Les expressions qui vous énervent

-“C’est que du bonheur” … et bien, content pour toi :twisted:
-“C’est trop bien” … on tachera de faire moins bien alors
-“Gavé” Je ne sais pas si c’est spécifique au Sud-Ouest mais c’est le nouveau mot à la mode chez les d’jeun’s qui me surgonfle. “C’est gavé bien” ou “Trop gavé”… N’importe quoi…
-“C’est Tendance” ou “C’est hype” : je fait un lot car les deux sont aussi crétins l’un que l’autre
-“On est obligé de rire” … ah? :(
-“Un vis” : très girondin ça, et très énervant

Après, il est vrai que la chocolatine c’est classique sur bordeaux. Je pense d’ailleurs que demander un pain au chocolat peu faire hausser quelques sourcils ici. Ca ne me dérange pas. On utilise aussi des “poches” pour faire nos courses. Ca énérvait beaucoup un ex-collègue parisien qui utilise des “sacs”. :mrgreen:

Enfin, pompon sur le gâteau: “Vous avez un jeu ludique?” :pouicgun:

Yahndrev dit:-"Gavé" Je ne sais pas si c'est spécifique au Sud-Ouest mais c'est le nouveau mot à la mode chez les d'jeun's qui me surgonfle. "C'est gavé bien" ou "Trop gavé"... N'importe quoi...


Gavé, je l'avais déjà entendu dans la bouche d'un collègue, en 2001... et qui venait de Toulouse, justement !
Le pire étant la tournure grammaticale pour l'utiliser : "y'a gavé trop de gens" :pouicbravo:

J’en rajoute une -qui est semble -t-il d’un footballeur-:
“Va te F** en** , sale f** de pu***!” :evil:

La Wii c’est la gangrène du JV.

Yahndrev dit:
"Un vis" : très girondin ça, et très énervant

Vestige du gascon anciennement parlé à Bordeaux : vis (en fait vitz) est du genre masculin.
j-master dit:
Yahndrev dit:-"Gavé" Je ne sais pas si c'est spécifique au Sud-Ouest mais c'est le nouveau mot à la mode chez les d'jeun's qui me surgonfle. "C'est gavé bien" ou "Trop gavé"... N'importe quoi...

Gavé, je l'avais déjà entendu dans la bouche d'un collègue, en 2001... et qui venait de Toulouse, justement !
Le pire étant la tournure grammaticale pour l'utiliser : "y'a gavé trop de gens" :pouicbravo:


C'est pas du tout spécifique du sud-ouest, et j'aime bien cette expression...
L'argot évolue et c'est bien.
Yahndrev dit:
(...)
-"Un vis" : très girondin ça, et très énervant
(...)
Ca ne me dérange pas. On utilise aussi des "poches" pour faire nos courses. Ca énérvait beaucoup un ex-collègue parisien qui utilise des "sacs". :mrgreen:


Je ne savais pas Bordeaux aussi proche de la Suisse...

Ici, c'est "un vitz" - je déteste d'ailleurs entendre ce mot, et ça fait vieux jeu.

Et puis, en Suisse romande, beaucoup ne disent pas un sac (en plastique), mais "un cornet". Mot que j'ai banni de mon répertoire.

Je l'avais déjà mentionné plus haut, mais pareil : "que du bonheur" ça me soûle au possible.

“J’suis blasé” pour dire indigné, choqué, révolté, bref presque exactement le contraire de ce que le mot signifie

Va te faire enculer sale fils de pute
  • Nanani, nanana (pour dire “etc” ou “patati, patata”)
    - top moumoute
    - grosso merdo
    - remuer le carambar dans la carie
    - ça me soûle

    En fait ce n’est pas tant ces expressions que j’ai du mal à supporter que leurs fréquences d’utilisation. Mais bon, comme à part ça j’aime beaucoup les gens qui les disent, je prends sur moi. :)

    Sinon, dans le genre “les expressions que JE utilise / utilisais qui agace les gens” il y a :
    - localement (pour dire “en ce moment” avec la référence scientifique de la localisation spatio-temporelle)
    - entre nous (quand j’expliquais quelque chose)

    Et sûrement d’autres mais on ne me l’a pas encore fait remarquer. :)


    Et dans le genre “expression qui choque au début et dont on s’habitue”, il y a, en Moselle le :
    - Bon, on se voit entre midi. [Eh oui, la phrase est finie]
    - J’ai mal la tête, j’ai mal la jambe
    - On va chez le Denis
    - C’est quelle heure ?
    - Oyéééééé ! (Bon, OK, celle-là j’arrive pas à m’y habituer et ce d’autant plus que les fistons le disent et que je ne peux rien dire …)
CBP dit:- Bon, on se voit entre midi. [Eh oui, la phrase est finie]
- J'ai mal la tête, j'ai mal la jambe
- On va chez le Denis
- C'est quelle heure ?


Enorme, ça me rappelle ma Meuse natale...ça doit être commun à toute la lorraine tout ça ;)
Ce qui m'inquiète est que je reprends ces tics verbaux dès que je remets les pieds chez moi, ça donne un ton bien franchouillard à chaque phrase, j'adore :lol:

“Sur le plan taquetique tant que tequenique…”

JudgeWhyMe dit:
L'historienne conclut en parlant de ce type qui doit prendre le commandement d'une flotte 'à l'insu de son plein gré', au lieu de dire 'contre son gré'.


Autre dégat collatéral, l'expression "à son insu" semble être toujours affublée du "de son plein gré" alors que la juxtaposition de ces deux expressions devaient souligner la mauvaise foi du cycliste concerné.

Cette expression qui sonne certes bien m'insupporte désormais au plus haut point et j'en viens à vénérer le moindre journaliste employant l'expression correcte.
ninsss dit:
CBP dit:- Bon, on se voit entre midi. [Eh oui, la phrase est finie]
- J'ai mal la tête, j'ai mal la jambe
- On va chez le Denis
- C'est quelle heure ?

Enorme, ça me rappelle ma Meuse natale...ça doit être commun à toute la lorraine tout ça ;)


Pour ce qui est du "j'ai mal la tête", "j'ai froid les pieds", etc., ça va jusqu'à Reims et dans les Ardennes.

Totalement ignoble, cela va sans dire.
Groove dit:
JudgeWhyMe dit:
L'historienne conclut en parlant de ce type qui doit prendre le commandement d'une flotte 'à l'insu de son plein gré', au lieu de dire 'contre son gré'.

Autre dégat collatéral, l'expression "à son insu" semble être toujours affublée du "de son plein gré" alors que la juxtaposition de ces deux expressions devaient souligner la mauvaise foi du cycliste concerné.


Je l'ai revu dans une BD la semaine dernière... Je crois que c'était 'Et maintenant allongez-vous' de Ralf König, donc une traduction depuis l'allemand, d'une expression qui ne doit probablement pas exister en Allemagne.

Tiens, c’est marrant, j’ai vécu toute ma jeunesse à Reims (20 ans quand même) et je ne me souviens pas de ces expressions …Mais bon, je n’ai jamais trop mis les pied au pays des sangliers. ;)

CBP dit:Tiens, c'est marrant, j'ai vécu toute ma jeunesse à Reims (20 ans quand même) et je ne me souviens pas de ces expressions ...Mais bon, je n'ai jamais trop mis les pied au pays des sangliers. ;)


Ma belle-famille le suremploie, et la moitié est originaire de Sedan, l'autre de Reims. Note que ma propre famille est également pour moitié rémo-ardennaise, et que je n'ai cependant jamais entendu cette expression à la maison, preuve que l'on peut être champenois et digne.

Il va sans dire que je me suis marié dans l'ignorance de cette effroyable réalité.
CBP dit:Tiens, c'est marrant, j'ai vécu toute ma jeunesse à Reims (20 ans quand même) et je ne me souviens pas de ces expressions ...Mais bon, je n'ai jamais trop mis les pied au pays des sangliers. ;)


Je te rassure, je ne m'en étais jamais aperçu...jusqu'à ce que mon cher mari se moque de moi pour ça. J'ai usé de toute la mauvaise volonté dont j'étais capable pour prétende qu'il se trompait...jusqu'à ce qu'on rende visite à ma famille, 5 minutes après notre arrivée ma mère était prise en flagrant délit !
J'ai aussi découvert, via des amis, qu'il n'y avait pas de "e" à la fin de vingt(e), qu'il y a bien un "o" dans "oui" (ha bon, ça ne se prononce pas "ui" ?)....

En même temps, ma belle famille est toulousaine, ils achètent des chocolatines, qu'ils transportent dans des poches, qu'ils peuvent déposer dans la malle, ils ont parfois les mains pégueuses, il ne faut pas les catouner, alors bon...
ninsss dit:
En même temps, ma belle famille est toulousaine, ils achètent des chocolatines, qu'ils transportent dans des poches, qu'ils peuvent déposer dans la malle, ils ont parfois les mains pégueuses, il ne faut pas les catouner, alors bon...


Catouner, j'ai l'impression que c'est très ludo-ludesque, comme expression, il l'a employé deux-trois fois lors du wel-plai, mais je n' l'avais jamais entendu avant...

Pas de “catouner” dans le dico Toulousain !
Ca veut dire quoi ?

http://occitanet.free.fr/tolosan/lexique.htm