Floob dit:En fait, moi le plus gros problème ce sera de trouver le lieu où jouer (et si possible d'organiser ça en semaine,donc plutôt le vendredi soir je suppose, parce que je suis rarement dispo le week-end). J'essaie de bouger du monde mais en ce moment c'est plutôt mort dans le coin xD. Enfin si jamais une partie s'organise pas trop loin et que je suis dispo je m'y grefferai avec plaisir
endevor dit:ça va arriver trop tard pour ma semaine de vacances jeu fin juillet, j’avoue que ça me gonfle un peu, si jamais ils sont bien en allemagne pdt la 3e semaine de juillet j’en profiterais (je coordonnerais un voyage boulot) pour y aller et chercher les jeux des traducteurs
hmm…tu es en région parisienne non ? si ton plan est accepté, et fonctionne, si tu es proches des Yvelines et si y’a moyen que t’en prennes une de plus…Je pourrais être intéressé (mais ça fait beaucoup de si ^^)
Oui déjà moi + Expectral + Aerisson ça fait déjà 8 Capitaines + des tonnes d’add on, vu que je n’ai aucune idée de la place que ça va prendre je ne m’y risquerais pas désolé.
endevor dit:Oui déjà moi + Expectral + Aerisson ça fait déjà 8 Capitaines + des tonnes d'add on, vu que je n'ai aucune idée de la place que ça va prendre je ne m'y risquerais pas désolé.
Coucou, Après 15 jours d’absence me revoilà Bon alors cette boite+KS “serait” envoyée fin juillet ? Donc si on compte le retard permanent, elle partira sans doute mi-aout et arrivera fin aout
On devrait avoir le premier “patch de contenu” aujourd’hui, ils vont proposer trimestriellement du contenu gratuit pour le jeu (Histoire, version alternative des stats des monstres etc.). Avec cette première mise à jour on devrait avoir les cartes Héros V2 avec une mise en page légèrement différente, une mise en avant des mots-clé, des textes plus clairs etc. Pour info je n’ai pas reçu le fichier IND indispensable à la mise à jour des cartes pour moi, donc ça sera pour plus tard, dès que j’aurais reçu ça je vous tiens au courant. Pour info je trouve que les cartes FR sont largement jouables (en fait je trouve que les cartes VO le sont aussi) il suffit d’imprimer le doc qui fait 2 pages par personnage qui précise et “errate” quelques cartes. Après avoir fait le tour une fois de votre deck vous n’aurez plus de questions (testé sur des gens qui n’avaient pas du tout touché au jeu). C’est bien sur la V1 qui vous sera livré (les cartes sont imprimées depuis plusieurs mois). Je n’ai pas vraiment d’infos sur la disponibilité future (hors pdf) des cartes V2, les VO seront imprimées lors de l’impression du prochain KS (pour diminuer les coûts) ce qui risque vraiment de ne pas être pour tout de suite. Je ne sais pas encore si on pourra avoir des VF à ce moment là, ça dépendra surement si le deal entre l’éditeur FR qui est encore en lice et MGC se fait. EDIT ils ont annoncé une mise à jour de la FAQ aussi j’attends pour reprendre ma trad. Pour les 4 vidéo que je n’ai pas encore sous titré j’avoue que j’ai un peu la flemme je ne suis pas hyper motivé pour les faire maitenant.
Merci pour les infos. Pour une baisse de motivation sur les traductions ca se comprend parfaitement vu le taf abattu et le manque de communication de leur part. L’attente est longue , encore plus d’un mois a attendre
J’ai reçu les fichiers indesign des 8 classes, je vais essayer de faire ça cette semaine car après ça sera chaud. Franchement ça révolutionne pas les cartes non plus des petits trucs de visibilité principalement mais je suis persuadé que tu n’y fais plus gaffe à ta 2e partie, genre les modifs de mouvement en grisé au lieu de “non” quand ils ne sont pas compatibles. Je vais en profiter pour changer le nom des cartes qui ne me conviennent pas a 100%, je commence par blood of the overcomer qu on a traduit en sang du vainqueur, je pensais pe chabger ça en sang du survivant (cette carte supprime toutes les conditions genre poison), qu’en pensez vous?
overcomer semble exprimer une idée de dépassement, de soi ou d’une épreuve (analyse à deux balles de moi même…). Donc effectivement, vu l’effet ça parait pas mal survivant plutôt que vainqueur (même si vainqueur au sens large peut véhiculer la même idée)
Je trouve que le premier choix “sang du vainqueur” sonne mieux que “sang du survivant” Autres suggestions pas forcément meilleures: “sang du phénix”, “sang du renouveau”, “sang pour sang”, “sang façon”, “sang transition” (bon j’arrête )
La sortie de Divinity Original Sin a tué mon temps libre J’ai commencé le deck de l’acolyte, je fini ce soir et je le poste ici pour relecture/avis. Il faut que je réécrive 80% des cartes c’est un peu long.