[Mage Knight] Traduction en VF

Alors…
j’ai fait la traduction et la mise en page de toutes les cartes de la première édition (sauf les unités). Je suppose que ce sont ces fichiers qui sont fournis par mes amis trictraciens.
J’attaque la traduction des cartes de l’extension pendant les vacances de Noël de façon a ce qu’elle soit dispo pour la sortie du jeu.
La première étape que j’ai commencée, est de refaire un fichier word avec le texte anglais de chaque carte et la traduction correspondante “temporaire” (je m’appuie sur les images des cartes dispos sur BBG).
J’aurais souhaité savoir si les pros de l’anglais qui se trouvent dans le coin pourraient y jeter un oeil afin d’orienter, corriger mes traduction voire dans certains cas, proposer une meilleure solution pour la traduction d’un terme.
Une fois ce travail effectué et les retours pris en compte, je mettrai en page sous forme de paste up comme je l’avais fait pour les autres cartes.
Si certains sont partants, merci de me laisser un message privé dans ce sens.
Je reste de mon côté persuadé que le travail de traduction bénévole offrira une meilleure qualité finale qu’un produit commercial dans la mesure où il y aura un suivi de ma part pour réintégrer si nécessaire les éventuelles faq et\ou précisions\modifications\erratas qui ne manqueront pas de fleurir dans les semaines qui suivront la disponibilité de l’extension.

Je n’ai trouvé nulle part la traduction des cartes dont tu parles ^^

Perso j’ai récupéré grâce à Sho :
Livret 1 complet mis en page par Sprigan
Livret 2 complet non mis en page
Aide de jeu de 4 pages mises en page.

Et grâce à BGG :
Des aides de jeu en anglais
Un dos avec les infos par level pour les cités
Une FAQ mise en page
Un index des règles mis en page.

Voilà ^^

Gustyboy dit:Je n'ai trouvé nulle part la traduction des cartes dont tu parles ^^
Perso j'ai récupéré grâce à Sho :
Livret 1 complet mis en page par Sprigan
Livret 2 complet non mis en page
Aide de jeu de 4 pages mises en page.


Je comprends pas trop, sur les liens DRIVE que je t'ai envoyé, il y a aussi le fichier rar dont parle Tcamprubi (traduction et la mise en page de toutes les cartes de la première édition (sauf les unités) :o

Ah, alors ptêt que j’ai réfléchi avant de prendre les trucs, et que j’ai volontairement pas pris les cartes car j’en voulais pas :D

Edit : je viens de check,
les seules choses partagées que je vois sont :
Livret 1, Livret 2, Quick References, et le .rar

C’est tout :D
Mais c’est pas grave les cartes VF ne m’intéressent pas ^^

tcamprubi, moi perso je compte sur toi pour l’extension. Ton boulot était excellent sur le jeu de base.

D’ailleurs est-ce que tu penses faire les cartes unités ? J’avais commencé à en faire quelques unes pour moi mais on est loin du compte.

Gustyboy dit:
Edit : je viens de check,
les seules choses partagées que je vois sont :
Livret 1, Livret 2, Quick References, et le .rar
C'est tout :D
Mais c'est pas grave les cartes VF ne m'intéressent pas ^^


Ouais c'est ça, le .rar contient la VF des cartes donc c'est tout bon si tu en voulais pas^^

@ Tcamprubi, merci d'avance pour la trad de l'extension :wink:

Si ca c’est pas quelqu’un de consciencieux… :)
L’extension est en précomande et quand je vais la recevoir il y aura deja la trad des cartes, bravo, que demander de plus.

Un grand merci pour ton travail.

@ Gustyboy: si tu as recupéré le fichier rar, il y a normalement tout le necessaire pour pouvoir jouer au jeu en francais (carte, livret, aide et même des bonus je crois)

Une boutique du département de l’Ain vient d’annoncer dans sa newsletter une VF de Mage Knight!!! :D

Quelqu’un a des infos plus précise.

Ils annoncent WizKids comme éditeur. :!:

toerdas dit:Quelqu'un a des infos plus précise.
:!:


Pas trop d'infos juste un lien:

http://www.intrafin.be/Boardgames/WizKi ... 0495F.html

Au fait, avez-vous les mêmes propositions de “jeu du même type” sur la page proposée par Sho.

Perso, on me propose, comme correspondance avec MK, attention, roulements de tambours…





… Le Scrabble… 8)

J’imagine demander à ma grand-mère de 92 ans:

“Eh Mamie, on va faire un scrabble, c’est sympa, on va poutrer du troll en masse!!!..”

Deuxième remarque, quelqu’un parmi les rédacteurs de toutes les aides et traductions ici présentes a-t-il été contacté par la société mise en lien par Sho?

Troisième remarque, j’ai bien envie de mettre en marche le compteur TSVF (Twilight Struggle Version Française), pour voir si on aboutit un peu plus vite. :kwak:

toerdas dit:Troisième remarque, j'ai bien envie de mettre en marche le compteur TSVF (Twilight Struggle Version Française), pour voir si on aboutit un peu plus vite. :kwak:


il existe déjà.
fatmax66 dit:
toerdas dit:Troisième remarque, j'ai bien envie de mettre en marche le compteur TSVF (Twilight Struggle Version Française), pour voir si on aboutit un peu plus vite. :kwak:

il existe déjà.


Tss tss. Seulement le version français. :wink:

Je me suis mal exprimé, TSVF, c’est le nom du compteur, que j’applique à MK, en fait.

J’espère seulement que cela prendra bien moins longtemps. :o

Sho dit:
toerdas dit:Quelqu'un a des infos plus précise.
:!:

Pas trop d'infos juste un lien:
http://www.intrafin.be/Boardgames/WizKi ... 0495F.html


le prix :shock: :lol:

Dans le mail que j’ai reçu, c’est une préco à 57.50€ jusqu’au 15 février, puis 73.50 après.

Oh mes chères étrennes, qu’allez vous devenir!

le souci, c’est que pour le moment rien ne nous informe des éléments réellement traduits et de la qualité de la trad ( parce qu’il y a vraiment moyen de faire une traduction pourrie ! )
Alors, qu’est ce qui est traduit ? cartes ? règles ? tout ?

tcamprubi dit:le souci, c'est que pour le moment rien ne nous informe des éléments réellement traduits et de la qualité de la trad ( parce qu'il y a vraiment moyen de faire une traduction pourrie ! )
Alors, qu'est ce qui est traduit ? cartes ? règles ? tout ?


faut arrêter de psychoter !! :mrgreen:
Intrafin a déjà traduit des jeux, Loyang par exemple avec pas mal de textes
le boulot est pas trop mal !

les autres localisations de MK sont totales je ne vois pas pourquoi ce ne serait pas le cas ici
Intrafin ne communique pas; c'est pas dans leurs habitudes
Hadoken_ dit:
Sho dit:
toerdas dit:Quelqu'un a des infos plus précise.
:!:

Pas trop d'infos juste un lien:
http://www.intrafin.be/Boardgames/WizKi ... 0495F.html

le prix :shock: :lol:


c'était le même prix "éditeur' lors de la première édition en anglais y a pas de quoi faire la grimace, en boutique on le trouvera 15 ou 20 euors moins chers, et c'est déjà le cas

Intrafin devrait également traduire Quarriors un peu plus tard.

Ne vous emballez pas, 2013 apportera de belles nouvelles à des prix tout aussi beaux. Wait & see !