme garder le sens des proportions : on parle d'un jeu, pas de pornographie ou de drogue, et d'un jeu qui n'est plus accessible.
Du point de vue legal, bien sur qu'il faudrait une autorisation, de gallimard (qui est détenteur des droits en france), jusqu'a expiration du copyright, quelque chose comme 50 ans après la premiere parution...on en a deja fait 25.
Autorisation que l'on aura pas puisque, par principe, gallimard ne va pas être ému par les joueurs orphelins et libérer les droits de maniere anticipee. C'est un peu comme un gamin qui demanderait la permission d'attraper un pot de confiture hors de sa portee.
Mais d'un point de vue humain, on peut raisonnablement conclure que permettre a quelques joueurs ( on ne parle pas du dernier album de Johnny) d'y jouer, a défaut de pouvoir l'acheter, ça ne porte aucun tord a l'auteur, ni a personne, puisqu'il n'est plus vendu.
Au contraire même, puisque si une nouvelle édition française sort, elle sera largement améliorée ( comme celle de z-man games).
Ceux qui l'auront pratiqué et l'aiment voudront la nouvelle. Ca aura fait de la pub au jeu !
Et ceux qui ne l'auront pas joué ne voudrons pas du vieux livre bugué et avec la moitié de chapitres...et se farcir tout le boulot de confection. Et le cout que cela suppose, pour un résultat tres bricolé.
il me semble que c'est la meme chose que pour les logiciels, avec les versions commerciales et "free" limitées pour test ou utilisation limitée.
Quoiqu'il en soit, voila ce qu'on va faire :
En ce qui me concerne, j'aime ce jeu et j'aiderai ceux qui veulent y jouer et ne le pourraient pas.
- je retire le lien vers la copie de mon livret ( je l'ai acheté, c'est l'original).
- ceux qui voudraient jouer aux 1001 nuits et ne trouveraient pas le jeu peuvent me contacter par MP
- je leur preterai mon livre, comme je le fait avec toute ma bibliotheque. ils se chargent du port via La Poste.
- Apres, qu'ils le copient a la main sur une peau de mouton ou sur du papyrus canson, ça les regarde.
bien sur ça serait la meme chose, en plus facile avec un scan et un lien hypertexte...on peut tjrs en discuter en privé, s'ils insistent
Pour revenir au sujet:
- j'ai ouvert un espace munchausen.aventures.free.fr (pas encore actif) pour heberger un site joomla, histoire de lancer le projet de "1001" nuit libre et collaboratif. Ceux qui s'y connaissent ou voudrait administrer le site, installer les plugins, sont bienvenus
- je ne sais pas si ma fiche de regles 1001 nuits aide ou comporte des erreurs. Avis bienvenus, pour pouvoir la mettre en forme.
sans polémiquer plus, j'attire ton attention sur les faits suivants :
- le jeu est encore trouvable dans le commerce
- une nouvelle édition va voir le jour, d'abord en anglais, puis qui sait ?
- comme tu le soulignes toi-même le détenteur des droits est toujours actif et détenteur des droits
- mettre a disposition son matériel sans son autorisation est illégal, quelles que soient tes intentions, et que ce soit gratuit ou pas. (hors quelques exceptions, usage dans le cercle familial, enseignement, recherche, ...)
Après tu fais ce que tu veux, mais tu prends tes responsabilités.
Par contre, mettre a disposition de quoi corriger un exemplaire ne semble poser aucun problème légal.
je prend toutes mes responsabilitées.
Si les gendarmes débarquent chez moi a quatre heure du matin, me cassent deux dents parce que je resiste, font pleurer mon fils et ma femme et me menottent pour me trainer en cellule...tout ça parceque je prête mes livres...et le "livre des contes des 1001 nuits épuisé depuis 25 ans"....
Alors, c'est sur, je ne vois plus de raison de rester en france
En attendant, si vous ne trouvez pas un bouquin (ou meme un jeu), venez chez moi, je vous le prete volontier, meme si Lovecraft, Baudrillard ou Ursula leguin ne m'en ont pas donné l'autorisation.
Je sais, je vis dangereusement.
Bon, si on veut vraiment discuter du thème, il vaut mieux ouvrir un autre sujet...
A Maîtresinh : je t'avoue qu' aujourd'hui le coeur n'y est plus vraiment.
Passionné par le Jeu je suis avant tout, ma passion, j'aime la partager et la transmettre ; j'ai découvert et acheté Le Jeu des 1001 Nuits à sa sortie en 1987 ; comme le disait si bien Manolito, c'est un jeu pour lequel on y revient toujours dessus, et c'est ce que j'ai fait pendant 20 ans : il ressord régulièrement, étonnant et amusant mes différents groupes de joueurs (la gente féminine l'apprécie particulièrement) ; les règles y ont souvent fait l'objet de débats et j' ai toujours essayé de les corriger au mieux ; avec l'arrivée d'internet, les choses sont allées plus vite d'ailleurs.
Bref, ma passion et le travail fait autour de ce jeu ces derniers temps avaient pour but de déclencher ou relancer l'envie des joueurs, faire "de la pub" comme tu dis, et que si celà éveillait l'intérêt d'un éditeur pour une version française de la prochaine édition (qui semble vraiment bien faite et très jolie), hé bien ce serait génial (remarque, vu le nombre de fois où ce post a été lu, l'intérêt ou en tout cas la curiosité des joueurs ne sont pas négligables).
Mais ma passion me fait parfois oublier (et c'est là un grand défaut chez moi) que tous les joueurs passionnés ne voient pas forcément les choses comme celà, et pour le coup, quand je vois débouler les argument d'éthique, de morale, de droit, de déontologie...dans le sillage de ma démarche, je me dis : bon, ok, de 2 choses l'une (en faisant court) : ou bien à 42 ans j'ai rien compris aux gens et à la société, ou bien moi je vais bien et c'est notre société et une partie des gens qui vont mal ; je penche pour la 2e option. Point final.
Bon, chassez le naturel... j'ai "survolé" ta Fiche Résumé : c'est pas mal, celà ressemble plus à un "pense-bête" pratique, tout a l'air d'y être sauf le chapitre "rencontres dans un Lieu Magique" ; de plus les points n° 8,19 et 24 n'ont pas de texte. J'essairai de regarder ça de plus près dès que j'ai du temps. à +
Perso, je me dis que une fois qu'il circule en ligne de quoi se refaire le jeu, aucun éditeur ne prendra le risque commercial de lancer une VF de la nouvelle édition. Ce que je trouverais dommage
Un prêt personnel de la main à la main est très différent d'une mise en ligne téléchargeable à volonté par n'importe qui. C'est une évidence...
Je doute fortement que Gallimard ait encore les droits du jeu, ce genre d'accord de cessions de droits ne se fait pas pour des cessions "perpétuelles", mais pour quelques années seulement.
Néanmoins, celui qui a encore des droits sur le jeu lui-même, c'est son auteur ! Encore une fois, le retrouver (par z mail publishing par exemple), lui envoyer un mail pour savoir ce qu'il en pense, c'est la moindre des choses et ça ne me semble pas surhumain... Et si il est OK, tout le monde sera gagnant et j'applaudirais des deux mains !!:pouicbravo:
Un indice :
http://www.zmangames.com/
Pour résumer ma pensée : c'est plus facile de scanner un livre que de l'écrire ! Et ça ne coute pas cher de faire "cadeau" de ce qui ne nous appartient pas.
Désolé de passer un chieur, mais je suis vraiment très vieux jeu... et je me berce aussi de l'illusion que quelqu'un en France pourrait avoir envie de faire une nouvelle édition officielle, allez savoir !
Néanmoins, je prends bonne note du retrait du lien libre de téléchargement du livre des contes et l'apprécie... Donc, pour l'instant, pour les erratas, je reste ...
Mais je pense que le plus productif serait que des bonnes volontés rentrent en contact avec z man, goldberg, des éditeurs français pour voir s'il y a une traduction prévue, comment faire avancer un tel projet, faire savoir qu'il y a une attente etc... Ca, ça serait vraiment s'investir pour la survie et la continuation de "Le jeu des milles et une nuits"!
Bon, chassez le naturel... j'ai "survol�" ta Fiche R�sum� : c'est pas mal, cel� ressemble plus � un "pense-b�te" pratique, tout a l'air d'y �tre sauf le chapitre "rencontres dans un Lieu Magique" ; de plus les points n� 8,19 et 24 n'ont pas de texte. J'essairai de regarder �a de plus pr�s d�s que j'ai du temps. � +
oui, il faut lire les regles, je l'ai fait pour pouvoir jouer sans avoir a les relire...points 8-19-24 ? ahhh, le fichier est tout bugué...
voila je l'ai remis en ligne en pdf pour etre sur que le format ne se perdra pas :
http://www.mediafire.com/?sharekey=e74b ... d490aee2c1
tu me dis si je dois rajouter des trucs...
à Maîtresinh :
bon, j'ai rajouté quelques mots, modifié un peu quelques phrases, l'ordre des chapitres... je m'y retrouve mieux ; pour les notes, pour moi c'est bon, je pense que c'est suffisant en cours de jeu. ça me donne quelque-chose comme celà :
I. Passer le livre des contes au joueur de gauche, qui devient lecteur pendant votre tour.
II. Annonce des effets des statuts et trésors du joueur par le lecteur.
III. Effectuer son déplacement en fonction de son niveau de fortune.
IV. Rencontres : piocher la 1ère carte du paquet ou rencontre si lieu magique.
a) Pioche :
- Rencontre de Personnage : en fonction du numéro ET du rang de tirage. Se référer au paragraphe indiqué sur le livre des contes.
- Rencontre de Terrain :
1) Se référer au paragraphe indiqué suivant le terrain ou l’on se trouve.
2) Lancer 1D avec +2 (si région sauvage) +1 (si pD 5+) + 2 (si pD9+) + numéro indiqué sur le terrain (si il y en a un).
3) Suivant le résultat : se référer à la lettre désignant la table, avec pour référence l’adjectif.
4) Choisir sa réaction. L’intersection des deux donne un n° de paragraphe : jeter 1D : 1-2 enlever 1 au paragraphe, 5-6 ajouter 1.
5) Exception :si le joueur possède une compétence magistrale : le lecteur vérifie si une des compétences du joueur se trouve dans l’un des paragraphes. Si c’est le cas, celui ci peut choisir le paragraphe.
6) Se référer au paragraphe final indiqué.
- Cartes Destin (à jouer en + d'une rencontre)
1) Cartes villes : peuvent être jouée si on se trouve sur la ville . Jeter le D et appliquer le résultat (ignorer les ? si ?, voir JA)
2) Cartes spéciales : Si le joueur se trouve sur la case d’un autre joueur, permet d’utiliser ses compétences contre d’autres joueurs (voir page 15), contre 5 p5 (ou 2 au niveau magistral). Le joueur visé, s’il possède la même compétence, peut se défendre au même coût.
3) maximum de 2 cartes destins conservées. Les autres sont jetées.
b) Lieu magique :
- Ne pas tirer de carte.
- Se référer au n° de l'étape dans le livre des contes pour y faire une rencontre.
V. Compétences ou statuts conditionnels : lancer les dés pour savoir si perte ou non.
a) compétences
- Compétences 6-7 ou - : lancer 2D. si inférieur a n? de compétence, perdu.
- Compétence 1 usage : perdue une fois utilisée.
- Compétence de compagnon non joueur : si le statut dépendant est perdu, la compétence est perdue ( marié…).
b) Statuts
- Les statuts a un tour sont perdus a la fin du tour
- Statuts 6-7 ou - : lancer 2D. si inférieur à n° de compétence, perdu.
+ les notes
Dis-moi ce que tu en pense. à +
rectif :
I. Passer le livre des contes au joueur de gauche, qui devient lecteur pendant votre tour.
II. Annonce des effets des statuts et trésors du joueur par le lecteur.
III. Effectuer son déplacement en fonction de son niveau de fortune.
IV. Rencontres : piocher la 1ère carte du paquet ou rencontre si lieu magique.
a) Pioche :
1) Rencontre de Personnage : en fonction du numéro ET du rang de tirage. Se référer au paragraphe indiqué sur le livre des contes.
2) Rencontre de Terrain :
- Se référer au paragraphe indiqué suivant le terrain ou l’on se trouve.
- Lancer 1D avec +2 (si région sauvage) +1 (si pD 5+) + 2 (si pD9+) + numéro indiqué sur le terrain (si il y en a un).
- Suivant le résultat : se référer à la lettre désignant la table, avec pour référence l’adjectif.
- Choisir sa réaction. L’intersection des deux donne un n° de paragraphe : jeter 1D : 1-2 enlever 1 au paragraphe, 5-6 ajouter 1.
- Exception :si le joueur possède une compétence magistrale : le lecteur vérifie si une des compétences du joueur se trouve dans l’un des paragraphes. Si c’est le cas, celui ci peut choisir le paragraphe.
- Se référer au paragraphe final indiqué.
3) Cartes Destin (à jouer en + d'une rencontre)
- Cartes villes : peuvent être jouée si on se trouve sur la ville . Jeter le D et appliquer le résultat (ignorer les ? si ?, voir JA)
- Cartes spéciales : Si le joueur se trouve sur la case d’un autre joueur, permet d’utiliser ses compétences contre d’autres joueurs (voir page 15), contre 5 p5 (ou 2 au niveau magistral). Le joueur visé, s’il possède la même compétence, peut se défendre au même coût.
- Maximum de 2 cartes destins conservées. Les autres sont jetées.
b) Lieu magique :
- Ne pas tirer de carte.
- Se référer au n° de l'étape dans le livre des contes pour y faire une rencontre.
V. Compétences ou statuts conditionnels : lancer les dés pour savoir si perte ou non.
a) compétences
- Compétences 6-7 ou - : lancer 2D. si inférieur a n? de compétence, perdu.
- Compétence 1 usage : perdue une fois utilisée.
- Compétence de compagnon non joueur : si le statut dépendant est perdu, la compétence est perdue ( marié…).
b) Statuts
- Les statuts a un tour sont perdus a la fin du tour.
- Statuts 6-7 ou - : lancer 2D. si inférieur à n° de compétence, perdu.