Les expressions qui vous énervent

D’une façon générale aucune expression ne me gène à priori sauf lorsque l’un des points suivants peut s’appliquer :

1° Un effet de mode la met en avant de façon lourdingue.
2° celles dont l’orthographe est burlesque et généralement soumis à une mauvaise interprétation : exemple : Au temps pour moi / Autant pour moi.

Sinon, en y réfléchissant bien, j’en ais bien une qui me gonfle un peu tout de même : Panam pour Paris. Je l’ais toujours trouvé tarte celle-là et ne peut m’empêcher d’être sarcastique avec ceux qui l’emploient.

Stéphane

ninsss dit:J'ai aussi découvert, via des amis, qu'il n'y avait pas de "e" à la fin de vingt(e), qu'il y a bien un "o" dans "oui" (ha bon, ça ne se prononce pas "ui" ?)....


Ah ? :oops: Tant pis. Chez moi c'est VingTe et Ui. D'abord ! :P


Sinon, pour ne pas poster pour "rien", une expression qui m'insupporte en ces temps de renégociation d'organisation du travail :

"Oui mais avant ..." mais b****l ! Avant c'était avant, maintenant les choses ont changé ! :evil:
CBP dit:- Bon, on se voit entre midi. [Eh oui, la phrase est finie]
- J'ai mal la tête, j'ai mal la jambe
- On va chez le Denis
- C'est quelle heure ?


"A c'tantôt !"
"An r'vouaar !"
"Allez boujou !"
"C'est-y toi ?"
"Oh dè !"
"'è rien bien..."

Et en général, l'élision du premier mot de la phrase si celui-ci est court : ce, il, je... hop, ça dégage : " 'n'aime pas les haricots, 'è trop sec"
  • “C’est qui, qui veut du dessert? (Kiki ne prend jamais de dessert)”

    - “dans le cadre de”

    - “à fortiori”

    -“normalement, ça doit…” (quand c’est normalement, c’est qu’il y a un gros doute!)

    Au niveau sportif:

    - " La France en car" :skullpouic:

    - "Kaka vient de tomber dans la surface "

    - “va te faire e***** sale f*** de p***”

    - “reviens Raymond, j’ai les même à la maison”

    - “kikou lol” (si si il y a eu d’interminable débats passionés à la tv et à la radio sur le sujet… consternant)
Richard dit:Pas de "catouner" dans le dico Toulousain !
Ca veut dire quoi ?

Mince ! Des années de confiance aveugle anéanties ! Au sens où il l'emploie, ça m'a tout l'air d'un synonyme de "embêter"(pour rester polie :roll: )...Bon, ok, c'est du ludo-ludesque !

J'ajouterai, si ça n'a pas déjà été fait, la fameuse "c'est la faute à", "le vélo à", "la copine à", non, non et NON !!!! "la faute de", "le vélo de", "la copine de"

“démocratiser” en lieu et place de populariser, ce dernier étant peut-être trop vulgaire.

Tiens, je viens de voir que “républicaniser” existe, c’est moche, mais ça existe.

Comme “démocratiser” n’a pas d’antonyme, je propose “élitiser”, ou alors plus politique, “fascistiser”, “dictaturer”, “royalifier”, “royaumer” ou encore mieux … attention, le voici le voilà -------------> “monarchier” ! :mrgreen:

ninsss dit:J'ajouterai, si ça n'a pas déjà été fait, la fameuse "c'est la faute à", "le vélo à", "la copine à", non, non et NON !!!! "la faute de", "le vélo de", "la copine de"


bah oui, on dit pas une crotte à nez mais une crotte de nez, et ça c'est un super moyen mémotechnique pour les gamins :lol:

D’actualité, le classique “on a bien joué” “on a assuré” en parlant de l’équipe (de France) de foot… Genre t’étais sur le terrain ?
D’autant qu’on a le droit derrière à “ils ont été mauvais, c’est des branleurs” …

“manque de réalisme” : ça veut dire quoi ?

“être à 200 %” :pouicboulet:

“Là, si le ballon est dedans [dans le but], c’est pareil.” Ah NON ! C’est pas pareil du tout ! C’est un but de plus !

“Jeux de société modernes” , et c’est peut être parce que je n’ai aps la culture, mais je ne sais pas trop ce que cela veut dire, où ce la commence, que je trouve se terme élitiste, et pis j’aime pas ce qualificatif “moderne” sans savoir vraiment ce qu’il représente.

“pousser un coup de gueule”

Parle gentiment, calmement, clairement, je t’écoute. Si tu gueule, tu me casse les oreilles, j’ai pas envie de t’écouter et je vais me payer ta tête.

“Dégager des synergies” et “ouvrir des pistes” me font mordre du bois, cette dernière expression aussi d’ailleurs.

Numero6 dit:"Dégager des synergies" et "ouvrir des pistes" me font mordre du bois, cette dernière expression aussi d'ailleurs.

Ha ! Le novlang des entreprise !
C'est assez drôle.

Au Pole Emploi, ils utilisent sans arrêt le terme “proactif”.

“Pour votre recherche d’emploi, il faut que vous soyez proactifs!”

Nouveauté dans la novlangue SSII : “agnostique”.
Usage : “Moi, entre windows et linux, je suis agnostique.”

Grrrrrrrrrrrrrrrrrrr
greuh

Oh, j’oubliais à l’écrit :
“C’est pas normal, comme même !” (Le bâton ! Le bâton !)
“Des scénarii” (Le fouet ! Le fouet !)
“Jette les dès.” (Dans le lac avec des poids !)

greuh

greuh dit:"Des scénarii" (Le fouet ! Le fouet !)
C'est marrant, je me souviens d'une conversation avec toi où tu refusais l'évolution de la langue de 1990 ! :clownpouic:
Blue dit:
greuh dit:"Des scénarii" (Le fouet ! Le fouet !)
C'est marrant, je me souviens d'une conversation avec toi où tu refusais l'évolution de la langue de 1990 ! :clownpouic:


Sauf que "scénarios" n'est pas dû à la réforme de 1990.
greuh
greuh dit:
Blue dit:
greuh dit:"Des scénarii" (Le fouet ! Le fouet !)
C'est marrant, je me souviens d'une conversation avec toi où tu refusais l'évolution de la langue de 1990 ! :clownpouic:

Sauf que "scénarios" n'est pas dû à la réforme de 1990.
greuh
OTAN pour moi (mais j'avais déjà corrigé)

… et je ne pense pas que scenarii ait un jour fait partie de la langue française