Qui n’a jamais lu dans un jeu de société “le premier joueur débute la partie” ?
Des phrases qui n’ont aucun sens ou qui sont compliquées à comprendre, que ce soit dû fait de l’éditeur, ou d’une localisation à la traduction euh… légère, dirons-nous.
Pn en parle souvent, opn râle, à juste titre selon certains, bien facilement selon d’autres.
Et si on s’en amusait ?
Je vous propose de poster ici ces petites perles, e précisant l’origine (sinon, c’est trop facile), que ce soit le descriptif d’une fiche de jeu sur le net, la règle VF, le dos de boite etc.
Pour vous donner l’esprit, voici :
Les joueurs jouent simultanément à tour de rôle (descriptif de Creature Caravan, sur Myludo).
Le jeu se joue en tours. Chaque joueur a son tour à chaque tour. Au début du tour, le commandant du tour joue … (Descriptif du jeu “3 Sanchos” sur le site de Matagot).
Je n’ai pas conservé la première version de la VO de flamme rouge, qui avait des règles VF qui ne sont plus en ligne, mais c’était catastrophique, et certaines phrases, du coup, avaient des tournures qui devenaient sexuelles. si quelqu’un a cette version chez lui, faut nous publier çà …
Ah ouais ! ... J'y ai repensé directement. Il me semble que M. Phal en avait publié une image lors d'une news, un article, un sujet FLAMME ROUGE ou autre, enfin, quelque part sur le site.
Elle a été corrigée depuis.
Mais elle disait surtout que les tuiles s’activaient une fois par partie, d’où le rejet de tous les joueurs ayant joué ainsi.
sinon, oui, sur la règle ET les cartes : “Pour chaque cité propre” (pour dire “pour chaque cité que vous possédez”). Une sale faute, quoi …
J’avais le souvenir de la règle de Dokmus en terme de traduction hésitante, mais en farfouillant sur le net, je me suis rendu compte que c’était aussi Lautapelit (comme Flamme Rouge) et que depuis ils ont refait une traduction pro de cette première règle cocasse ^^
“Continuer au sens inverse du montre, de sorte que le joueur avec le talisman choisit leur position de départ dernier”.
“(les bords de le carré qui ne sont pas adjacente à un autre carré de carte)”. (règles Dokmus).
A noter que des règles bien rédigées sont données avec le jeu depuis, mais à l’extérieur de la boite (si je me souviens bien). Ce jeu est un petit bijou que j’apprécie tjs autant de sortir. Si vous êtes curieux, penchez-vous dessus. C’est le fils caché de Kingdom Builder et Donjon Twister …
C’est vrai que c’est au moins aussi moche.
(Mais en vrai, oui, j’ai de bons souvenirs de Dokmus, il doit traîner quelque part à l’asso, tiens, je le ressortirais bien)
Ohhhhh j’en ai trop vu pour m’en rappeler sans les avoir notés, mais je sens que je vais le faire et que je vais contribuer souvent à ce topic.
De mémoire le pire de tous étais “Virus!”. Pas une phrase qui tenait debout.
Alors ce n’est pas exactement le sujet, mais il y avait un compte Twitter qui s’appelle “Board Game Out of Context” et qui s’amusait à poster des petites phrases de règles qui, sorties de leur contexte, ont l’air complètement absurdes ou drôles (même si bien sûr, elles font complètement sens au sein de la règle, ce ne sont donc pas des bévues d’éditeur).
Un exemple célèbre tiré de Blood Bowl Team Manager :
Toutes les phases sont jouées dans l’ordre inverse du tour exceptée la phase d’enchère.
Mais non l’ordre du tour est checké une fois par manche et c’est d’ailleurs la première phase de la manche