De rien !
Vinciane dit:Dori dit:y a un paquet d'erreur de francais sur les cartes par contre, ca tue parfois un peu l'ambiance :p
... combien de cartes ? 3 cartes ou plus de 10 cartes ?
C'est clair que les coquilles, une ça va, plein, on risque l'indigestion mais bon faut voir aussi combien ils sont pour relire et quel délai ils ont vu la pression de toute part, c'est pas toujours bon pour faire un travail nickel.
c'est pas des coquilles, ce sont des fautes de grammaire, des mots doublés, genre deux fois le verbe. Bref c'est pas tres relu.
je sais pas combien il y en a mais ca m'est arrivé plusieurs fois de tiquer.
Ca ne gene pas du tout la jouabilité hein, c'est simplement un peu dommage.
Sur le Scénar : merci beaucoup. Pourrais je savoir d’où il provient et si d’autre scénar de ce genre existe (à part ceux des extensions) ?
Sur la marge de manœuvre des investigateurs : A mon avis moins il y a d’investigateur, plus il faut rusher les indices et laisser le reste de côté.
A 3-4 investigateurs, tu peux de partager le travail : Suivre les indices, taper les monstres, fouiller les salles pour s’équiper.
Mat dit:Sur le Scénar : merci beaucoup. Pourrais je savoir d'où il provient et si d'autre scénar de ce genre existe (à part ceux des extensions) ?
Tu peux en trouver sur BGG (comme celui qui a été traduit).
Bonjour,
J’ai acheté les demeures des l’épouvante il y a environ une semaine, et j’aimerais faire une soirée avec des amis (où je serais le MJ).
Seulement il me manque la carte Boite à Puzzle il me semble, pourriez-vous m’indiquer la définition exacte de la carte pour que je puisse la noter sur un papier ?
Merci d’avance !
@Bidou :
Tiré de la FAQ officielle publiée sur le site de Edge :
FAQ dit:
La carte Verrou Boîte à Secret devrait s’appeler Boîte à Puzzle.
Bonjour a tous! Hier mes investigateurs et moi avons terminé le premier scénario de MoM. On a passé un excellent moment et j’ai aussi quelques questions a vous poser. Déja j’ai trouvé le jeu très difficile pour les investigateurs. Entre les tests d’horreur, de fuite (à chaque fois qu’ils sont dans la meme case qu’un monstre), les cartes traumas… Heureusement que j’y suis allé mollo sinon ils n’auraient pas fait long feu. Est-ce aussi votre ressenti? Autre question, les objets clés sont-ils utilisables uniquement que par l’investigateur qui les trouve? C’est un peu longuet d’attendre que l’investigateur qui a la bonne clé aille explorer la salle pour recuperer la cle suivante etc… On tente le scénar 2 demain, hate d’y retourner!!!
Non, c’est normal, les Investigateurs DOIVENT prendre cher. A la fin du scénario, s’il y en a un seul qui n’est pas à l’article de la mort ou à deux doigts de perdre la raison, ce n’est pas normal.
Sinon, les objets clefs sont échangeable au début du Tour du Gardien comme les autres objets (Investigateurs sur la même case) et déposables au sol pour une action (donc ramassables plus tard).
Bonjour à tous,
Voila j’ai fini la traduction et la mise en forme du Scénario : La Maison de l’Horloger.
Vous pouvez télécharger le scénario sur le mini-site :
Le Site du Scénario - La Maison de l’Horloger
Si vous le testez, ça serait super de me tenir au courant de comment ça s’est passé, si vous pensez qu’il y a des ajustements, ou des erreurs dans le déroulement du scénario.
Bon jeu.
-Encore merci au relecteurs, sans qui cela n’aurait pas été possible (ou plein de fautes :p)
j’ai lu le scénar… il a l’air vraiment bien. Comme d’ab les fans font souvent, au moins de l’aussi bon, voir du meilleur boulo que le jeu de base.
Par contre j’ai cherché, je n’ai pas trouvé trace de ce scénar sur BBG.
Il y est pourtant.
The Clockmaster House.
Impressionnant
Beau boulot. Petite question en passant, avec les pdf fournis, il est possible de faire faire les cartes chez artscow.com ou non ?
Effectivement… Je cherchais dans variantes, alors qu’il était dans le doc à télécharger.
J’ai regardé son autre scénar “house high in the mist”, ça semble être tout autant du bon boulo.
“The artic explorer” semble très bon aussi.
Un tout tout grand merci pour cette traduction!! Très beau travail.
Juste une petite chose, est-ce chez moi que ça déconne ou est-ce le fichier pdf: J’ai dans le guide du gardien, les mots “La maison de l’horloger” et “Installation du materiel” qui se superposent ?
Et une petite question concernant le format A5 pour l’impression: pourquoi A5 et pas A4? A5 ce n’est pas un format courant. A5 est ce aussi le format à utiliser pour l’impression des cartes?
Encore merci et bravo!
bitoman79 dit:Un tout tout grand merci pour cette traduction!! Très beau travail.
Juste une petite chose, est-ce chez moi que ça déconne ou est-ce le fichier pdf: J'ai dans le guide du gardien, les mots "La maison de l'horloger" et "Installation du materiel" qui se superposent ?
Et une petite question concernant le format A5 pour l'impression: pourquoi A5 et pas A4? A5 ce n'est pas un format courant. A5 est ce aussi le format à utiliser pour l'impression des cartes?
Encore merci et bravo!
De rien.

- Pas de problème de superposition de mon coté
- J'ai choisi le format A5 pour les guides. Car je trouvais ça plus pratique de manipuler un petit cahier que des grandes feuilles A4. Tu peux imprimer en A4 et puis découper les feuilles au cutter ou à la rogneuse.
- Les cartes sont à imprimer en A4 (pas de raison ici de réduire le format :p)
Merci pour la réponse rapide!
Pour la superposition, C’est surement ce foutu Mac du boulot qui se fout de ma pomme, comme d’hab’…
GweG dit:Beau boulot. Petite question en passant, avec les pdf fournis, il est possible de faire faire les cartes chez artscow.com ou non ?
Salut,
Je ne connais pas artscow.com donc je ne saurais pas te dire.
La qualité n'est pas optimale ( malheureusement je n'avais pas les fichiers de base de chez edge

C'est donc du raccommodage à partir de scan. Mais au final le rendu est tout à fait acceptable.
Si tu veux la max qualité pour imprimer chez un imprimeur je peux te fournir des PDF plus lourd (genre 50mo le fichier) (mais sur une imprimante classique il n'y aura aucune différence).
Mais soyons clair tu n'auras jamais un rendu aussi réussi que les cartes du jeu. Pour cela il faudrait que edge accepte de me fournir leurs fichiers de travail

A la place de surveiller n’aurait il pas été plus juste d’utiliser “inspecter” ?
endevor dit:A la place de surveiller n'aurait il pas été plus juste d'utiliser "inspecter" ?
Avec "Inspecter" j'avais peur que les gens confondent l'action avec "Explorer". (d'ailleurs certains de mes joueurs utilisent parfois le terme 'inspecter' pour explorer une pièce).
A mon avis (mais bon ce n'est que le mien) "Surveiller" porte moins a confusion.
Le Surveillant Surveille, au moins c'est facile a retenir.

(même si sur le fond je suis d'accord avec toi : "inspecter" est plus correct comme terme)